Готовый перевод Immortals At Hogwarts In Marvel / Бессмертные из Марвел в Хогвартс: Глава 72

На первом занятии по превращениям для первокурсников, чтобы предупредить некромантов о том, что к превращениям нужно относиться серьезно, профессор Макгонагл превратила стол в свинью, а затем обратно в стол.

— Превращение — это самое сложное и опасное заклинание в вашей программе в Хогвартсе. Каждый, кто попытается шаловливить на моем занятии, будет исключен и больше не сможет сюда прийти. Я вас предупреждала, — серьезно сказала профессор Макгонагл.

Маленькие некроманты испугались строгого голоса профессора, и Люк заметил, как несколько учеников из Равенкло слегка задрожали.

Этот курс посвящен обучению студентов тому, как изменять форму и внешний вид определенного объекта. Люк уже неплохо разбирался в этой теме, в то время как знания о превращениях между видами и превращении человека оставались только в учебнике. Эти два аспекта были совершенно одинаковыми. Он хотел спросить профессора Макгонгл о советах.

— При выполнении превращения важно уверенно и решительно махнуть палочкой. Не разворачивайте ее и не крути ее, когда это не нужно, иначе превращение точно провалится. Перед использованием заклинания четко представьте в уме, как вы хотите, чтобы объект выглядел, — начала профессор Макгонгл с теоретических основ и рассказала, как из спичек делать иглы, объяснив основные предостережения.

— Начинающим следует четко произносить заклинание, в то время как опытные некроманты могут не говорить его вслух. Люк, покажи своим одноклассникам, — обратилась она к Люку с ободряющим взглядом.

На этом уроке спички превращали в иглы. Смотря на спичку на столе, он подумал о человечке из палочек, и его сердце забилось быстрее.

Все спички с парт маленького некроманта полетели к столу Люка. В воздухе они превратились в серебряные иглы. Демонстрация Люка не закончилась на этом.

Серебряные иглы быстро собрали игольницы на столе Люка и начали сражаться друг с другом, как меченосцы на древнем поле битвы. Они выглядели так правдоподобно, что маленькие некроманты остолбенели, впервые увидев, что превращение может быть таким увлекательным.

Увидев, что интерес всех возрос, он добился своей цели. После демонстрации серебряные иглы снова превратились в спички и вернулись на стол каждого маленького некроманта.

— Очень креативное превращение, бесшумное, без палочки, идеальный контроль, дом Гриффиндора получает 20 баллов. Я уверена, вы увидели, что превращение можно использовать весьма гибко, но сначала нужно его освоить. — Профессор Макгонгл явно высоко оценила представление Люка. Оно было не слишком сложным и могло разбудить интерес у других студентов.

Люк только начинал свой путь к получению баллов.

— Люк, как ты это сделал? — тихо спросил рядом с ним Ричи.

Многие маленькие некроманты внимательно слушали, боясь что-то пропустить.

— Техника превращения спички в серебряную иглу — это то, что профессор Макгонгл только что сказала нам запомнить. Что касается комбинации, то при тщательном изучении превращений и добавлении немного воображения, я уверен, вы справитесь лучше меня.

После этих слов ученики стали гораздо более мотивированными, и все усердно занимались превращениями.

Скоро многие из них достигли успеха.

Люк остался после урока и хотел спросить профессора Макгонгл о превращениях между видами и превращении человека.

— Люк, у тебя есть вопросы?

— Профессор Макгонгл, если после успешного превращения между видами его мысли останутся такими же, как у оригинальной сущности? — спросил Люк.

— Да, иначе как он мог бы вернуть превращение своего тела, и превращение между видами устроено так же, — ответила она.

— В таком случае, если ты применишь превращение к себе и затем изменишь обратно, разве это не будет анимагом?

Профессор Макгонгл слегка удивилась скачку мыслей Люка, но все же ответила:

— Это не одно и то же. Превращение человеческого тела также имеет различные ветви. Когда человек превращается в объект, его магия остается доступной и может восстановиться самостоятельно. Магия взрослого животного ограничена и не может быть восстановлена активно. Она может только ждать, пока магия превращения не исчезнет или другой человек не наложит заклинание на проявление.

— Иными словами, если ты станешь животным, твоя магия будет ограничена, но твои мысли все равно останутся. Это так, профессор?

— Да, это можно понять именно так, — ответила профессор Макгонгл.

— Если мысли человека, ставшего животным, сохраняются, существует ли его духовная сила?

— Этот вопрос неясен. В конце концов, до того, как ты предложил метод ментальной тренировки, немногие могли с ними справиться, — явно профессор Макгонгл не была уверена в этом вопросе.

— Профессор, тогда я хочу провести эксперимент. Я проведу заклинание превращения человека и одновременно наложу заклинание проявления, чтобы они оба находились в полуработоспособном состоянии. Затем я сначала заставлю технику превращения атаковать меня, чтобы попробовать, смогу ли я контролировать другое заклинание проявления. Если духовная сила всё ещё присутствует, я смогу восстановиться самостоятельно. Если нет, это докажет провал и мне придется попросить вас помочь мне вернуть всё обратно, — Люк снова объяснил свои мысли.

Профессор Макгонгл почувствовала, что ребенок перед ней немного странный. Если этот метод сработает, разве он не сможет стать тем, кем хочет? Хотя это и не так удобно, как анимаг, у него тоже есть много преимуществ. Она обдумала это и решила, что ничего слишком опасного в этом нет, поэтому согласилась.

Она вдруг вспомнила что-то:

— Профессор, подождите немного, я сейчас в магическом экипировке, не знаю, повлияет ли это, я вернусь в спальню и сначала сниму её.

Сказав это, он побежал.

Профессор Макгонгл смотрела на бегущего Люка, улыбаясь и покачивая головой.

Совсем скоро он вернулся.

На всякий случай Люк достал палочку, которую до этого не использовал, произнес заклинание превращения и заклинание проявления.

Убрав палочку, он сказал профессору Макгонгл:

— Профессор, я начинаю.

Фух~

Золотой свет ударил в Люка, быстро закручиваясь, и в конечном итоге он превратился в чисто белого котенка.

Он впервые стал животным, почувствовал свое тело, поднял руку — нет, лапу, и посмотрел на неё, вскочил на месте и несколько раз мяукнул. Это было странное чувство, поскольку его мысли не изменились, и он не имел привязанностей, как кошка.

Он еще раз почувствовал заклинание проявления в воздухе и понял, что все еще держит его под контролем. Верно, если бы он потерял контроль, заклинание сработало бы давным-давно. Управляя заклинанием, он снова вернулся в изначальное состояние.

Снова ощупал свое тело и, казалось, ничего необычного не обнаружил.

Профессор Макгонгл смотрела на маленького мальчика перед собой. На протяжении своей недели обучения она не раз оставалась в полном недоумении.

— Профессор? Я, кажется, добился успеха. — Спросил Люк.

— Хотя твой метод уникален, он действительно сработал, — с некоторым недоумением ответила профессор Макгонгл.

— Динг! Задача Люка по превращению завершена, хотите начать розыгрыш?

— Динг! Серия задач "Хогвартс: Мастер обучения" (1): Получите признание 4-х профессоров курса, завершено 3/4.

Отлично! Я думал, что это будет сложное задание, но не ожидал, что его так легко выполнить. Я уже трижды считал два предыдущих розыгрыша и оставлял два для пяти подряд.

http://tl.rulate.ru/book/119797/4963773

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена