Готовый перевод Marvel: Salted Fish's Collapsing Plan / Марвел: Крах плана соленой рыбы: Глава 23

Из-за громкого рычания, возможно, именно это и привлекло внимание Командующего на Гудзоне.

— Танки отступили и прекратили огонь, а вертолеты вышли вперед, чтобы заманить крокодилов в парк.

Вся танковая позиция начала реверсировать с гремящим звуком, а вертолет непрерывно использовал пушку «Вулкан», чтобы атаковать голову гигантского крокодила и привлечь его внимание.

Другой фрегат медленно отступал от ближайшей реки, чтобы освободить место для гигантского крокодила.

— Халк идёт, Халк идёт!

Фил Коулсон немедленно уведомил Командующего на земле через интерком на «Куин Джете».

— Халк идёт, пожалуйста, быстро привлеките гигантского крокодила к парку «Свободное государство».

Цзян Бай и Ши Старк нашли удобное место, чтобы наблюдать за трансляцией.

Гориллы сейчас односторонне расправляются с гигантскими волками.

Ствол танка в его руке был деформирован, а большая голова гигантского волка была истерзана.

Шаги начали колебаться.

Гигантский крокодил, также привлеченный атаками вертолета, постепенно полз к парку «Свободное государство».

Вдруг вертолет появился над парком «Либерти Стейт» и фигура Брюса спрыгнула вниз.

Постепенно в воздухе он стал огромным зелёным гигантом.

Халк наступил на голову гигантского крокодила, который только что забрался на берег, словно зелёный рожок на голове крокодила. Размер Халка уже был огромным, а в сравнении с гигантским крокодилом он выглядел как игрушечка.

— Халк рубит!!!

Халк сжал кулаки и ударил в глаз гигантского крокодила изо всей силы.

— Бум!!

Огромная мощь действительно произвела звук взрыва.

Гигантский крокодил покачал головой, и Халк вылетел в воздух, приземлившись на гигантском волке, который все ещё продирался.

— Вертолет отвлекает внимание гигантского крокодила, притягивая его к горилле.

Командующий снова отдал приказ, чтобы вертолет привлек крокодила для участия в дуэли между другими двумя монстрами.

Ши Старк любопытно спросил Цзян Бая:

— Как думаешь, тот большой зелёный парень справится с этими монстрами на этот раз?

— Это не должно быть проблемой. Видишь, хотя эти монстры и были побиты танком, они, похоже, не получили серьезных повреждений, но начали кровоточить. Это значит, что если продолжать их обстреливать, их можно действительно убить. Но сейчас пространство здесь слишком маленькое для такого количества танков.

— К тому же, летальные средства, которыми оснащены истребители, недостаточны для уничтожения этих монстров.

— Но Халк — другое дело. Хотя он и самый маленький здесь, у него самая мощная защита. Ни ракеты, ни бронебойные снаряды не могут его поцарапать.

— На самом деле, Том тоже не повредил его в прошлый раз, но Ударная волна слишком сильно оглушила его.

— Если бой продолжится, у тех монстров будет всё больше ранений. Раз они смертные, в итоге они будут истекать кровью.

Группа волков присела рядом со Старком, наблюдая за трансляцией.

Они восторгались и слюнями брызгали.

— Ух ты!! Удары его, удары его, удары!!!

— Ударь по глазам, ударь по рту!!

— Сломай ему зубы!!

Цзян Бай вдруг почувствовал себя так, словно смотрел боксерский матч или футбол, а волчья толпа превратилась в активных зрителей.

Халк, упав с гигантского волка, перевернулся и встал, схватив волчью челюсть и начав её ломать.

Сбитая с толку горилла была проглочена гигантским крокодилом, прежде чем сумела отреагировать. К счастью, танковый ствол в его руке не был неподвижен, и он сумел вырваться из пасти крокодила.

Сцена действительно стала хаотичной из-за появления Халка. Горилла только что выползла из пасти крокодила, но гигантский волк скинул Халка на гориллу, легким движением головы. Гигантский волк широко открыл пасть и собирался убить что-то зелёное.

Тем временем гигантский крокодил снова укусил гигантского волка за шею, и волна жалобно скулила, как будто теряя голову. Горилла, схватив Халка, швырнула его прямо в глазнице крокодила. Гигантский крокодил инстинктивно увернулся и выпустил волка.

Гигантский волк перевернулся и попытался убраться, но Халк, упав с крокодила, схватил его за хвост и громко стукнул о гориллу.

Сцена вскоре стала такой хаотичной, что невозможно было увидеть, кто собирается ударить кого.

Даже вертолеты в небе прекратили огонь и начали постоянно набирать высоту, чтобы не быть разрушенными чем-то летающим.

Вместо этого армия превратилась в зрителей.

— Sir, нам всё еще нужна поддержка с воздуха?

Сигнальщик рядом с Командующим спросил с колебанием.

Командующий также начал обдумывать: — Есть результаты анализа? Сколько взрывчатых веществ нужно, чтобы убить этих существ?

— Sir, по расчетам, нужно столько взрывчатки, чтобы взорвать всю реку Гудзон и половину территории парка «Либерти Стейт». Нам не одобрят этот план.

— Так как это вызовет сильное землетрясение и наводнение, ущерб будет гораздо серьезнее, чем потопление двух фрегатов и уничтожение нескольких танков.

Командование вздохнуло: — Тогда отказываемся от поддержки истребителей, мы здесь, чтобы привлечь внимание этих монстров. Пока они не покинут парк «Свободное государство», они сами решат, кто победит, а мы в нужный момент просто атакуем победителя.

— Да, Sir! — Сигнальщик отдал честь и тут же развернулся, чтобы передать сообщение.

Пеппер и Ян вышли из ванной и заметили большую группу призраков, стоящих позади Цзян Бая и Ши Старка в холле, которые смотрели на проекцию планшета перед Ши Старком.

Они шептались, наблюдая.

— Посмотрите на меня, я же говорил, что на улице слишком опасно, там повсюду монстры.

— Но разве мы не монстры?

— Шшш! Мы просто выглядим как монстры.

— Что нам делать, если монстр придёт нас съесть?

— Ты же мумия, так что ты не боишься, когда тебя съедят.

— Тогда нам не нужно бояться?

— Нет, а что если встретим огнедышащего монстра, который попытается нас сожжечь до смерти?

— …

Сидя перед ними, Цзян Бай не мог удержаться от усмешки. Анимационные персонажи ведут такие разговоры, обсуждая проблемы перед ним, как будто он действительно молчалив.

Когда группа призраков увидела, что Ян приближается, они, казалось, замерли и вдруг замолчали.

Ян села рядом с Цзян Баем и спросила:

— Что происходит, в чем дело?

Пеппер также с любопытством взглянула на проекцию, она никого не знала, кроме Халка, и поспешила спросить у Старка.

— Почему этот зелёный снова появился?

Старк схватил Пеппер за руку и положил её на свою, говоря:

— Не знаю, возможно, кто-то подумал, что этот зелёный сможет справиться с тремя другими монстрами.

Сцена резко изменилась, Халка схватила горилла и швырнула его прямо в гигантского волка, в то время как гигантский крокодил открыл свою кровавую пасть и укусил волка за поясницу, моментально откусив его.

Алые капли крови хлынули по земле, и волк взвыл, отступая из битвы.

Гигантский крокодил поднял шею и проглотил половину тела гигантского волка.

— Р-р-р~~~~

Держа Халка, горилла стучала себе в грудь и издавала рычание, объявляя войну гигантскому крокодилу.

— Ши Старк, разве эта сцена не выглядит знакомо тебе? — спросил Цзян Бай, ехидно улыбаясь.

Разве это не то, как Халк был в руках Старка в качестве оружия? Только на этот раз Халк сам выступает в роли оружия гориллы.

Ши Старк неловко прокашлялся:

— Это не похоже, совсем не похоже.

http://tl.rulate.ru/book/119735/4952477

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь