Готовый перевод Marvel’s Ultimate Charm System / Непревзойденная система очарования Marvel: Глава 65

Смотрев на Джона Шмидта, который выглядел таким высокомерным, Ся Цзысуань проклял его в душе, а мышцы на его лице не могли остановиться от подергиваний.

Что делать?

Может, сначала отрубить ему голову?

Не важно, какой там план. Как только Шмидт умрет, эта ветвь Гидры, вероятно, вскоре развалится.

В худшем случае, после внезапной атаки он сразу же развернется и сбежит.

Подумав об этом, Ся Цзысуань больше не колебался.

Король взорвался!

Заклинание свиньи! — Рейн уничтожения пространства!

Следуя волнению магической энергии в своем теле, из глаз Ся Цзысуаня вырвались два луча слабого синего света.

В этот момент сила, способная уничтожить все, стремительно направилась к Шмидту.

Несмотря на то что в данный момент Шмидта защищали два солдата, они все равно не могли остановить неимоверную разрушительную силу луча уничтожения пространства.

"Бах! Бах!"

Слышались два последовательных взрыва.

Тогда головы двух солдат были разорваны в порошок слабым синим энергетическим лучом.

Однако это по-прежнему не смогло помешать лучу уничтожения пространства.

Увидев, что синий光 вот-вот пронзит его, Шмидт немедленно поднял руки, скрестил их перед собой и защитил голову.

Ха-ха!

Руки?

Шутите?

Если ваши руки могут остановить мой луч уничтожения пространства, я, Ся Цзысуань, устрою прямую трансляцию!

Подумав об этом, Ся Цзысуань принял выражение, как будто готовился к зрелищу.

Но в следующую секунду его челюсть чуть не отвисла от шока.

Олане, он действительно... остановил...

Это просто научно невозможно.

Нужно понимать, что это мощный прием, который даже шестиугольная трехмерная магическая форма Гу И остановить не могла.

Когда свет рассеялся, Шмидт стоял там целиком и невредим.

Только его слегка дрожащие руки свидетельствовали о том, что он только что столкнулся с лучом уничтожения пространства.

Но его руки сейчас светились ослепительным металлическим холодным светом.

Броня?

Невозможно!

На Земле нет металла, который мог бы остановить этот прием.

Может быть...

Вспомнив что-то, Ся Цзысуань не мог не вскрикнуть от удивления.

Он больше не колебался и сразу же применил способность трансформации заклинания обезьяны, превратившись в зеленую голову.

Собрав всю силу, он полетел к отверстию, которое сделала Женщина-кошка в стене с помощью энергетического пистолета.

"Щелк!"

С трансформацией Ся Цзысуаня Космический Кубик тут же упал на то место, где он только что находился.

"Динг, броня из вибронита обнаружена. Из-за очень высокого содержания вибронита система оценивает ее стоимость в 30 000 очков обмена."

Вот так.

Смотрю на текущую Землю, похоже, что только вибронит может остановить его прием.

Просто я не ожидал, что у Шмидта действительно окажется вибронит в руках.

И он сделал две броневые защиты на руки.

В оригинальном сюжете этого не было.

Но вскоре Ся Цзысуань почувствовал себя спокойнее.

Влияние Накуй почти охватило весь мир, а филиал Шмидта, представляющий высший уровень научных исследований Накуй, имеет немного вибронита — это совершенно разумно.

По тому, что Шмидт сделал только пару броней для рук вместо полного бронирования, можно понять, что вибронит в его руках, вероятно, был разделен на эту пару броней.

Просто, чтобы иметь дело со Шмидтом, нельзя действовать в открытую.

Похоже, это дело надо обдумать более тщательно.

Тогда Красный Череп, мои 30 000 очков обмена...

Нет, плюс человек-медведь, человек-летучая мышь и еще одна женщина с чешуей, всего 45 000 очков обмена.

Просто временно останется у вас.

Скоро я обязательно получу Кубик и очки обмена вместе.

Думя об этом, Ся Цзысуань не мог не ускорить свой побег.

Однако Шмидт явно не собирался позволять ему так легко сбежать.

Он увидел, как женщина с чешуей толкнула руки вперед.

Бесчисленные синие электрические дуги вырвались из ее рук.

В мгновение ока они превратились в непробиваемую электросеть, блокировавшую выход для Ся Цзысуаня.

Чёрт!

Женщина-Тор?

Это должно быть Электрон.

Неудивительно, что чешуя на ее лбу кажется такой знакомой, разве это не электрический угорь?

Нужно знать, что твоя обезьяна-талисман тоже может превращаться в форму электрического угря.

Ненавижу!

Почему я не заметил этого раньше?

Все кончено, теперь это суперразмерная электрическая мухобойка.

Вдруг Ся Цзысуань осенило, и он тут же перестал сомневаться.

Заклинание обезьяны! — Аллигатор!

Заклинание курицы!

При вспышке света Ся Цзысуань мгновенно превратился в китайского аллигатора.

А затем способность полета заклинания курицы врезалась в электросеть.

Китайский аллигатор, рептилия из порядка крокодилов, в основном обитает в среднем и нижнем течении реки Янцзы в Китае, но когда Ся Цзысуань умер в своей прошлой жизни, он уже был вымирающим видом.

А Бронкский зоопарк, который Ся Цзысуань обследовал в начале, как раз имел пару аллигаторов, арендованных из Китая.

Как древний вид с эволюционной историей около 150 миллионов лет, роговые чешуи на поверхности тела китайского аллигатора и подкожные костные пластины обладают отличными изоляционными свойствами.

А внутренняя структура его тела также хорошо сопротивляется электрическому току.

Йо-хо!

Электрические угри?

Не бойся!

Аллигатор, который может летать, — это просто безмолвно!

Мгновение, и маленький аллигатор длиной меньше 2 метров прорвался через электросеть и вылетел из лаборатории.

Сразу после этого еще одна вспышка света изменила аллигатора обратно в зеленую голову, которая исчезла в ночи.

Шмидт: "..."

Девушка-электрик: "..."

Все остальные: "..."

На мгновение вся лаборатория погрузилась в тишину.

"Моррис, ах, черт, ё, мама, вся семья в безопасности!"

Через некоторое время, услышав гремящий крик Шмидта за спиной,

Ся Цзысуань не удержался и гордо закрутил жирной попой.

Воспользовавшись преимуществом зеленой головы, будучи маленьким и незаметным.

Не прошло и полчаса, как Ся Цзысуань нашел Стива Роджерса, который в это время пробрался в камеру заключенных.

Отличная возможность, пора навести порядок.

Сразу же Ся Цзысуань нашел пустую камеру и влетел внутрь, затем вернулся в свое первозданное тело.

Подумав, он почувствовал, что что-то не так, поэтому снял одежду и сложил ее в пространство хранения.

Он также использовал силу заклинания курицы, снял с трупа заключенного неподалеку одежду и надел ее на себя.

Готово!

Как же я умен!

Теперь время для актера.

Думая об этом, Ся Цзысуань лег на пол и притворился, что потерял сознание.

Через минуту...

Почему Стив не пришел меня спасать?

Ся Цзысуань слегка приоткрыл один глаз и выглянул наружу.

Ну, его все еще нет, не переживай, просто полежи немного.

Прошло еще 2 минуты.

Брат Америка, ты идиот, почему ты не пришел меня спасти?

Ся Цзысуань снова тайком открыл глаза и посмотрел в сторону Стива.

Ну, последний охранник уже повержен, это должно быть скоро!

Не торопись, не торопись, будь спокойным!

Полежи еще немного!

Прошло еще 2 минуты.

Когда Ся Цзысуань снова открыл глаза.

Черт!

Стив уже выбегал с освобожденными пленниками.

Ся Цзысуань: "..."

Чёрт!

Я действительно так незаметен?

Или место клетки, которое я нашел, слишком далеко, и ты меня не заметил.

Менее чем за мгновение Ся Цзысуань осознал, что что-то не так!

Если Стив не спасет его,

То он не сможет очиститься.

Даже если он вернется в казарму сам, его просто обвинят в дезертирстве и приговорят к смерти или пожизненному заключению судом.

Подумав об этом, Ся Цзысуань немедленно стиснул горло.

Притворяясь слабым, он закричал изо всех сил.

"Помогите!"

http://tl.rulate.ru/book/119848/4970108

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена