Готовый перевод Quick Transmigrating Second Female Lead’s Counterattack / Контратака героини второго плана: Глава 235

Глава 235.

Эра Зверя (9.16)

Когда она заполнила отверстия, то, наконец, начала разжигать огонь.

- Можем ли мы действительно съесть это? Повсюду грязь. - Смущенно сказала Фэй.

Гу Ли утвердительно закивала: «Конечно, конечно!» Она уже чувствовала во рту прекрасный вкус приготовленного мяса. Ой, ой - запах шел восхитительный. Это было лучшее решение в ее жизни, чтобы цепляться за Сюнь Ми, как за спасительную соломинку.

- Не толпитесь здесь. Все равно этого на всех не хватит, чтобы наесться. Давайте приготовим немного мяса. Гу Ли, пошли. Пришло твое время продемонстрировать свои кулинарные таланты. Не забывай готовить медленно, чтобы другие могли учиться. - Сюнь Ми была занята заботой об ингредиентах в своих руках едой и даже не смотрела вверх при делегировании заказов.

Поскольку зверолюди потребляют много энергии, их аппетиты были необычайно велики. Им нужно было постоянно пополнять свое потребление, чтобы работать на максимальной мощности. Поскольку она не смогла бы умерить их аппетит, Сюнь Ми поставила перед собой задачу разнообразить их рацион питания вместо этого. К счастью, они были быстрыми учениками и схватывали все налету.

В эту немного холодную ночь центр племени был наполнен теплом.

Толпа внимательно смотрела на кастрюли в ожидании.

Постепенно аппетитный запах наполнил воздух. Он был не слишком тяжелым, но все же, мог зацепить все вкусовые рецепторы. Некоторые прямо присели перед рабочей зоной возле Сюнь Ми и Гу Ли, готовые начать есть, как только им позволят.

Сюнь Ми использовала деревянную дубинку, чтобы выкопать куриную тушку из глиняной ниши. Она использовала маленький камень, чтобы разбить внешний слой глины, позволяя сильному аромату вырваться в воздух.

- Пахнет так хорошо, так хорошо!- Глаза Юэ и Фэя блестели от восторга, когда они смотрели, как Сюнь Ми разворачивала большие листья вокруг тушки. Золотой гусь наполнял воздух необыкновенной палитрой чудесных ароматов.

Этот зверь был в два раза больше современных кур. После приготовления он не уменьшился в размерах. Вместо этого, поскольку он был нашпигован овощами, он, казалось, увеличился еще больше. Капельки жира блестели на ароматной хрустящей корочке, Сюнь Ми оторвала одну ногу и отдала Юань Хэ.: «Не торопись и ешь. Посмотрим, готово ли это».

Юань Хэ послушно откусил. Это была самая вкусная вещь, которую он когда-либо пробовал. Он поспешно кивнул.

Сюнь Ми передала птицу тете Юэ: «Тетя, съешь это с остальными. Внутри овощи их тоже можно есть. Но не переедайте, это вредно для вашего здоровья. Я приготовлю здесь мясной суп и немного овощей, так что давай заберем их позже».

Сюнь Ми вытащила из отверстия еще три тушки, и передал их тете Фэй. Юэ и Фэй кивнули головой и позвали нескольких других женщин, чтобы унести готовую продукцию.

Сюнь Ми вытащила оставшуюся часть из дыры и отдала остальных зверолюдям, оставив две для себя. Она направилась к воде, которую Цзя накипятил, и положила в нее двух сырых птиц. Имбирь и специи уже были добавлены в воду, так что теперь она могла приготовить куриный суп.

Гу Ли также закончила готовить мясо. С помощью Му Яна они приготовили трех длинношерстных зверей. Длинношерстные звери были типом пушистой и крупной птицы, которой нет в наше время.

Вскоре все племя наполнилось запахом еды. Насытившиеся зверолюди пришли помочь готовить мясо. Они не планировали позволять Сюнь Ми и Гу Ли готовить пищу для всего племени. Они только хотели, чтобы им показали процесс приготовления, чтобы они могли также научиться готовить еду.

- Ми, иди кушать. Это не будет так хорошо, когда еда остынет.- Юань Хэ отломил ногу от мяса геге. - Ты уже работаешь несколько часов и должно быть устала.

Сюнь Ми открыла рот и откусила кусочек. Очень хорошо, очень вкусно.

Один кормил, а другая ждала, чтобы ее кормили, это выглядело так гармонично, заставляя всех, кто наблюдал за происходящим, выражать свои добрые пожелания идеальной паре.

Тем временем Ян Луо уже задавался вопросом, получит ли его медлительный сын, наконец, помощника на празднике урожая.

Это была счастливая ночь для всех. Не было необходимости беспокоиться о предстоящем сезоне дождей. Не было причин беспокоиться о еде. Будущее казалось светлым и безоблачным.

В своей постели Сюнь Ми приснился сон. В этом сне она была в золотом платье и сидела на троне с розами, наблюдая за происходящим перед ней. В элегантной комнате повсюду были красивые мужчины, и прекрасные женщины. Что-то в этом было ей знакомо. Особенно мужчина с золотыми глазами, который, как она видела, шел к ней за мгновение до того, как она проснулась. Его лицо было серьезным и суровым. Но как она, ни пыталась, после этого мимолетного взгляда она больше не могла вспомнить его лицо.

Сюнь Ми потерла больной лоб, пытаясь вспомнить сон. Но хотя это и произошло только несколько минут назад, она все забыла.

«Бao Бao, скажи мне. Ты уверен, что я родом из этого оригинального мира?»- Она не хотела подозревать, но она просто чувствовала, что что-то не так. Все от начала предыдущего мира, до трансформации ее мужа и силы экзистенциальных законов каждого мира, все смешалось воедино, что заставило ее сбиться с толку.

Бao Бao блаженно спал, когда его разбудил вопрос Сюнь Ми. И когда он услышал вопрос своей Мадам-Хозяйки, он сразу же проснулся с испуганным выражением на мордашке.

http://tl.rulate.ru/book/12004/547587

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь