Готовый перевод Debts of a Child Part 2 / Долги ребёнка 2: Глава 44. Последствия

Вэй Ин сидел возле кровати А-Яна и держал его за руку. Мальчик был бледен, его щёки полыхали  огненно-красным, а дыхание оставалось хриплым и неглубоким. В то время как целители Лань настаивали на том, что его младший брат вскоре оправится от ран и сможет продолжить учёбу, Вэй Ин хотел забрать его обратно в Тянь Хэ. Семья лучше позаботилась бы о нём. Ох, бабушка будет очень недовольна им за то, что он позволил А-Яну получить травму.

Усянь сам был недоволен собой из-за этого.

Идея поиграть с Вэнь Чао казалась такой замечательной, такой забавной поначалу, что он не воспринял Вэня всерьёз. В конце концов, зачем ему было волноваться? Они ведь находились далеко от Цишаня. Кроме того, Усянь надеялся выведать у второго наследника Жоханя, как дела у сестры Цин и А-Нина. У жабы был слишком большой рот. Он много болтал и мог о чём-нибудь проговориться.

Да, всё это звучало слишком заманчиво, чтобы устоять.

Усянь прижался лбом к руке Сюэ Яна:

— Мне очень жаль, мне очень жаль, мне очень-очень жаль, — шептал он, желая, чтобы его младший брат скорее проснулся.

— Вэй Ин, — мягко позвал Лань Чжань, положив руку на плечо возлюбленного, — тебе нужен отдых.

— У него лихорадка. Я не могу уйти. Это всё моя вина, — ответил тот, рыдание застряло у него в груди.

— Нет, это не так.

Усянь кисло усмехнулся и посмотрел на своего жениха:

— Так. Если бы я уделял ему больше внимания. Если бы я...

Лань Чжань мягко провёл рукой по его щеке:

— Если бы мы все так думали. Вэй Ин был не одинок в том, что отмахивался от опасности. Никто из нас не ожидал, что Вэнь Чао сделает такой шаг.

— Ванцзи прав, А-Ин, — сказал А-Яо, входя в комнату, Сичэнь следовал за ним. — Я проанализировал эту ситуацию с политической точки зрения, но не принял во внимание более тёмную сторону Вэнь Чао. — Он сел по другую сторону кровати Сюэ Яна: — Как твой старший брат, я подвел и тебя, и А-Яна.

Сердце Вэй Ина сжалось в груди, и он свободной рукой схватил руку А-Яо:

— Мы всё ещё вместе.

Старший брат сжал его пальцы:

— Правильно.

 

После того, как Ванцзи удалось, наконец, уложить Вэй Ина спать на койке рядом с кроватью младшего брата, Мэн Яо сел рядом Сичэнем и принял из его рук чашку горячего ароматного чая.

— Это беспорядок, — тихо сказал он, не сводя глаз со спящего А-Яна.

— Конечно, — сказал Сичэнь, потирая виски. Он выглядел таким усталым.

— Тебе следует поспать.

Натянутая улыбка украсила губы старшего Ланя:

— Ах, трудно спать, когда столько проблем, которые нужно решить. Лидер Ордена Цзян и его жена должны прибыть в течение часа, и дядя только что получил сообщение из Цишаня. Судя по всему, Вэнь Жохань пострадал от разрушительного отклонения ци, и ожидается, что он не выживет.

Мэн Яо замер от этой новости. Означала ли эта новость, что брат и сестра Вэнь сбежали? Он надеялся на это. Как бы сильно он ни хотел отправиться на их поиски, он не мог оставить своих братьев одних. Особенно сейчас, когда А-Ян ранен, а А-Ин оказался в нестабильном, хрупком состоянии. Несмотря на то, что Ванцзи помогал ему сохранять спокойствие, у его среднего брата проснулась безжалостная самокритичная жилка, как и всегда, когда дело доходило до защиты его близких.

— Что-нибудь известно о Вэнь Чао? — спросил А-Яо и сделал глоток чая.

Сичэнь покачал головой:

— Пока ничего, хотя дядя послал несколько старших учеников на его поиски. — Он сделал паузу и опустил взгляд на чашку, которую крутил в руках. — Ты думаешь, Усянь убил его?

— Я не знаю, — с сожалением признался А-Яо. — Я спросил А-Ина, но он сказал, что не уверен, насколько глубоко вошло лезвие. — Его взгляд переместился на А-Яна, который беспокойно спал. — Они оба слишком молоды, чтобы убить человека, особенно А-Ян.

— Это была самооборона.

А-Яо горько усмехнулся:

— Да, но, тем не менее, это повлияет на него. И я беспокоюсь о нём.

Сичэнь придвинулся ближе и положил руку ему на плечо:

— Он силён и не одинок. Они оба. Мы поможем им вместе.

— Спасибо, А-Чэнь. Не знаю, что бы я без тебя делал.

Прекрасный Лань прижался лбом ко лбу Мэн Яо:

— Как и я.

 

Не Минцзюэ несколько раз прошёлся по приёмному залу Ланей и повернулся к Хуайсану.

— Что это было? Хммм? Иллюзия? С каких это пор ты можешь создавать иллюзии? — спросил он, пытаясь осмыслить то, что сделал его младший брат.

Искусство иллюзии было давно утерянным навыком совершенствования, требующим сильного ядра. У Хуайсана почти не было ядра. Он редко прикасался к своей сабле и проводил большую часть времени за рисованием, чтением или покупками. Но Минцзюэ собственными глазами видел этот лист бумаги, который взорвался стаей ворон, настолько реальных, что их когти впились в волосы Вэнь Чжулю, когда они окружили его.

Хуайсан нырнул за спину учителя Ланя и схватил его за плечи. Оскорбленный выходкой своего ученика Цижэнь возмущённо фыркнул, его усы развевались в воздухе.

— Я не знаю. Я не знаю. Я действительно не знаю, — привычно залепетал Хуайсан.

— Враньё! — рявкнул Минцзюэ, сопротивляясь искушению вытащить своего младшего брата из того места, где он прятался. — Оставь великого учителя Ланя в покое и скажи мне правду! Когда и как ты научился это делать?

— Лидер Ордена Не, у меня достаточно проблем, чтобы разбираться с ними, не будучи посредником между тобой и твоим братом, — огрызнулся Лань Цижэнь, его поведение растворилось в волне стресса. — Я предлагаю тебе успокоиться и мирно поговорить с Хуайсаном. Твой брат безнадежен, но продемонстрировал большую компетентность в высокоразвитом навыке. Это то, чем можно гордиться среди хаоса последних двух дней.

Хуайсан выглянул из-за плеча Лань Цижэня, и его глаза расширились от слов учителя:

— Ах, великий учитель Лань, я польщён вашей похвалой. Воистину. Моё сердце переполняется радостью, и мне льстит Ваша доброта.

Лань Цижэнь снова фыркнул, на этот раз снисходительно, и хлопнул Хуайсана по щеке:

— Веди себя прилично, мальчик, я слишком устал, чтобы мириться с твоей глупостью. – Он собирался добавить что-то ещё, но тут в зал ворвался один из ланьских учеников:

— Извините, великий учитель. – Он остановился и застыл в почтительном поклоне. — Прибыла делегация Ордена Цзян.

 

Когда лидер Ордена Цзян и его жена приблизились, Лань Цижэнь решил, что ему просто необходимо вытащить старшего брата из уединения и дать ему пинка под зад, а потом заставить самого разбираться со всем этим беспорядком. Потому что, если Цзян Фэнмянь казался относительно спокойным, госпожа Юй излучала такой всепоглощающий гнев, что Цижэнь был удивлен, как это земля под её ногами не вспыхивает пламенем.

По правде говоря, он не мог винить её. Узнать, что твой сын подвергся нападению и был искалечен подобным образом, должно быть, было разрушительным. И позор, навлечённый на Орден Лань таким возмутительным актом насилия, произошедшим на их территории, требовал изрядной компенсации.

— Лань Цижэнь! – громогласно прокричала женщина в пурпуре, её лицо пылало красным, а из кольца на указательном пальце летели искры. — Я требую, чтобы мне объяснили значение твоего письма!

— Пожалуйста, лидер Ордена Цзян, госпожа Юй, присаживайтесь. Я попросил нашего главного целителя посетить нас и дать вам отчёт о состоянии вашего сына.

— Состояние нашего сына?! Мы доверили его Вашей заботе! А Вы присылаете записку о том, что он получил серьёзную травму во время инцидента в Облачных Глубинах. Я требую встречи с ним прямо сейчас!

Цижэнь сжал пальцы в кулаки. Такие громкие крики мало чем помогали ситуации.

— Моя госпожа, пожалуйста. Пусть говорит учитель Лань. Я уверен, что А-Чэн получает наилучший уход, хотя и я хотел бы точно знать, что произошло. – Цзян Фэнмянь перевёл взгляд на Цижэня, в то время как его жена кипела от ярости рядом с ним: — Вы намекнули, что инцидент как-то связан со вторым господином Вэнь. Я полагаю, Вы слышали о ситуации в Безночном городе? Они связаны?

Напряжённо выдохнув, Цижэнь взглянул на Не Минцзюэ, который почти не пытался скрыть своего неудовольствия. Не Хуайсан занял место позади своего старшего брата и спрятался за веером, как будто никто не заметит его таким образом.

— Хотя я знаю о неудачном отклонении ци Вэнь Жоханя, я не верю, что эти два события связаны, кроме возможного участия Вэнь Чао. Возможного. — Цижэнь сделал паузу, чтобы собраться с мыслями, надеясь мягко поделиться состоянием их наследника. — Кажется, у второго господина Вэня были скрытые мотивы для того, чтобы присоединиться к лекциям в Облачных Глубинах. Пока он был здесь, он проявлял чрезмерный интерес к жениху моего младшего племянника.

Пальцы Цзян Фэнмяня вцепились в перед его пурпурной мантии, и он нахмурился ещё сильнее:

— Да, я получил Ваше уведомление о союзе. Мои искренние поздравления обеим сторонам.

Хотя слова были вежливы, голосу мужчины недоставало искренности.

— Помолвка? Какая помолвка? Конечно, ты бы сосредоточился на удаче какого-нибудь другого Ордена, когда наш сын, возможно, умирает! — рявкнула госпожа Юй на мужа, и её глаза засверкали почти, как Цзыдянь.

Цижэнь обменялся быстрым взглядом с Не Минцзюэ. Хмурый взгляд Не означал, что он тоже задавался вопросом, почему Цзян Фэнмянь не поделился с супругой информацией о помолвке Ванцзи и Усяня.

— Пожалуйста, продолжайте, — сказал Фэнмянь, как будто его жена ничего не говорила.

Цижэнь откашлялся, страстно желая выпить чашку чая. Зная о презрении женщины к Вэй Усяню и понимая, что лидер Цзян не хочет, чтобы его жена знала об этом, он решил не использовать имя мальчика Вэй.

— Вэнь Чао послал нескольких своих учеников похитить Сюэ Яна, младшего брата жениха моего племянника.

— Зачем? Какое это имеет отношение к А-Чэну? Только не говори мне, что глупый мальчик пытался спасти этого ребёнка!

— Если бы он это сделал, это был бы благородный поступок, — сказал Цзян Фэнмянь, хмуро глядя на жену.

Юй Цзысюань отвернулась, и её челюсть упрямо сжалась.

— Я не в курсе, как и когда молодой господин Цзян связался с господином Вэнем. — Цижэнь собрался с духом, прежде чем поделиться следующей информацией. — Во время поисков Сюэ Яна мы нашли Вашего сына в покоях Вэнь Чао. Боюсь, какова бы ни была причина его встречи с Вэнь Чао, на него напал Вэнь Чжулю.

Как и ожидалось, родители Цзяна отреагировали с ужасом. Цзян Фэнмянь рухнул на стул и провёл руками по бледному лицу. Тем временем госпожа Юй вскочила на ноги, и Цзыдянь испустил гигантские пурпурные искры.

— Чжао Чжулю? Рука, Плавящая Ядра? Нет! Только не мой А-Чэн!

http://tl.rulate.ru/book/120105/5087516

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь