Готовый перевод Marvel: Salted Fish's Collapsing Plan / Марвел: Крах плана соленой рыбы: Глава 22

После некоторых приключений, Цзян Бай и другие наконец-то поселились в отеле Эльфов, как и мечтали.

Перец и Ян отправились в огромную ванную, где их обслуживала группа маленьких монстров-официантов, заботливо прислуживающих в любое время.

Старк и Хэппи попробовали специальные блюда отеля Эльфов — чизкейк и пирог, полный червей, а также суп с червями. Хотя оба не могли принять такую необычную еду, их очень интересовало оформление замка в отеле.

Гостевые комнаты замка имели деревянные двери в стиле Средневековья, а на каждой двери висела человеческая голова с говорящим кулаком — это была на самом деле настоящая человеческая голова, волшебным образом уменьшенная и использованная в качестве дверного звонка.

Везде имелись разнообразные механизмы и потайные ходи, и никогда не знали, что появится, когда откроешь механизм.

Первой встречей Старка и Хэппи стала группа маленьких оборотней. Этим малышам было всего три-четыре года, и у каждого из них была личность в этом же возрасте. Даже Старк оказался в окружении нескольких из них.

Цзян Бай также предложил Ши Старку взять Тринадцатую Сестру, единственную девочку-оборотня, в качестве его крестницы.

Тринадцатая Сестра была маленьким оборотнем в розовых пижамах с соской во рту и двумя косичками. Она была любимицей всей группы маленьких оборотней. Судя по сроку жизни оборотней, когда Ши Старк состарится и уйдет, возможно, Тринадцатая Сестра ещё не вырастет.

Цзян Бай наконец-то увидел, как Мavis превратилась в милого и пушистого летучую мышь благодаря её трясущемуся представлению и даже снял специальное видео на память.

Ситуация в Нью-Йорке складывалась не так хорошо.

Первые войска, прибывшие на заранее заданные позиции, заняли свои места, появились танки, вертолеты и даже истребители.

Люди из Щ.И.Т. подняли два Quin Jet и зависли в воздухе, проверяя обстановку.

После ужасов, причинённых Искусственным Ужасом и Халком, армия уже научилась действовать. Все неопознанные объекты сначала подвергались мощному огню. Гранаты с высокой взрывчатостью и бронебойные снаряды были готовы в любое время поразить цель.

Первым, что появилось перед людьми, был гигантский волк, покрытый шипами, способный планировать на перепончатых крыльях под ребрами.

Хотя Юлан выглядел крайне худым, по сравнению с его огромным телосложением танк казался довольно крошечным и милым у его ног.

— Огонь!!

Командир отдал команду, и огонь был открыт. Ему не верилось, что эти ужасные существа пришли в Нью-Йорк просто так.

— Бум-бум-бум!!!

Пламя вспыхнуло на дуле танка, бронебойные снаряды попали в тело гигантского волка, отбросив его назад.

Первая волна огня продемонстрировала мощь современных вооружений. Хотя волка не удалось устранить, его тело было окутано кровью, а шипы поломаны, что свидетельствовало о травмах.

— Истребители вылетели!! Истребители вылетели!!

Командир увидел, что бронебойные снаряды оказали незначительное влияние и немедленно отдал приказ на поддержку истребителей.

Сможет ли его ранить — это теперь стало вопросом времени.

Вертолеты, зависшие в воздухе, начали открывать огонь, и канонерки постоянно выпускали снаряды.

Вдруг эсминец получил приказ, и огромный крокодил уже приближался, требуя быть готовым к огню в любое время.

Огромные орангутаны вырвались из леса в свободном государственном парке и схватили ствол, прежде чем танк успел настроить свою пушку.

Сильно размахнувшись, они нанесли удар.

— Бум!!

Громадный взрыв был оглушительным, а многотонный танк словно огромный молот, нанес прямо по гигантскому волку, который продолжал отступать.

Волк был мгновенно сбит с ног от удара мощи.

— Прекратите стрельбу!! Всем отступить и дать двум монстрам сразиться!

Командир принял решение, поскольку считал, что если монстры могут сражаться, то лучше подождать, пока они оба не сгинут.

— Сэр, крокодил движется сюда, флот требует открыть огонь.

Солдат поспешил доложить о ситуации. Два фрегата плотно заблокировали Гудзон, и их главные орудия были нацелены на крокодила, готовые к старту в любое время.

Главное орудие корабля гораздо мощнее танковой пушки.

Командир немедленно отдал приказ:

— Стреляйте немедленно, обрушьте огневую мощь на монстра в реке.

С другой стороны, горилла и волк, которых размахнул танк, развернули свои крылья на горе, сделали перерыв и начали низко планировать к горилле.

На некоторое время танковые подразделения и наземная вертолетная команда стали зрителями, наблюдая, как два монстра сражаются на месте.

Поскольку гигантский волк был ранен огнем танка, горилла вновь размахнула оружием.

В этот момент гориллы захватили инициативу.

После удара волк тряс головой и завыл, как хаски.

Два фрегата продолжали открывать огонь, гигантские орудия ревели.

Гигантский крокодил вдруг выпрыгнул на фрегат, его огромное тело, выползшее из воды, примерно имело такой же размер, как фрегат. Устрашающий артиллерийский огонь и ракеты на фрегате лишь вызывали взрывы.

Он мог лишь повредить выступающие чешуи этого гигантского крокодила, но не мог реально его повредить.

Истребители быстро поддержали, сбрасывая высоко-взрывные бомбы одну за другой.

Журналисты, собравшиеся по слухам, словно мухи на вертолете, стремились приблизиться для прямой трансляции этой удивительной битвы.

Это зрелище было столь же грандиозным, как в научно-фантастическом фильме, командир поспешил развернуть танк для атаки на гигантского крокодила.

Два гигантских волка и гориллы, которые весело дрались, разнесли набережную, и река Таотao продолжала затапливать Свободный государственный парк.

— Сэр, нам нужна помощь Халка.

Фил Коулсон на Quin Jet обнаружил, что огневая мощь армии так велика, но не может нанести достаточного урона гигантскому крокодилу. Огромный крокодил лишь треснул свои чешуи под огнем, начал течь, но это не сказалось на его боеспособности. Фил Коулсон немедленно попросил Ника Фьюри вызвать Халка.

Хотя Халк выглядит гораздо меньшим по сравнению с этими огромными монстрами, его атакующая и защитная сила значительно превышает их.

Хотя эти монстры на первый взгляд кажутся в грандиозной битве, большинство уничтоженных объектов были разрушены снарядами и ракетами.

Наибольшие потери сейчас несет фрегат, на который залез гигантский крокодил, а также танковая пушка, находящаяся в руках гориллы.

Фрегат опрокинулся и извился в Гудзон.

— Сэр, нам сейчас нужен Халк. Железный Человек не в Нью-Йорке и не может явиться. Мы можем только выпустить Халка, чтобы остановить этих гигантских зверей.

...

— Парень, Нью-Йорк отправил сообщение о том, что на берегах реки Гудзон появились несколько монстров, которые разнесли близлежащую набережную и стараются затопить Свободу, — взволнованно сказал Старк, показывая Цзяню на экране планшета прямую трансляцию.

— Ши Старк, ты должен понимать, что ты не единственный герой в мире. Если несколько Зверей не удастся остановить, значит, твоей стране действительно не стоит существовать. Сейчас успокойся, ты здесь на отпуске.

Старк, в восторге, ответил:

— Нет, ты не понял! Я имею в виду, что у меня тоже есть дом рядом с набережной, и моего дома теперь нет!!!!

— Не могли бы эти идиоты заманить этих Зверей в Свободный государственный парк и уничтожить их?

Цзян Бай на мгновение замер, не ожидая, что всё пойдет не так. Разве Ши Старк не отказывался быть героем с тех пор, как Ян залечил большую рану у него на груди?

http://tl.rulate.ru/book/119735/4952422

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь