Готовый перевод Quick Transmigrating Second Female Lead’s Counterattack / Контратака героини второго плана: Глава 234

Глава 234.

Эра Зверя (9.15)

Раньше Сюнь Ми и Гу Ли не намекали зверолюдям, что этих птиц можно использовать. Они хотели посмотреть, сколько времени понадобится племени, чтобы понять, что их также можно использовать в качестве еды. Теперь, когда Сюнь Ми и Гу Ли сделали небольшую приманку, они сразу же последовали за ними.

- Му Янь, иди, позови еще людей. Мы хотим приманить этих зверей. Даже если они маленькие, их тоже можно есть. К тому же их легко содержать, и питаются они травой.

Сюнь Ми и Гу Ли посмотрели друг на друга с молчаливой улыбкой. Они пытались дать им подсказку, не будучи слишком очевидными.

Му Янь быстро доставил просьбу зверолюдям. Новоприбывшие начали окружать этих зверей. Сюнь Ми и Гу Ли стояли и со стороны наблюдали, как двухметровые мужчины преследовали животных-чудовищ вверх и вниз по горе.

Вскоре Ян Луо также привел группу женщин. Видя необыкновенную сцену перед ним, он застыл в замешательстве. Потом он жестом предложил женщинам собирать траву и повернулся, чтобы помочь мужчинам. Сюнь Ми и Гу Ли также помогали собирать траву.

Другие женщины пытались отстранить их, не желая, чтобы они помогали им с такими задачами. Для них Сюнь Ми и Гу Ли дали новую надежду и светлое будущее. Как они могли заставить их делать такую тяжелую работу.

Сюнь Ми и Гу Ли были беспомощны. Они были всего лишь обычными гражданами, они были не так хороши, как их изображали. После долгих уговоров они также приступили к сбору травы. Самки двигались быстро и эффективно справлялись со своей задачей. Они использовали виноградную лозу, чтобы связывать птиц, а зверолюди могли унести их. Тем временем зверолюди, наконец, загнали более двухсот птиц на равнину.

После приведения в порядок хаоса была уже ночь. В центре племени горел костер, а мясо жарилось на гриле.

- Гу Ли, будешь есть курицу Нищего?- заманила Сюнь Ми Гу Ли, надеясь получить ее помощь. Она никак не могла направить мысли племени в нужное русло.

Гу Ли не заметила опасности в намерениях Сюнь Ми, поэтому немедленно нетерпеливо кивнула.

Сюнь Ми с удовлетворением похлопала по голове Гу Ли: «Тогда давай пойдем и возьмем то, что нам нужно в первую очередь. Не забудь, чтобы твой Му Янь сначала позаботилась о курице». - Она не хотела доверять Юань Хэ такую грязную работу.

Но Сюнь Ми также помнила, что в этом мире есть овцы, хотя она еще не встречала их здесь. Она планировала завтра отправиться на их поиски, чтобы она могла также приготовить немного мяса ягненка.

Невинная Гу Ли послушно отправилась выполнять приказы Сюнь Ми. Убедившись, что Му Янь знает, что он делает, она побежала помогать Сюнь Ми.

- Юань Хэ, помоги мне выкопать несколько земляных насыпей. Я воспользуюсь ими позже. - Сюнь Ми положила все ингредиенты в свою корзину и направилась к костру.

Большой котел уже нагрелся, ожидая, пока Сюнь Ми воспользуется ним. Железо еще до этого времени не было обнаружено, поэтому все было сделано из камня. Использовать тяжелые каменные «кастрюли» было утомительно, поэтому зверолюди обычно предпочитали мясо на палочке.

Джейкоб уже залил воду в горшок. Сюнь Ми вытащила разделочную доску и нож. Сначала она добавила грибы и кинзу вместе с перцем в кипящую воду котла. Она нарезала кубиками морковку и положила ее туда же. Затем она измельчила имбирь и сычуаньский перец.

В отдельной кастрюле она смешала соль и острый перец, а затем добавила остальные ингредиенты. В то же время Му Янь подошел с десятью зверями-гегами, уже общипанными и выпотрошенными.

- Сюнь Ми, что ты готовишь? У этого зверя так много костей, что его неудобно есть. - Немного растерянная Юэ встала сбоку, явно вспомнив, что раньше ела эту птицу.

- Тетя Юэ, эту птицу на самом деле довольно легко съесть. Я готовлю курицу Нищего. Много животных можно есть, нужно просто знать правильный метод, как их приготовить. То же самое относится и к диким овощам. - Сюнь Ми старалась воспользоваться каждой возможностью, чтобы проинформировать племя, заставляя их взглянуть на мир с новой точки зрения.

- Вы правы, - похвалила тетя Юэ, пообещав себе быть более наблюдательной в будущем.

Толпа вокруг них начала переговариваться между собой.

- Тогда можно ли съесть этого острого зверя? - крикнул кто-то из толпы.

- Конечно, некоторые блюда из острого зверя очень питательны, - подтвердила Гу Ли. Она знала, что острым зверем здесь принято называть рыбу.

- Вкусно пахнет. Что это? - пробормотала толпа, все вытянули головы, чтобы взглянуть через край горшка. Внутри были разные овощи, название которых они не знали, но все выглядело очень аппетитно.

Сюнь Ми улыбнулась и перечислила овощи, которые она использовала. Она помахала Гу Ли, чтобы та помогла ей собрать ингредиенты для фаршировки птицы. Наполнив одну, она натерла тушку соль и завернула конечный продукт в большой лист дерева.

Наблюдая за процессом, Юань Хэ и Му Янь подошли помочь. Вскоре все десять тушек были готовы. Взмахнув рукой, Сюнь Ми подошла к глиняным холмам, которые сделал Юань.

Сюнь Ми заставила Цзя замочить высушенную глину. Затем она шлепнула глину на внешнюю сторону пакета с фаршированной птицей.

http://tl.rulate.ru/book/12004/546896

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь