Готовый перевод Debts of a Child Part 2 / Долги ребёнка 2: Глава 10. Хуайсан и Вэй Ин создают нечто новое

Их план был безупречен, Вэй Ин был в этом абсолютно уверен. План разработали идеальный, система работала так, как предполагалось, и выбранные талисманы прекрасно сочетались друг с другом.

За последние две недели сначала шестеро юных заклинателей, а после – семеро, так как в Гусу Лань прибыл Не Хуайсан, просмотрели каждую книгу, каждый свиток о магических тварях в огромной библиотеке Облачных Глубин, отыскивая информацию о демонических пауках. Вэй Ин соединил найденные данные с теми, что приобрёл в своё время в библиотеке Ордена Цзян, и теми, что получил, посещая публичные лекции Ордена Вэнь – и они все вместе смогли разработать общий курс действий.

— Ты уверен, что это хорошая идея? — уточнил Хуайсан, развалившись на полу в комнате Вэй Ина, и медленно, томно взмахнув запястьем, раскрыл свой новоприобретённый веер перед лицом.

— Конечно, — ответил Усянь, завершая работу над своим последним талисманом. – В той местности никто не живет из-за пауков. Мы избавляемся от них и покупаем землю по низкой цене, потому что Гусу Лань благодарен за нашу помощь. Это победа, победа для обеих сторон.

— А как насчет Вэнь Жоханя? Он действительно позволит исчезнуть целой деревне своих родственников?

Прядь волос свисала перед глазами Вэй Ина. Он попытался сдуть её, но та отчаянно сопротивлялась, и заклинателю пришлось заправить мятежный локон испачканным чернилами пальцем за ухо.

— План состоит в том, чтобы перемещать их медленно, по несколько человек за раз, пока все они не окажутся в безопасности. Кроме того, они дальние родственники, даже не близкие.

Отложив кисть, он схватил своего друга Не за руку и потащил его к столу.

— Вэй-сюн, моя рука слишком слаба, чтобы ты мог вот так тянуть меня, — заскулил Хуайсан и глубоко вздохнул.

— Да, да, — Усянь передвинул свой готовый проект, — вот, помести одну из своих кистей в центр этого массива и направь в неё немного энергии.

Хуайсан приподнял бровь и принял настороженную позу:

— Зачем?

— Затем. Да ладно, это важно.

— Если это важно, почему ты не скажешь мне, что это такое?

Вэй Ин одарил его яркой нахальной улыбкой.

— Потому что это сюрприз. Не волнуйся. В этом нет ничего плохого. — Раздраженный отсутствием доверия, он толкнул друга локтём: — Давай, поверь мне.

— Замечательно, — проворчал наследник Не и вытащил из рукава одну из своих кистей. – Эту я не слишком люблю, так что, если ты её взорвешь, мне всё равно, — сказал он, помещая кисть на указанное место на бумаге.

Закрыв один глаз, Хуайсан отклонился и послал искру в круг рун. Яркое пятно света запульсировало над деревянной ручкой и выгравировало на поверхности строчку иероглифов. Как только свечение погасло, Вэй Ин схватил кисть и вернул её хозяину.

— Отлично! А теперь нарисуй что-нибудь.

— Что? — растерялся Хуайсан, уставившись на него.

Вэй Ин положил перед ним чистый лист бумаги:

— Давай. Это не обязательно должно быть хорошо или необычно. Я просто хочу, чтобы ты нарисовал мне что-нибудь, но вложи немного энергии в кисть, как в саблю.

 

Обычно у Не Хуайсана не было проблем с заполнением своего времени созданием произведений искусства, но он не доверял Вэй-сюну. Ну, он вроде бы и доверял, а вроде бы и нет. Его друг был гением и легкомысленным человеком в одном лице, что означало, что его изобретения обычно срабатывали, когда они не взрывались и не поджигали вещи.

К тому же, мантии Хуайсана были новыми, и он не хотел потерять их в сиянии новаторского прогресса.

— Не волнуйся, ты не взорвёшься, — словно прочитав мысли друга, подбодрил его Вэй Ин и одарил восторженной, солнечной улыбкой. Серебристые глаза блестели от возбуждения, а все тело дрожало от предвкушения.

— Если я умру, старший брат выследит тебя и отрубит тебе голову, — пригрозил наследник Не в последней отчаянной попытке избежать увечий.

— Не драматизируй. Ты не умрешь. Ты даже не будешь страдать, — заверил его Вэй Ин, пренебрежительно взмахнув руками.

После ещё одного скептического взгляда в сторону Усяня, Хуайсан сделал быстрый набросок птицы. С отработанной лёгкостью он позволил линиям течь. На этот раз, однако, он распространил духовную энергию от своего крошечного ядра к кисти и обратно. В отличие от тех раз, когда он выполнял это упражнение со своим клинком, Хуайсан не почувствовал слабости и тошноты через несколько минут. Вместо этого он ощутил себя сильнее, как будто его меридианы светились. Одна птица превратилась в двух, затем в трёх, а потом он добавил ветку с цветами. Страница почти светилась золотым светом. По крайней мере, он так думал. Может быть, это разыгралось его воображение, но творчество никогда раньше не было таким свободным.

Что-то проплыло перед его глазами и попало на страницу. Мигнув, Хуайсан остановился и вернул своё сознание в комнату и к своему другу.

Вэй Ин рассмеялся и подпрыгнул, прежде чем закружиться, когда вокруг них закрутились-завертелись мягкие розовые лепестки. Ветка дерева, усыпанная листьями и цветами, выросла прямо из потолка и протянулась через всю комнату.

— Ты сделал это! Ты сделал это! — закричал Вэй-сюн, распугивая порхающую вокруг троицу птиц.

Крошечные существа врезались в стены и взорвались градом искр, и Хуайсан выронил кисть, ошарашено уставившись на своего друга:

— Что я сделал? — спросил он с напряжением в голосе.

Вэй Ин плюхнулся рядом с ним.

— Ты создал иллюзию. Разве это не здорово? Как я уже говорил, есть больше способов совершенствоваться, чем меч, сабля, музыка или исцеление. — Он схватил Хуайсана за запястье. — Как чувствует себя твоё ядро?

Наследник Не моргнул. Как чувствовало себя его ядро? Осторожно он позволил своему сознанию следовать по меридианам к крошечному центру. Обычно он сравнивал его не более чем с камешком или слабым семечком, которое не хотело прорастать. Он почти забыл, как дышать, когда заметил, что золотое ядро в его нижнем даньтяне яростно вспыхнуло, вращаясь. Конечно, оно стало не намного больше, не более чем на толщину волоска, но оно стало больше!

Хуайсан начал хихикать, и ничего не мог с этим поделать. После многих лет безуспешного совершенствования ему действительно удалось продвинуться. Со слезами, текущими по щекам, он рухнул на пол и смеялся, смеялся, смеялся, пока не подумал, что его сейчас вырвет.

— Ай-я, Хуайсан. Ты в порядке? Хуайсан? Ммм, тебе нужен целитель?

Задыхаясь, наследник Не сумел покачать головой:

— Я… я в порядке. — Он вздохнул полной грудью и вытер лицо носовым платком, который достал из рукава мантии.

— Я принесу чай, хорошо? Просто, просто оставайся там и, я не знаю, возьми себя в руки или что-то в этом роде.

О, его друг был обеспокоен. Это снова вызвало хихиканье. Хуайсан закрыл глаза и сосредоточился на дыхании. Через несколько мгновений ему удалось успокоиться и расслабить тело. Он заставил себя сесть, когда Вэй Усянь вернулся с подносом чая.

— Не волнуйся, это не лекарственный чай Ланей. Я купил его в Цайи. Я хотел бы принести тебе что-нибудь покрепче, но в тот раз, когда я попытался пронести внутрь «Улыбку Императора» Лань Чжань надулся. Обычно это меня не останавливало, но у него были такие грустные глаза, что я сдался. Я почти уверен, что он был доволен собой. И он позволил мне взять много масла чили, чтобы компенсировать это, поэтому я отказался от вина.

Горло и грудь Хуайсана расслабились, когда освежающая жидкость потекла вниз.

— Ах, так-то лучше, — сказал он, опуская плечи и делая долгий выдох. Затем он протянул свою чашку за добавкой. — Объясни, пожалуйста, подробно.

Мягкие смешки исходили от Вэй-сюна, пока он наливал ещё чая:

— Я работал над этой идеей с тех пор, как мы впервые встретились. На самом деле, и до этого, но после нашего разговора о самосовершенствовании, мои мысли стали более сосредоточенными. Я хотел посмотреть, можно ли действительно улучшить свою суть, занимаясь тем, к чему естественным образом тянется душа. Для тебя это рисование. — Усянь растянулся на полу и положил голову на стопку подушек. — Видите ли, сестра Цин и я много дискутировали о золотых ядрах, она даже писала о возможности передачи золотого ядра от одного человека к другому.

— Зачем кому-то это делать? — спросил Хуайсан, устраиваясь поудобнее. Ах, если бы только у них были закуски к чаю.

— Я не знаю, — ответил его друг, почёсывая затылок. — После стольких усилий, чтобы вырастить ядро, даритель должен был бы очень заботиться о другом человеке, чтобы отдать всё это. Я думаю, если бы это был вопрос жизни и смерти для кого-то, кого ты действительно любишь, я мог бы сделать это, если бы не было другого выбора.

— Я полагаю... Думаю, если бы у меня было более сильное ядро и мой старший брат нуждался бы в нём, я бы подумал о том, чтобы отдать ему своё.

— В любом случае, благодаря нашим дискуссиям и моим исследованиям, я выдвинул гипотезу, что основной рост больше связан с центрированием себя в настоящем моменте, чем с чем-либо ещё. Когда я охочусь на фазанов или создаю талисманы, я полностью сосредотачиваюсь на каждой проходящей секунде, как это происходит, когда я практикуюсь с Суйбянем. То же самое происходит, когда я выслеживаю рыбу или стреляю в воздушных змеев. Когда я усиливаю свою концентрацию и действия с помощью духовной энергии из моего ядра, я становлюсь сильнее.

— Имеет смысл, — вставил Хуайсан, думая о том, как он погружён в себя, когда рисует, — то же самое и с музыкальным совершенствованием Ордена Лань, не так ли?

— Ага.

— Однако это не значит, что кто-то может просто рисовать или делать что-то ещё, чтобы получить сильное золотое ядро и бессмертие, — сказал он, постукивая веером по подбородку, — потому что, если бы это было так, все были бы заклинателями.

— Правильно, — подтвердил Вэй Ин, быстро кивнув, — человек всё ещё должен создать ядро с помощью медитаций, и я считаю, что он должен любить то, что он делает, чтобы достичь того неуловимого момента, когда он полностью поглощён своим настоящим действием. Кроме того, тебе по-прежнему нужен инструмент для совершенствования, такой же, как традиционный меч, сабля, цинь, целительские иглы и так далее…

Хуайсан покрутил в пальцах свой недавно улучшенный духовный инструмент:

— Вот почему ты изменил мою кисть.

— Да. Разве это не здорово? — Он махнул рукой в сторону раскинувшейся под потолком ветки дерева и падающих лепестков. — Посмотри, что ты создал. Совершенно реалистичная иллюзия. Я использовал бабочек Цзиней в качестве основы и пошёл оттуда

— Сколько времени продлится эффект? — спросил Хуайсан с трепетом.

— Не знаю. Нам придётся полежать здесь и посмотреть.

Хуайсан откинулся назад и сплёл руки за головой. Ветка дерева над ними качалась от ветра, который он представлял себе, когда рисовал её.

— Давай пока сохраним это в секрете, — сказал он со вздохом. — Я хочу стать сильнее и действительно быть хорош в этом, прежде чем шокировать моего старшего брата.

http://tl.rulate.ru/book/120105/4982791

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь