Готовый перевод Marvel’s Ultimate Charm System / Непревзойденная система очарования Marvel: Глава 8

Имперский университет Нью-Йорка, расположенный на пересечении Манхэттена и нижнего Бруклина, можно назвать не просто университетом, а целым городом в городе.

Как ведущий мировой частный исследовательский университет, он воспитал 37 выдающихся талантов, получивших Нобелевскую премию.

Например: доктор Ящерка — профессор Коннорс.

Кхм, в общем, это великолепно.

Смотря на великолепные здания перед ним, Ся Цзысюань всё больше убеждался, что классный товарищ Сяо Ай ненадёжен. Как мог он поступить в такую замечательную школу, если его IQ лишь немного превышал проходной балл?

— Вы не подскажете, где первокурсники из кафедры клеточной биологии и жизни факультета биоинженерии должны зарегистрироваться?

Когда Ся Цзысюань размышлял о своём IQ, его мысли прервал голос блондинки.

Оборачиваясь, он увидел женщину с выразительными чертами лица, светлыми волосами и голубыми глазами, у которой было немного детского ожирения на лице. Она тащила с собой много вещей, как и он.

Ся Цзысюань мельком взглянул на её узкие джинсы в сочетании с очень свободной белой футболкой, что делало её образ полным юношеской энергии.

Но резкий порыв ветра чуть колыхнул волосы, скрывающие часть её лица.

С его нынешними навыками визуального наблюдения, стало очевидно, что на левой стороне её лица был заметный шрам, который врезался в память.

Если не обращать внимания на этот шрам, то эту женщину можно было бы назвать настоящей красавицей.

О, Боже, всё же ревность к красоте существует!

— Простите, я тоже только что приехала, нет, я тоже ищу, где записаться.

С этими словами Ся Цзысюань слегка пожал плечами и указал на большую коробку, которую тащил за собой.

После прощания с блондинкой, Ся Цзысюань вскоре встретился с старшекурсниками, пришедшими встречать новых студентов.

Кафедра генетической инженерии факультета биоинженерии.

Правильно, специальность Ся Цзысюаня была генетическая инженерия.

Что касается причины!

Андрю надеялся, что Ся Цзысюань будет усердно учиться и в будущем унаследует поместье Морриса.

К тому же, используй полученные знания, чтобы улучшить сорта подсолнечника и пшеницы в поместье.

Ну, хотя это звучит материалистично, но это также отражает ожидания этого ненадежного отца.

Как мужчина и сын, Ся Цзысюань старался следовать традиционному культурному духу Ся Го и выбрал уважать своего отца.

Прошло две недели.

Кампус Имперского университета Нью-Йорка совершенно отличается от тех четырех лет студенческой жизни, которые Ся Цзысюань провёл в Ся Го в прошлой жизни.

По сравнению с обычной университетской жизнью в Ся Го, где все праздно слоняются и ждут окончания учёбы, здесь учебная атмосфера гораздо более напряжённая.

Студенты вокруг Ся Цзысюаня тоже были такими. Может быть, они не дотягивали до уровня старшеклассников из Ся Го по литературе, истории, физике и т.д., но в области биологии у них были уникальные взгляды.

Специализация — это всегда основа американской образовательной системы.

Что касается таких странных людей, как Брюс Бэннер с семью докторскими степенями.

Ся Цзысюань сказал бы, что прощение — это сильнейшее, не так ли?

Мы просто обычные люди, с чем мы можем сравниться с этим зелёным толстяком.

В один из дней Ся Цзысюань сидел у искусственного пруда с книгой под названием «Гены сельскохозяйственных культур и урожай», загорая на солнце и поглощая знания.

— Уродливая девушка, быстренько покажи свою академическую справку своим друзьям для справки.

— Ты сама уродина, вся твоя семья уродины!

Ссора недалеко испортила изначально прекрасный и спокойный день.

— Ой! Сколько же тут безобразия, не могли бы вы на время остановиться?

Встав, Ся Цзысюань, собираясь уйти, заметил, что вокруг женщины с шрамом собралось трое мужчин.

Сейчас не самое подходящее время, но ладно, давайте помогу.

Кто он есть, чтобы игнорировать?

— Эй! Отпустите эту девушку!

Услышав голос, трое мужчин и одна женщина повернули головы к Ся Цзысюаню.

Они ожидали увидеть кого-то с крепким телосложением, по крайней мере, мускулистого мужчину с выдающимися чертами.

Но на вид хрупкий Ся Цзысюань только вызвал у них презрение.

Что за чёрт!

Жёлтая шкура, ты действительно хочешь стать героем и спасти красоту!

Фу! Это бедный герой, спасающий уродинку.

А женщина с шрамом также узнала Ся Цзысюаня, вспомнив о встрече с ним.

Она лишь посмотрела на его худой корпус, а затем на троих грубых мужчин вокруг.

— Давайте, я вас не хочу!

Услышав слова девушки, Ся Цзысюань, изначально недовольный, вдруг обрадовался.

Редкость! Существует ли правда, что уродливые люди добры?

Поняв, что для неё он единственная возможная надежда, она всё же позволила ему остаться?

Ну, раз ты попросила меня не вмешиваться, но я всё равно не могу остаться в стороне.

— Вы трое! Мало того, что вы обижаете мою девушку, разве вы не должны сначала поздороваться со мной?

— Ух ты! Хахаха...

— Он сказал, что эта уродливая девушка — его девушка! Хахаха!

— Не стоит так говорить! Разве в восточной культуре нет пословицы: у каждого свои предпочтения? Может, этот парень просто её и любит!

Слова Ся Цзысюаня вызвали громкий смех.

В этот момент у женщины с шрамом появилось странное выражение. Хотя можно было понять, что Ся Цзысюань пытается оправдать свою смелость, ведь она стала чьей-то девушкой, и это никому не доставляло удовольствия.

Но прежде чем Ся Цзысюань успел что-то сказать, один из мужчин двинулся к нему.

В США многие белые считают людей жёлтой и чёрной расы низшими существами, что известно как расовая дискриминация.

Тем более, устройство, привычное для антропологов, именуется «жёлтыми обезьянами».

Теперь, когда они видели, как хрупкий жёлтый парень смеет вызывать их на бой, это не могло не вызвать раздражение.

Грубый парень, сделав шаг вперёд, без предупреждения ударил Ся Цзысюаня в голову.

Однако он всё ещё держал книгу в одной руке и легко блокировал удар другой.

Женщина с шрамом хотела предостеречь Ся Цзысюаня, что все трое были членами клуба тхэквондо.

Но заметив, как он без труда блокирует удар, она успокоилась.

А двое, которые не подошли, потому что недооценили Ся Цзысюаня, увидели это и обменялись взглядами, решив напасть на него.

— Слабак!

Следующая фраза Ся Цзысюаня прозвучала лениво, когда он ударил каждого из трёх прямо в нос с такой скоростью, что за ней трудно было угнаться глазами.

Честно говоря, этот бой, где он давил на соперников, не вызывал у Ся Цзысюаня ни интереса, ни волнения.

Ся Цзысюань обладал силой в четыре раза превышающей средние показатели обычного человека, и если бы он не контролировал свою силу, ему было бы легко разбить головы троим.

— Чёрт! Малыш! Ты за это ответишь!

Все трое были участниками клуба тхэквондо и обладали неплохим зрением.

Хотя Ся Цзысюань всего лишь быстро провёл по носам, им было очевидно, что он определённо умеет драться.

С осознанием того, что они не могут с ним справиться, трое понимающих отложили свои намерения подраться и, произнеся пару проклятий, быстро сбежали с окровавленными носами.

— Да! Спасибо! Мой парень.

Увидев, как они удаляются, женщина с шрамом подошла к Ся Цзысюаню, чтобы поблагодарить его.

Только слово «мой парень» звучало с особым акцентом.

В этот момент Ся Цзысюань тоже немного смутился, как раз когда он собирался что-то объяснить.

— Давайте познакомимся заново, Марта, Марта Хаммер.

Увидев, что оппонент не сердится из-за этого, Ся Цзысюань немного успокоился.

— Ся Цзысюань! Рад знакомству, моя «девушка»!

http://tl.rulate.ru/book/119848/4955361

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь