Готовый перевод The Journey In Marvel Magician / Путешествие мага в мире Марвел: Глава 7

Ли Фэн тихо прошептал, когда услышал, как закрывается дверь станции. Он знал, что Дэвид собирается встретиться с Бетси, в которую был тайно влюблён много лет, и продемонстрировать своё превосходство.

Когда Бетси отправилась на станцию метро, она случайно столкнулась с грабителем, который вырвал у неё любимое браслет. Дэвид, почувствовав себя магом, шагнул вперёд, поймал грабителя и вернул браслет, не потребовав долгой погони.

Возвращая браслет Бетси, Дэвид не нашёл ничего лучше, как заговорить с ней о пустяках и пригласить её прийти на станцию на следующий день за руководством по промежуточному экзамену для Маленькой Мэймэй.

Неизвестно, что думала Бетси, возможно, из-за благодарности Дэвиду за помощь в возвращении браслета, она сразу согласилась на его приглашение.

Ли Фэн почувствовал себя неуютно. Почему Дэвид так легко смог завоевать её симпатии, не раскрыв свою магическую сущность? Он много лет одинок в мире Marvel и даже не знает, насколько гладкие или шершавые руки у девушек.

Ещё больше Ли Фэна беспокоило то, что Бетси пришла в лабораторию на следующий день: он стал учеником, а что с ним? Не говоря уже о выпуске вакуумного шара, он даже не видел ни одного прототипа и все ещё упорно работал над техникой призыва огня. Ему пришлось остановиться на день. Не говоря уже о том, что он вернулся на станцию, чтобы раздавать сладости. Одиночество стало тяжёлым бременем. Чувствует ли это Ван?...

Ли Фэн продолжал практиковать заклинания в круге магии Мерлина. Вскоре он хлопнул себя по лбу и пробормотал с досадой: как же я глуп, забыл все свои преимущества…

После этих слов Ли Фэн сел в позе лотоса посреди магического круга, потому что вдруг ему пришла в голову идея, как быстро увеличить свою ману.

Тем не менее, он не ожидал, что Барстоу, помимо поиска пищи для своего пустого желудка в течение следующих десяти лет, также воспользуется временем, когда Дэвид проводит с его сестрой, чтобы забрать некоторые свои магические предметы из таинственной комнаты, в том числе подарок, который он собирался преподнести Ли Фэну.

Барстоу и Дэвид вернулись на станцию. Дэвид, который нёс несколько гамбургеров для Ли Фэна на ужин, посмотрел на Ли Фэна в магическом круге Мерлина с недоумением. Он повернулся к удивлённому Барстоу и сказал:

– О, Динг, его стремление к силе просто на виду, неужели этот парень на самом деле спит в позе лотоса в круге Мерлина?

Барстоу лениво закатил глаза, чтобы ответить Дэвиду. Он был не таким, как Дэвид, новым учеником, который не мог увидеть духовное тело Ли Фэна.

Барстоу не только заметил, что Ли Фэн парит над кругом Мерлина, но и чувствовал, как быстро увеличивается его мана.

Однако именно Ли Фэн, используя своё духовное тело, быстро повышал свою ману, в то время как Барстоу замечал нечто странное в его душе. Ему показалось необходимым поговорить с Ли Фэном и он размышлял о том, стоит ли ему подарить свой подарок.

Барстоу попросил Дэвида выйти за пределы круга Мерлина, а затем шепнул духовному телу Ли Фэна:

– Остин, мне нужно с тобой поговорить.

Дэвид был немного сбит с толку:

– Брат, разве ты не услышал, что все спят? Ты не можешь разбудить спящего человека, говоря так тихо...

Прежде чем Дэвид смог напомнить, что так людей не будят, духовное тело Ли Фэна вернулось в его тело, и он встал и сказал Барстоу:

– Хорошо, как раз хотел с тобой поговорить.

Дэвид в недоумении:

– Что за сон! Говорят, что твоё качество сна слишком плохое. Наверняка даже комары, летающие вокруг, могут тебя разбудить...

Когда Барстоу отправился к углу, он тихо сказал Ли Фэну:

– Хотя маги мастера манипуляции энергией, что позволяет нам выпускать различные типы заклинаний, в целом у магов разные энергетические атрибуты, и заклинания, в которых я силен.

Ли Фэн понимал это, подобно Древнему, который поглощал тёмную энергию и использовал её в качестве источника маны, но всё же мог применять зеркальное пространство и другие заклинания, не связанные с тьмой.

Или как Дэвид, который использовал катушку Теслы перед Бетси, хотя он и мастер в арт огненной атаки, его удачное заклинание — это ионная пушка. Это связано с его изначальной способностью, иначе говоря, атрибут маны Дэвида — электричество.

Увидев, что Ли Фэн понял, что он хотел сказать, Барстоу серьёзно продолжил:

– Только что, когда я увидел, как твоё духовное тело собирало энергию, я заметил, что твои мана-атрибуты немного наклонены...

После некоторого колебания, Барстоу не произнёс слово «тьма», но продолжал:

– Энергия времени и пространства, которую собирает твоё духовное тело, в принципе, неплоха. Хотя у обычных магов очень мало мановых атрибутов одновременно, это не редкость, но я заметил, что твоим основным атрибутом является связь души с огнём.

Ли Фэн был поражён, услышав, что его мана-атрибуты имеют связь со временем и пространством, и тогда подумал, что так называемая энергия времени, вероятно, является квантовой энергией мира Marvel, и он подвергся её воздействию во время своих путешествий.

Ему было больно всём теле. Разве можно уменьшить количество квантовой энергии?

Что касается пространственной энергии... Ли Фэн подумал про себя: либо это связано с порталом, либо с переходом его души в мир Marvel. В конце концов, душа не имеет пространственных атрибутов. Как я переместился в мир Marvel и оттуда...

Что касается следующего огненного атрибута, он довольно обычный и не стоит внимания Ли Фэна, лишь душа... Ли Фэн хотел бы пожаловаться: возможно, это тоже связано с моим переходом, иначе иметь пространственный атрибут и желать перемещения было бы неправдой; душа, проходя через пространство, ещё не рассыпалась бы в прах из-за пространственной энергии...

Учитывая, что Барстоу специально вызвал Ли Фэна, чтобы обсудить душу, Ли Фэн понял, что его мановые атрибуты, касающиеся души, занимают главенствующее положение среди его мановых атрибутов.

Какой профессией обладает маг, хорошо владеющий магией души? В первую очередь в ум приходит маг, некромант, и некромант с детём-скелетом.

Ли Фэн не знал, что атрибуты пламени, о которых говорил Барстоу, на самом деле склоняются к тёмной стороне. Например, нормальные огни вредят противникам только за счёт сгорания и температуры, но как только Ли Фэн развивает свои огненные атрибуты, он поймёт, что его огни не просто сжигают душу противника, а являются пламенем, которое мучает душу противника.

Это похоже на адский огонь — вид боли, который не сжигает душу, но позволяет человеку чувствовать боль своей души, поджаренной на гриле снова и снова. Можно сказать, это лучший способ пытать людей в путешествиях по дому.

Увидев, что Ли Фэн погрузился в раздумья, Барстоу понял, что не нужно продолжать. Что касается тёмной природы пламени, он не хотел ничего говорить. В конце концов, он не хотел учить Ли Фэна о душе или об адских пламени. Он просто тихо напомнил:

– И маги, относящиеся к нежити, не закончат хорошо. Они играли с их душами и оскверняли тела, пока были живы; после смерти они точно попадут в ад за свои деяния.

Что касается того, есть ли ад в этом мире, Ли Фэн лениво спросил:

– И надо ли вообще спрашивать о существовании ада в мире, где появились маги? Кроме того, в мире «Ученик-маг» Моган Ни, который всё время находился на заднем плане, способен вызывать духи-заклинания. В мире без ада, где же ей призывать нежить, чтобы править миром?

Что касается мира Marvel, богиня смерти, одна из пяти богов-творцов, знает об этом.

Возвращаясь к размышлениям о мире Marvel, Ли Фэн, который изучал заклинание призыва нежити, тайно думал: но богиня смерти отвечает за всю вселенную, не должна ли она обращать внимание на слабого меня...? Просто не знаю, смогу ли я вернуться в мир Marvel... будет ужасно, если не смогу вернуться; не говоря уже о Бесконечных Камнях, так печально, что моя надежда на возвращение становится всё меньше и меньше…

На данный момент Ли Фэн, считая себя ещё новичком, не осмеливался проявлять интерес к призыванию скелетов перед праведным Барстоу. Он не видел, как Барстоу специально вызвал его, лишь потому, что его мана связана с душой. Куда он отправился, чтобы предавать его? Как только Ли Фэн проявит интерес к заклинаниям призыва душ, как же он знает, совершит ли Барстоу против него злой поступок, ведь есть ли в этом мире те, кто хочет призывать нежить, чтобы править миром?

Убедившись, что Ли Фэн действительно не интересует призыв душ, Барстоу терпеливо объяснил ему опасности тёмной энергии и вытащил из кармана волшебную книгу размером с коробок спичек. Он просмотрел её и посмотрел на магический камень в правой руке Ли Фэна, сказав:

– Это книга магии, которую я получил от Сун Лунга, когда его удерживали. Теперь она передаётся тебе в качестве учебного материала.

Не дождавшись, пока Ли Фэн возьмёт книгу, Барстоу продолжил, следуя тексту:

– Однако Сун Лунг записал в этой книге много черной магии, так что...

Говоря это, Барстоу лёгким ударом по книге улыбнулся и добавил:

– Я сейчас очищаю информацию о черной магии и заменяю её на огненные заклинания. Надеюсь, тебе понравится.

Мне понравится, мне действительно понравится... определённо, исходя из молекулярной вибрации и рук мага, ты сможешь успешно использовать огненные шары. Если бы в этой книге записали принцип термоядерного синтеза, который излучает и согревает солнце, мне бы понравилось ещё больше... как можно не гореть, если это принципы термоядерного синтеза? Стоит только подумать...

К сожалению, когда Ли Фэн открыл книгу и долго её читал, он понял, что переоценил свои ожидания. Кроме техники огненного шара, основанной на бурном движении молекул, оставшиеся либо дожди пламени, либо стены огня.

Единственное заклинание, которое заставляло глаза блестеть — это введение принципа Полёта, который позволяет воздух выталкиваться через определённый сопло, даже когда воздух горит, а затем расширяется.

В этом плане Ли Фэн был немного разочарован: принцип использования пламени для реактивного полёта записан, но я не осмеливаюсь лететь, моя шея не выдержит таких огромных усилий... а высокотехнологичные принципы реактивного двигателя записаны, как так может быть, что не записаны принципы огненного шара термоядерного синтеза? Это предвзятость к термоядерному синтезу или страх, что я не пойму...? Хотя я на самом деле не понимаю, разве нельзя научиться? Они очень просты для обучения...

– Кстати, и твои магические камни, – Барстоу указал на правую руку Ли Фэна, – отдай мне магические камни. Я сделаю для тебя кольцо. Если ты будешь сохранять заклинания, тебе обязательно понадобится держать магические камни.

Ли Фэн, даже не раздумывая, передал магический камень Барстоу и с низким поклоном сказал:

– Большое спасибо. В то же время он глубоко поблагодарил Сун Лунга в своих мыслях.

Магические камни были украдены Ли Фэном у Сун Лунга, а магическая книга была получена Барстоу в результате конфискации у Сун Лунга. Теперь всё это принадлежит Ли Фэну. Если он не выразит благодарность, это было бы слишком обидно за этого хорошего человека, который занимается поставками.

На следующий день, Ли Фэн, который всё ещё оставался в круге магии Мерлина и собирал ману с помощью своего духовного тела, услышал звонок в дверь, когда вернулся на станцию. Он понял, что практика на сегодня должна завершиться, но только Ли Фэн начал возвращать своё духовное тело, как опять сильная боль пронзила его тело.

http://tl.rulate.ru/book/120044/4950613

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь