Готовый перевод Immortals At Hogwarts In Marvel / Бессмертные из Марвел в Хогвартс: Глава 27

Спустя несколько дней, его мать Хелен вернулась с Анной. Эта поездка так взволновала Анну. Вернувшись домой, она болтала без умолку, прыгала и бегала по дому.

Люк достал три пилюли клюквы, которые лежали рядом, и дал одну Гарфилду, Афродите и Белле. Эти трое малышей, особенно Белла, заметно подросли, и теперь почти достигли роста пони. Неизвестно, как высоко вырастет этот Фэнлин, но, к счастью, это создание может уменьшаться в размерах, как и Афри, иначе Люк действительно не решился бы позволить ему носиться по дому.

Однажды, когда мать Хелен и отец Джеймс уехали в город, Люк читал upstairs, а Анна с Беллой, Гарфилдом и Афродитой играли в гостиной внизу. Когда он снова спустился, такое ощущение, что семья пережила тайфун. Пришлось быстро приводить в порядок гостиную с помощью заклинаний ремонта, левитации и других магий, и в конце концов Белла снова обретала свои формы в доме.

На третий день после возвращения матери Хелен в дом снова пришёл мужчина средних лет в костюме, надеясь договориться о встрече в субботу, 12 числа. Джеймс и Хелен проверили время. Проблем не возникло, ведь это было недалеко.

— Сэр, могу я взять с собой подругу? Она маленькая девочка, ровесница мне, — спросил Люк.

Мужчина подумал немного и сказал: — Вы можете называть меня Давидом, и девочку взять можно.

Люк, подумав о том, чтобы пригласить Гермиону, обрадовался: — Спасибо, дядя Давид.

Когда Давид ушёл, Люк задумался и не знал, свободна ли Гермиона, поэтому сразу же побежал её позвонить.

— Ваш сын необычен, — многозначительно произнёс Джеймс, обращаясь к Хелен.

— Это точно, — была горда Хелен и не поняла, что имел в виду Джеймс.

— Этот мальчик приготовил стол с замечательными блюдами для Гермионы, пока я был вне дома. Оба блюда на самом высоком уровне китайской кухни, — добавил Джеймс, делая акцент на "очень высоком уровне".

Что ж, если он считал три блюда одной трапезой, и это действительно "высокий уровень". Люку не известно, что его отец делает небольшой донос.

— Очень высокий уровень? Что он приготовил? — удивилась Хелен, явно считая, что Люк не способен на такое.

— А, я не помню названий, там креветки, тофу, корень лотоса, — Джеймс не мог вспомнить названия блюд.

Хелен это не особенно интересовало, и она не заострила на этом внимание.

Увидев, что Хелен не интересуется, Джеймс добавил: — Вы, возможно, не знаете, но Люк также научил Гермиону нескольким новым песням.

— Новая песня? Люк опять написал новую песню? — Хелен явно была заинтересована не в том, о чём хотел сказать Джеймс.

— Хотя моя музыка не так хороша, как ваша, я осмелюсь сказать, что он определённо лучше, чем его тесть, — сказал Джеймс.

Хелен всё ещё не понимала, что именно хотел сказать Джеймс. — Что ты хочешь объяснить?

— Когда Люк впервые встретил Гермиону, он уже знал, что у неё есть некромантия, и что она пойдёт в волшебную школу в будущем. Некоторые вещи, похоже, были направлены специально, например, игра на пианино. В его глазах не было того, что следовало бы увидеть при первой встрече, они были знакомы, но будто встретились вновь, — Джеймс, казалось, занимался расследованием.

— Ты хочешь сказать, что наш сын уже знал Гермиону или встретил её заново? — спросила Хелен с сомнением.

— Я считаю, это возможно. Даже если учитель Люка может предсказать будущее и сообщить ему об этом, невозможно заглянуть в будущее всех, — сказал Джеймс.

— Это правда, но в этом нет проблемы, мне кажется, маленькая Гермиона тоже очень хороша, — ответила Хелен.

— Эээ, проблем в этом действительно нет, — обсуждение закончилось.

Многие родители в Европе и Америке действительно поддерживают общение своих детей с противоположным полом. Они считают, что это необходимый социальный навык для входа в общество.

Люк, который позвонил Гермионе, не знал, что его почти раскрыл отец Джеймс.

Гермиона была в восторге от того, что Люк пригласил её в Виндзорский замок встретиться с королевой и, не спросив о разрешении у Грэнджеров, сразу согласилась, сказав, что её отец отвезёт её в субботу утром.

Хотя Люк немного волновался по поводу этой встречи, он не имел больших ожиданий. Это было намного менее захватывающе, чем его поездка в Непал прошлым летом и Хогвартс во второй половине года.

В субботу утром

Мистер Грэнджер отвёз Гермиону к дому Люка, вместе с миссис Грэнджер, которая отметила, что они как раз собирались посетить Виндзор совместно.

Как хозяин, Джеймс, естественно, хотел остаться дома на обед с Грэнджерами, ведь встреча предусматривалась только на послеобеденное время.

Анна закричала, что Люк обязательно должен приготовить для неё хорошую еду. Возможно, в семье всегда была привычка есть китайскую пищу. Вкусы Анны больше похожи на Люковские, её не пугает большой избыток рыбы и мяса. Гермиона тоже немного злилась, вспомнив о блюдах, которые Люк готовил в прошлый раз. Джеймс также подмигнул, как и Хелен.

Когда Люк это заметил, он сам вызвался. Поскольку людей было семеро, ему нужно было готовить множество блюд. Если только он не сделает еду слишком тяжёлой, встреча в послеобеденное время может показаться немного невежливой.

В конце концов, Гермиона забрала Анну, чтобы послушать её "Летнее". Мать Хелен и миссис Грэнджер также вместе подготовили десерты и закуски. Мистер Грэнджер и отец Джеймс не имели никаких обязательств и просто беседовали в гостиной.

Сегодня Люк приготовил ма-по тофу, мандариновую рыбу с белкой, кристальные креветки, курицу в томатном соусе, мясо по Дунпо и суп с рыбой Сун Сяо. Позже он почувствовал, что блюда получились немного слишком сложные и добавил отварное капустное сердце. Проблема заключалась в том, что мясо по Дунпо, ма-по тофу и суп с рыбой Сун Сяо невозможно было бы легко сделать, не только потому, что это не просто готовить, но ещё и сложно купить специи; даже если их удавалось достать, это не всегда давало китайский вкус.

К счастью, его мать Хелен и миссис Грэнджер купили их в городе. Затем они обе столкнулись с новой проблемой и не знали, как начать. Хотя Хелен могла готовить китайскую кухню, по сравнению с китайцами из этой жизни Люк, обладая Золотым пальцем, был на другой уровне.

Когда блюда появились на столе, все немного обомлели, но Люк сделал много блюд.

— Нормально поесть, только ма-по тофу острое, остальные не острые, — представил Люк.

— В этом блюде есть белки? — удивилась Гермиона, глядя на мандариновую рыбу с белкой.

— Это всего лишь название блюда, тут мандариновая рыба, без белок, — с улыбкой объяснил Люк.

Анна первой начала есть, ей было всё равно, остро это или нет.

Смотря, как все наслаждаются едой, Люк тоже был очень рад, и его утренние усилия не прошли напрасно. Самым популярным оказалось блюдо с мандариновой рыбой. К счастью, Люк приготовил две рыбы, иначе их могло бы не хватить.

Хелен была очень любопытна, как Люк научился готовить столькие блюда. Разве его учитель не был китайским поваром?

Грэнджеры наконец поняли, почему в прошлый раз, когда Гермиона вернулась домой, она всё время говорила, что блюда Люка были восхитительны. По сравнению с достаточно простыми британскими блюдами, это было действительно несравнимо.

На этот раз Люк окончательно изучил применение изменений на Шэньнундине. Универсальная кастрюля могла менять форму и использовать любую кастрюлю, а техники трансформации было достаточно. Неизвестно, как оно будет работать в горячем горшке, размышлял он про себя.

Давид пришёл забрать всех во второй половине дня. Люк также подготовил Пилюлю для детей в качестве подарка. Пилюля Си-Суи пока не подходила для доставки, а Пилюля Жизни не продлевала жизнь — её внешний вид был наиболее очевиден, когда кто-то становился на пять лет моложе.

Мы вскоре прибыли в Виндзорский замок. В детстве Джеймс несколько раз приводил Люка сюда, ведь это было слишком близко к дому. Войдя внутрь, их проводил Давид.

Люк осматривал декор по обе стороны коридора.

— Привет, загадочный парень.

Теперь парень в команде был сам Люк, и он посмотрел на молодого человека с каштановыми волосами.

— Это принц Уильям, — Гермиона явно подготовилась до приезда.

— Это ты, в Абиско год назад, но я слышал, как ты звал её Кэтрин, — Люк вспомнил, где они встречались раньше.

Когда он сражался с Фенриром, он не обратил особого внимания на ту пару. Их было слишком много, и тогда было слишком темно, чтобы узнать их. Если бы её звали Кейт, он, возможно, обратил бы больше внимания, ведь любовь членов королевской семьи была тоже важным сюжетом "телесериала".

http://tl.rulate.ru/book/119797/4953683

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь