Готовый перевод Harry Potter : Hogwarts dragon / Гарри Поттер : Дракон Хогвартса: Глава 15

Прошла еще пара ночей, и Шиммер проснулся рано утром, зевнул и потянулся несколько секунд, прежде чем проверить свой постоянно растущий клад монет и драгоценных украшений. Он делал это каждое утро, чтобы быть уверенным в том, что найдет столько же, сколько и накануне, - чтобы убедиться, что ночью, пока он спит, не заберется вор.

Удовлетворившись своим кладом, он запрыгнул на подоконник и посмотрел на голубое небо, слегка затянутое белыми облаками, обещавшими прекрасный день, хотя погода его не очень волновала, лишь бы она не мешала ему летать. Он прыгнул в пустоту и, широко распахнув свои длинные крылья, устремился вниз, к полям, чтобы найти себе пропитание. Он пролетел над несколькими полями, небольшим лесом и множеством других мест, но не смог найти ничего даже отдаленно интересного. Единственной хорошей добычей оказалась белка, которая убежала, как только появилась Шиммер.

После целого часа попыток найти еду он, голодный и ворчливый, обернулся и увидел, что замок, набирая скорость, становится все выше. Пролетев над территорией школы, он заметил уже несколько раз виденного им гигантского человека, который нес в одной руке большой топор, а на плече - внушительное количество бревен, удерживаемых другой рукой. Шиммер старался держаться как можно дальше от него, он не знал, опасен этот человек или нет, но его размеры внушали страх, а Шиммер и так опасался обычных людей. Любопытство бородатого гиганта разгорелось, и он начал следовать за ним сверху, пока они не достигли очень большой хижины, которая на самом деле была не такой уж и большой для гиганта, голова которого почти достигала верха двери.

Но тут он подумал о том, что может изменить все в этом гиганте. У высоких людей больше золота?» - задался он вопросом, ведь до сих пор все взрослые люди имели больше денег, чем их малыши, и в этом был смысл. И если следовать этой теории, то у великана мог быть самый внушительный клад в школе. Какая еще причина могла заставить его жить так далеко от других людей, если не защита своего золота.

Полетав вокруг, чтобы сбросить высоту, Шиммер мягко приземлилась на подоконник закрытого окна и стала смотреть в него. Внутри хижины великан отнес поленья к камину и теперь принялся грубо нарезать овощи, а затем сложил их в большую миску и несколько минут перемешивал, пока не взял миску и не раздавил все внутри большой ложкой. Но даже если было интересно посмотреть, как готовит гигант, Шиммер был здесь не за этим, и он обвел взглядом всю комнату в поисках монет или чего-нибудь ценного, но был разочарован. Здесь не было ни одного даже отдаленно интересного предмета и ни одной монеты. Либо великан был самым бедным человеком, которого он когда-либо видел, либо он спрятал свой клад с большим мастерством, чем он.

Его взгляд снова остановился на великане, который сейчас готовил какой-то большой кусок мяса, мгновенно оживив голод, о котором он успел забыть в поисках золота. Мяса было так много, что его то ли отправляли в черный котел на огне, то ли резали на куски великаном с очень грубым, но очень острым ножом в руке, и от вида всего этого у Шиммера потекли слюнки на окно, когда он подсунул лицо поближе, пытаясь достать мясо.

Но его присутствие не осталось незамеченным: великан наконец заметил его у окна и отреагировал так, как маленький дракончик не ожидал.

«Ну разве ты не милашка?» сказал великан с улыбкой, почти такой же широкой, как и его лицо, и, бросив нож на стол, направился к окну, которое быстро открыл.

Шиммер остался стоять на месте, настороженно и с опаской глядя на этого гигантского человека, хотя улыбка и счастье великана помогли ему развеять некоторые страхи. Правая рука великана, раскрытая перед ним, немного озадачила его, и он тщательно обнюхал ее в поисках монет или мяса, но, к своему разочарованию, ничего не нашел.

«Ну же, я не причиню тебе вреда». сказал великан, настойчиво протягивая руку.

Поскольку другого места для прогулки не было, он запрыгнул на нее и попытался стоять на месте, обхватив хвостом толстое запястье для устойчивости, а его когти слегка впились в кожу великана, который, казалось, не возражал, когда массивная рука отодвинулась назад, а улыбка великана, казалось, стала еще шире, чем Шиммер могла себе представить.

«Ты ведь не очень большой, правда? Ну же, кажется, я знаю, на что ты смотрел». продолжал великан, позволяя Шиммеру опуститься на стол.

Не теряя ни секунды, великан достал один из кусков мяса и протянул его Шиммеру, который с жадностью посмотрел на кусок - его размер был достаточно велик, чтобы приготовить хорошую еду из одной порции. Он быстро взмыл вверх, когда мясо зависло у него над головой, и сильно укусил его, опустив вниз, а затем начал рвать и жевать.

http://tl.rulate.ru/book/119826/4979342

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь