На следующее утро от Невилла пришло письмо, в котором говорилось, что он спросил у бабушки, и что он может остаться у него до конца летних каникул - они встретятся в Диагон-аллее около одиннадцати часов.
Гарри написал письмо тёте и дяде, в котором рассказал им об изменении планов и выразил надежду, что ужин прошёл хорошо (а также пожелал им прекрасного лета), и отправил его в ближайший почтовый ящик тем же утром. Это стоило денег, хотя попросить Хедвиг заняться этим было бы бесплатно, но стоило заплатить, чтобы тётя и дядя не были слишком раздражены.
Затем Гарри собрал палатку, положил её в рюкзак, поблагодарил Грейнджеров за гостеприимство и вместе с Гермионой быстро спланировал, что они отправятся за школьными вещами в тот же день после отправки писем Мистер Грейнджер на этот раз достал видеокамеру и тщательно заснял Гарри, когда тот уходил.
Гарри было интересно, как выглядит это видео, но ему нужно было встретиться с Лонгботтомами, поэтому он не мог выделить время, чтобы слетать и спросить.
Было чуть раньше одиннадцати, когда Гарри прибыл к Лиловому котлу. Он достал из сумки свою палочку и открыл проход на Диагон-аллею, а затем огляделся в поисках подходящего места для ожидания, откуда открывался бы прекрасный вид на Аллею.
Спустя мгновение он нашёл идеальное место, и это произошло благодаря тому, что там находились Невилл и его бабушка. Миссис Лонгботтом (или это была бабушка Лонгботтом?) была высокой, худой и костлявой, в весьма примечательной шляпе, и между ней и её низкорослым, немного кругловатым внуком действительно был большой контраст.
Впрочем, Невилл был еще молод, так что, возможно, он еще не выглядел так, как выглядел бы во взрослом возрасте.
«А, вот и вы», - сказала женщина, резко кивнув. „Мистер Поттер, приятно познакомиться. Признаться, это немного неожиданно, но я рада вам помочь“.
«Я рад, что вы можете помочь», - ответил Гарри, пожимая ей руку. »Как прошел твой день рождения, Невилл?»
«О, эм... все прошло хорошо», - сказал Невилл. „Было не так много людей, как в прошлом году, и я думаю, что мне так больше понравилось“.
Мне понравилось растение, и растение-паук очень хорошо себя чувствует, теперь у меня в комнате их полно».
В течение следующего часа хождения по магазинам (которое происходило по настоянию бабушки Невилла) Гарри решил, что подходящим термином для неё будет «бабушка». Возможно, она немного отличалась от других, но многое в ней напоминало ему бабушку Уизерсвакс, и такое отношение к ней помогло Гарри понять, как с ней разговаривать.
Затем они отправились в дом Лонгботтомов, где Гарри не знал, чего ожидать. Это могло быть что угодно - от чуть более высокого городского дома до двадцатикомнатного особняка, в основном волшебного или в основном мирского, маленького нормандского замка, скрытого от мира магическими средствами, или чего-нибудь ещё.
На самом деле это был большой загородный дом посреди лощины в Йоркширских далях, сложенный из камня, с садами, простирающимися со всех сторон, и четырьмя рядами окон по фасаду. Снаружи было на удивление мало штрихов магии, когда у Гарри появилась возможность полетать и посмотреть, и единственное, что он смог заметить, - это отсутствие дороги, ведущей к нему.
Внутри, однако, дело обстояло иначе: бабушка Лонгботтом с гордостью рассказывала ему, что в доме Лонгботтомов непрерывно жили одиннадцать поколений Лонгботтомов, и признаки этого были повсюду - от множества движущихся картин на стенах, некоторые из которых, чтобы посмотреть на Гарри, убегали за другими картинами из других мест в доме,от случайных магических диковинок или сувениров, покоящихся в застекленных шкафах, до слегка обескураживающего способа подняться или спуститься по лестнице, не обязательно ведущей на тот этаж здания, на котором вы ожидали увидеть Невилла: его собственная спальня находилась на одном лестничном пролете, а на другом - на другом, и все же она явно была на верхнем этаже дома Лонгботтомов;Гарри поселили в комнате на втором этаже, которая находилась всего в десяти секундах ходьбы от комнаты Невилла, но двумя этажами ниже и на другой стороне здания, если ориентироваться по окнам.
А ещё была домовая эльфийка Тэнди, которая носила чайный платок, вышитый, как догадался Гарри, символом дома Лонгботтомов. Она была потрясена не меньше Невилла и бабушки Лонгботтом, когда узнала всю историю о том, что случилось с Добби, и заверила Гарри, что будет следить за тем, чтобы никакие «глупые эльфы» не связывались с ним, пока он находится в доме Лонгботтомов.
По сравнению с Прайвет-драйв, где Гарри больше не жил, и поэтому нельзя было сказать, что это Вейр, Лонгботтом-хаус был, конечно, новым опытом.
С другой стороны, дом был частным, и у Гарри не было никаких обязанностей по дому (Тэнди скандалила при мысли о том, что кто-то, кто не является ею, делает работу по дому), и там была довольно приличная коллекция магических книг.
Невиллу все еще нужно было делать домашние задания, поэтому Гарри с удовольствием присоединялся к нему в кабинете и иногда помогал - не делясь своими ответами, а рассказывая об уроках. А Тревор, казалось, был гораздо менее склонен заблудиться в знакомых окрестностях дома Лонгботтомов, а немного покопавшись, Гарри даже нашел старый кваффл, с которым он предложил поиграть в игру - воспользовавшись тем, что кваффл может дрейфовать в воздухе, а не падать, они играли в мяч, что получилось на удивление хорошо: Гарри летал, а Невилл лежал на земле.
Дни не казались одинаковыми, но было очень легко потерять счет времени, поскольку список чтения Гарри постепенно превращался в его список чтения, а единственным домовым эльфом в округе была Тэнди... пока в середине августа каждому из гриффиндорцев не пришло письмо, в котором говорилось о том, что им нужно для Хогвартса.
Открыв письмо, Гарри проверил, что в нем все как обычно - про посадку на Хогвартс-экспресс первого сентября. Правда, он подумал, не собирается ли юная ведьма, с которой он познакомился на Скае, через несколько лет сесть на Хогвартс-экспресс - глупо, наверное, преодолевать четыреста миль от Портри до Кингс-Кросса, а потом ехать на Хогвартс-экспрессе обратно в Хогвартс, когда до ее дома всего пятьдесят миль, но опять же,Хогсмид был единственной деревней всех волшебников в Британии, и люди оттуда ездили на поезде, так что, возможно, так поступали все (и теперь он подумал об этом, это было несложно сделать, с помощью Флоо).
Пока Гарри сочувствовал в основном шотландским магглорожденным, у которых не было возможности пользоваться Флу, он перешел к списку книг. Никакого дополнительного оборудования не было, но было несколько новых книг - Стандартная книга заклинаний второго класса и семь книг Гилдероя Локхарта.
У Невилла было то же самое, и они гадали, что это - дело второго курса или Защиты - бабушка Лонгботтом пренебрежительно фыркнула, увидев список книг, и сказала, что Гилдерой Локхарт - любитель сенсаций и что его книги совершенно непомерно дороги для того, что в них содержится (это заставило Гарри беспокоиться за друзей - с Гермионой всё будет хорошо, и с Невиллом тоже, но семья Дина была не совсем обеспеченной, и он знал, что Рону приходится часто полагаться на вещи из рук в руки).
Однако запланировать, когда пойти и купить книги, было легко: все договорились пойти в следующую среду после получения писем.
«Там будет очень много народу, правда?»Гарри спросил: «Если они только так поздно разослали письма, то каждый день будет занят, потому что все, кто собирается в Хогвартс, должны получить все свои вещи, а осталось всего около двух недель».
Оба Лонгботтома согласились, а бабушка Лонгботтом добавила, что она вообще не уверена, о чем думал Альбус, рассылая письма так поздно в этом году.
Пока они ждали среды, Невилл несколько нерешительно рассказал Гарри кое-что о своей семье.
Гарри предположил, что Невилл был похож на него, поскольку у него не осталось в живых родителей из-за Тома Риддла. Но оказалось, что это не совсем так - они оба были живы, но их сильно травмировало очень неприятное заклинание в конце кампании террора Тома Риддла, и они с трудом узнали его.
По какой-то причине (и Гарри чувствовал себя виноватым в этом) именно это, а не потеря собственных родителей, стало для него настоящей иллюстрацией того, каким на самом деле был Том Риддл и его последователи.
Он сказал Невиллу, что в этом нет ничего постыдного и что никто из их близких друзей не подумает о нём плохо - но также и то, что это нормально, когда ты нервничаешь из-за этого и не хочешь делиться. Это казалось правильным, и Невилл, казалось, чувствовал себя немного комфортнее, и Гарри почувствовал, что извлекает правильные уроки из всех тех книг, которые он читал.
Правда, он не нашёл ни одной, в которой было бы достаточно подробно описано, как владеть мечом, - и он присматривался.
В среду утром Тэнди приготовила им французский завтрак - кручёные пирожные, которые она испекла сама, с ванильным кремом и шоколадной крошкой в качестве начинки. Это было действительно очень вкусно, хотя Гарри должен был признаться себе, что ему трудно вспомнить что-то, что он ел, что было бы действительно плохим на вкус, а не менее приятным, и это хорошо насытило их, прежде чем они все отправились в комнату Флу
Теперь, когда у Гарри было время подумать об этом, не было ничего удивительного в том, что в доме Лонгботтомов была комната Флу. Это был один из основных способов передвижения волшебников, и поэтому было вполне логично иметь специально отведённую для этого комнату - со столами и стульями, где люди могли бы сидеть, ожидая прихода кого-то, и с хорошими толстыми коврами, чтобы поймать кого-то, если он немного оступится.
На этот раз они уходили, и Гарри отправился первым. Он бросил немного порошка, объявил, куда хочет отправиться, и закружился по сети Флу, прежде чем приземлиться с порывом воздуха из своих крыльев в Лиловом котле.
«Смотри, мамочка!» - сказал кто-то, очень взволнованный, - „Это дракон!“.
«Где?» - спросила их родительница, - »Я не вижу...»
«Смотри!» - настаивал мальчик, - »Прямо здесь!»
Гарри объяснил, что люди, не владеющие магией, не видят его, когда прибыли Невилл и бабушка Лонгботтом, и немного поразмышлял о том, как на самом деле работает флоу. Он знал, что его нельзя аппарировать, но можно флоу - может быть, это похоже на то, как работает путь на платформу «Девять и три четверти»?
Размышляя о том, как бы ему проверить, как работает его сопротивление магии, не причиняя себе вреда, Гарри последовал за бабушкой Лонгботтом на Диагон-аллею. На улице собралась небольшая толпа, похоже, вокруг «Муки и Пятнашки» - вероятно, они пытались получить учебники на год - и они сели у входа на аллею, чтобы подождать остальных.
«Надеюсь, когда мы туда придем, этого еще не будет», - пробормотал Невилл, - »Может быть, нам стоит вернуться завтра?»
«Гермиона и Дин должны будут приехать на маггловском транспорте», - заметил Гарри, - „Так что мы могли бы, но мы их пропустим“.
«Верно, - согласился Невилл, - я и забыл о том, что магглам гораздо сложнее передвигаться».
Они прождали около пятнадцати минут, когда появился Дин с мамой, которую бабушка Лонгботтом оглядела с ног до головы, прежде чем протянуть руку для пожатия Миссис Томас, казалось, была немного обескуражена шляпой бабушки Лонгботтом, в которой было чучело стервятника, но затем Дин поздоровался с ними обоими
«Привет, человек-дракон, - хихикнул он, пожимая руку Гарри, - Или это мальчик-дракон?Есть ли для этого слово?»
«Мне нравится «дрейк», - ответил Гарри, - на самом деле дрейков не существует, так что это хорошее слово».
Невилл тоже пожал руку Дину, радуясь встрече с ним после более чем месячной разлуки (хотя было несколько писем туда и обратно, в основном с помощью бабушки Лонгботтома, в случае Невилла - совы-визгуньи), а затем Дин спросил, почему их не окружает множество людей, интересующихся тем, как получилось, что Гарри стал драконом
«Я не уверен, - ответил Гарри, задумавшись, - Может быть, дело в том, что почти все уже привыкли ко мне?Хотя в Протекающем котле тоже кто-то был... так что, может быть, просто стоять в углу вот так - все равно что цепляться за потолок».
«Похоже на то«, - согласился Невилл, стараясь не рассмеяться, - „Можно назвать это “Волшебники не смотрят налево».
Им потребовалось несколько минут, чтобы объяснить миссис Томас, почему они все разразились хихиканьем.
Следующей пришла Гермиона, и, в отличие от остальных, у неё уже сложилось мнение об авторе Гилдероя Локхарта: он несколько раз появлялся в последних книгах, рассказывающих о великих делах, обычно связанных с темными существами (хотя Гарри пришлось спросить, действительно ли некоторые из существ, названных в названиях книг, относятся к темным существам; банши, ведьмы и вампиры явно были существами, а упыри - зверями, но по шкале опасности занимали лишь два-три места из пяти).
Похоже, что предмет учителя Защиты в этом году будет связан с темными существами, если только все остальное не будет изложено в книге, которую они получили в прошлом году.
Мистер Грейнджер также нашел время, чтобы сообщить Гарри, что снятый им фильм о том, как Гарри поднимается в воздух, вызвал у него недоумение. Гермиона видела, как Гарри расправил крылья, подпрыгнул в воздух и взлетел, а мистер Грейнджер смог лишь увидеть, как Гарри прыгает, а затем странным образом становится гораздо менее значимым и не заслуживающим внимания.
Мимо прошли почти одинаковые близнецы с оранжево-красными волосами, одарив Гарри долгим взглядом, и на мгновение Гарри подумал, не забыл ли он, как выглядят Фред и Джордж - пока из Протекающего котла не вышло настоящее семейство Уизли, присоединившись к Гарри, Дину, Невиллу и Гермионе, чтобы пройтись по магазинам
«Все должны купить книги Локхарта, - ворчал Рон, - мама их обожает, но в той, что у нас есть, полно всяких очевидных вещей - ну, знаете, метание гномов и тому подобное».
Рон щелкнул пальцами: «О, да, это напомнило мне, что ты не знаком ни с моей мамой, ни с моим папой, ни с моей сестрой, верно?»
«Не думаю», - ответил Гарри, подумав.
http://tl.rulate.ru/book/119756/4946263
Сказал спасибо 1 читатель