Готовый перевод National Simulation: I have countless talents / Национальная симуляция: Я обладаю бесчисленными талантами: Глава 24. В городе порока

Байян-Чэн, несмотря на свои скромные размеры и население чуть более 400 000 человек, был средоточием власти и богатства. В нем насчитывалось более сотни кланов разного калибра, а коммерческая деятельность процветала настолько, что город по праву занимал первое место среди тринадцати городов провинции Юйчжоу.

Однако такое процветание не могло быть результатом одной лишь честной торговли. Можно было с уверенностью сказать, что среди всех кланов Байян-Чэна, включая клан Ван, не нашлось бы ни одного невиновного. Именно поэтому Ван Пань действовал без малейшего сострадания.

Не обращая внимания на увещевания своих подчиненных, он лично возглавил атаку. Всего тремя молниеносными ударами Ван Пань сразил культиватора уровня Изменения сухожилий из клана Бай, демонстрируя свою решимость и силу. Спустя мгновение его люди, с ног до головы покрытые кровью, покинули поместье клана Бай и устремились к следующей цели.

«Господин, может быть, молодой господин из тех, кто предпочитает действовать, не задумываясь о последствиях?» — осторожно поинтересовался один из подчиненных.

Ван Цзи, прекрасно осведомленный о происходящем, решил не вмешиваться. В конце концов, он был рядом и мог в любой момент вмешаться, если ситуация выйдет из-под контроля.

«Что за чушь ты несешь?» — резко ответил Ван Цзи, бросив суровый взгляд на Цинь Яня. «Мой сын умен и отважен. В таком юном возрасте проявлять такую решимость — поистине, он дракон среди людей!»

Цинь Янь, не зная, что ответить, лишь мысленно отметил явные двойные стандарты своего господина.

«Здесь не о чем беспокоиться», — продолжил Ван Цзи более спокойным тоном. «Иди и тайно следи за Панем. Я боюсь, что если у него все будет идти слишком гладко, он может не оправиться от первого серьезного падения. Сейчас полезно немного пострадать. Мы все еще здесь, и пока он не умрет, я всегда смогу поставить его на ноги».

Ван Цзи улыбнулся, решив про себя, что после этих событий обязательно посетит могилу семьи Чжан и возжжет там побольше благовоний. Семья Чжан, по его мнению, оказалась поистине благородными людьми — они пожертвовали жизнями всего клана, чтобы преподать урок его сыну. «Таких хороших людей теперь не найти», — подумал он, — «это большая редкость».

Цинь Янь, услышав эти слова, лишь скривился, мысленно проклиная бессердечность своих хозяев.

Тем временем в другой части города Сюнь Куан отдавал распоряжения своим людям: «Будьте наготове. Постоянно следите за ситуацией. Если люди клана Ван попадут в беду, немедленно приходите на помощь».

Обратившись к своему сыну, Сюнь Ю Цаю, он продолжил: «Сын, ты ведь спрашивал о добыче? Теперь видно, что Ван Пань жаждет большего, чем я предполагал. Любой клан в Байян-Чэне может стать его целью».

Изначально Сюнь Куан думал, что после уничтожения клана Бай Ван Пань остановится. Но вот уже пятый клан пал, а молодой Ван, похоже, и не думал прекращать свой кровавый поход.

«Хотя амбиции у него большие, он все еще слишком молод», — с улыбкой заметил Сюнь Куан. «Кланы Байян-Чэна — не те, с кем легко справиться». Однако в его голосе не чувствовалось беспокойства за безопасность Ван Паня, очевидно, он знал о некоторых скрытых козырях клана Ван.

«Отец, почему бы нам не поддержать клан Ван прямо сейчас?» — недоуменно спросил Сюнь Ю Цай.

«Легко добавить цветов к парче, но труднее послать уголь в снежную бурю», — ответил Сюнь Куан, погрузившись в размышления. «Запомни, наши люди могут умереть, но их смерть не должна быть напрасной. Нужно, чтобы клан Ван запомнил нашу жертву. Я не против того, чтобы ты следовал за Ван Панем, но помни: сначала клан, потом Ван Пань! Ты должен понимать, что в любой ситуации клан — твоя главная опора».

Сюнь Куан терпеливо наставлял сына, явно готовя его как будущего главу клана. Это означало, что братья и сестры Сюнь Ю Цая уже выбыли из гонки за власть — пост главы клана их больше не касался.

«А что, если клан Ван собственными силами очистит большую часть кланов в городе?» — задумчиво произнес Сюнь Ю Цай. «Разве наши действия тогда не будут тем, что вы, отец, назвали "добавлением цветов к парче"?»

«Я рад, что ты думаешь об этом, сын», — одобрительно кивнул Сюнь Куан. «Но люди — странные создания. Иногда, когда ты слишком настойчиво предлагаешь свою помощь, ее могут не оценить».

Сюнь Ю Цай считал, что если уж решил поддержать кого-то, то нужно сразу ставить все на кон и непоколебимо следовать за этим человеком. Сюнь Куан же был более осторожен. Он полагал, что если клан Ван не сможет справиться с другими кланами города, то клан Сюнь, слишком рано выступивший на их стороне, потом подвергнется нападкам этих кланов. А будет ли клан Ван заботиться о судьбе клана Сюнь в такой ситуации — большой вопрос.

«Другое дело — помощь в трудную минуту», — продолжил Сюнь Куан. «Если мы придем на помощь Ван Паню, когда он будет на грани поражения, это будет иметь совсем иное значение. Даже если клан Ван будет только делать вид, что ценит эту помощь, они все равно будут вынуждены поддерживать видимость благодарности перед другими. Так мы сможем действительно заслужить их признание и стать верными союзниками».

В конце этого разговора Сюнь Куан, казалось, убедил Сюнь Ю Цая в своей правоте. Однако, как только отец отвернулся, Сюнь Ю Цай тайком взял с собой нескольких телохранителей и отправился искать Ван Паня, чтобы следовать за ним, подбадривая его и по возможности избегая реальных сражений.

Тем временем в резиденции начальника Байян-Чэна разыгралась настоящая драма.

«Бам!» — звук разбитой тушечницы эхом разнесся по комнате.

«Это бунт! Настоящий бунт!» — в ярости кричал начальник города. «Средь бела дня! Что клан Ван себе позволяет?»

Неужели эти кланы совсем обнаглели? Они что, считают, что начальника города не существует? Он немедленно приказал своим подчиненным мобилизовать городскую стражу, чтобы подавить этот мятеж. Но подчиненные вернулись с обескураживающим сообщением: городская стража обнаружила угрозу извне.

Восемь командиров тысяч под руководством главнокомандующего уже покинули город, а оставшиеся сотники заявили, что без приказа главнокомандующего или командиров тысяч гарнизон не может покинуть казармы.

Это известие заставило начальника города трястись от бессильной ярости. Как такое возможно? Явно его просто не воспринимают всерьез как главу города. Спустя некоторое время он тяжело вздохнул и махнул рукой. «Ладно», — подумал он, — «нынешний император слаб, а губернатор Юйчжоу жаден до денег. Придется мне просто быть символической фигурой».

Осознав это, он сразу почувствовал, как исчезли все прежние тревоги и напряжение. Вернувшись в свою резиденцию, он с удовольствием позвал нескольких красивых служанок. Господин начальник чувствовал, что он снова в форме — кто знает, может быть, в свои сорок восемь лет он еще сможет пополнить семью новыми членами.

Ван Паню было не до таких мыслей. Редко выпадает шанс получить реальный боевой опыт, так почему бы не воспользоваться им в полной мере? Зачем думать о чем-то еще?

Внезапно воздух разрезал гневный крик:

«Наш клан Чэнь ничем не оскорбил ваш клан Ван. Почему вы напали на нас? Неужели считаете, что клан Чэнь легко обидеть?»

Несколько культиваторов уровня Усиления тела, первыми ворвавшихся во двор клана Чэнь, вылетели обратно, как пушечные ядра, оставив на земле неглубокие воронки. Лежа в этих ямах с проломленными грудными клетками, они выплевывали кровь огромными глотками. С такими ранениями их уже нельзя было спасти.

После того как Ван Пань со своими людьми уничтожил несколько кланов подряд, все остальные кланы в городе были начеку. Вот почему несколько бойцов уровня Усиления тела были так быстро выбиты, едва успев войти во владения клана Чэнь.

Мужчина лет сорока вышел во главе многочисленных охранников клана Чэнь, его лицо было мрачным. Еще недавно члены клана Чэнь злорадствовали по поводу уничтоженных кланом Ван семей, и вот теперь люди клана Ван ворвались в их собственный двор.

Ван Пань оглядел мужчину с ног до головы, и на его лице появилась довольная улыбка. «Уровень Изменения сухожилий, высшая ступень? Этот мой. Остальных членов клана Чэнь оставляю вам», — бросил он своим людям.

Остальные не возражали. Раньше они беспокоились, что с Ван Панем может что-то случиться, но за этот поход он уже убил четырех или пять культиваторов уровня Изменения сухожилий!

Сказав это, Ван Пань сразу бросился вперед. Его кулак, подобно разъяренному дракону, устремился к мужчине средних лет!

Ван Пань считал, что если уж драться, то драться, к чему лишние слова? Это бой не на жизнь, а на смерть, а не дружеская встреча за чашкой чая. Что, перед дракой нужно обсудить последние городские новости?

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/119898/4933846

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь