Готовый перевод Marvel's Speedster / Спидстер из Марвел: Глава 87

Когда машину Росса атаковали на улицах Нью-Йорка, двое людей из гардероба в Вашингтоне четко увидели происходящее через сигнал, который передавал дрон.

На глазах у Уайтхолла и Малика высокая фигура одиноко шагала по дороге, по которой двигались автомобили, используя свое тело, превращенное в камень, чтобы энергично остановить движущуюся машину, а затем нагло атаковала цель.

Огромная сила удара вмяла переднюю часть автомобиля, за ней полетели двери, вспыхнул огонь, а множество стеклянных осколков разлетелись в стороны, сопровождаясь криками прохожих.

— Это Крилл? — смутно вспомнил имя нападающего Малик.

— Это он, — подтвердил Уайтхолл без эмоций.

— Большинство людей в мире лишь знают о существовании искалеченных существ, таких как мутанты, но лишь немногие осведомлены о группе людей, называющих себя Нечеловеками, обладающих мощными сверхспособностями. Эти подлые существа не столь показны, как Магнето. У них, кажется, есть тихое ядро, и следы их сложно выявить в обычное время. Если бы не Великая война, я бы мог уже хорошо их изучить, и возможно, был бы введен в заблуждение, приняв этих скрытых пришельцев за мутантов.

— Хотя их трудно идентифицировать, как только они будут захвачены, награды будут огромными, — добавил Малик, зная, что ветеран организации перед ним поймал жизненную силу у определенного пришельца с геном живых мертвецов, что привело к чудесному омоложению.

— Это действительно так, — Уайтхолл не скрывал своего секрета. Он был не единственным, кто сумел выжить с тех времен Великой войны.

Он больше сосредоточился на ходе действий перед собой, что было ключевым шагом, связанным с успехом его долгосрочных pursuits.

— Хотя у Криля нет особых способностей, он может поглощать свойства всего, что он касается. Для этой миссии я отправил Бакши доставить ему галмезит, который добывают в пещере на Мадагаскаре. Алмаз в нем — один из самых редких драгоценных камней в мире, и я уверен, он оценит эту крайне прочную материалистическую структуру.

— Не думаю, что он столкнется с более прочным обычным веществом, чем это, разве что это что-то уровня Адамантия, — согласился с ним Малик.

Говоря об этом, они смогли обнаружить Криля благодаря Щ.И.Т. под руководством Фьюри. Согласно установленным с 1960-х годов правилам, некоторые враждебные сверхспособности могли быть ликвидированы агентом Щ.И.Т. Когда Щ.И.Т. впервые обнаружил Криля, его способности контроля были далеки от нынешней зрелости, что привело к некоторым неприятностям. Под атаками различных средств от агентов этот мощный пользователь сверхспособностей был вынужден покорно сдаться в Открытом чемпионате Франции.

— Они не очень хорошо справляются с мониторингом, — с легким злорадством заметил Малик.

— Вовсе нет, — Трасс покачал головой с недовольством.

— Надзиратель суперинтенданта — Джон Гаррет, и ему нравится приближаться к нам.

Брови Малика приподнялись. Он не знал этой новости ранее. Гаррет, как и Фил Колсон, был человеком, которому доверял Фьюри. Он не ожидал, что этот человек сделает выбор в пользу ГИДРЫ.

Но это его не касалось, и, записав информацию, Малик больше не переживал на эту тему, а потом понял, почему Уайтхолл отправил Криля атаковать Росса.

— Это так интересно. Ватсон Фармацевтика тайно разрабатывает сыворотку для устранения способности мутантов. Появление Криля, безусловно, вызовет недоразумения среди всех сторон. Это будет очень увлекательно.

На губах Уайтхолла появилось сдержанное выражение улыбки, что было именно тем, чего он хотел.

Одно действие привело обе силы в отчаянную ситуацию, а затем они спокойно собирали свои плоды, как с жатвой. Какое славное достижение!

Как только он овладеет ингибирующей сывороткой и препаратом усиления, Уайтхолл сможет получить одновременно две силы: мутанта и суперсолдата. ГИДРА, долго находившаяся в тени, наверняка снова появится в его руках.

Осознав это, Малик выразил полное восхищение.

Глядя на происходящее, это было действительно подходящим моментом для Криля.

— Мне не терпится увидеть сейчас лицо Росса. Наш молодой талант, должно быть, полон гнева и страха в этот момент, а затем он осознает, как ценен наш приглашение, и больше не сможет нам отказать...

Прежде чем Малик смог закончить свою фразу, экран неожиданно замигал, и весь квартал погрузился в темноту.

Они посмотрели друг на друга и быстро приказали техникам устранить неполадки.

Без разведки дронов, Уайтхолл и Малик не могли бы знать, что Криль в этот момент, за которого они единодушно положительно оценивали, оказался в огромных неприятностях.

— Бум----

Высокая фигура, в смятении, проломила стену, попыталась подняться с земли, полной камней, и хромая вернулась в переулок позади.

За ней гнался такой же сильный юноша. Его тело тоже получило несколько царапин, но общее светящееся металлическое сияние позволяло ему взять верх в столкновении с Крилей.

Если бы Уайтхолл и Малик увидели эту сцену, они бы раскрыли рты от шока и не смогли бы поверить своим глазам, но на самом деле, Криль встретил своего заклятого врага, а юноша перед ним был представителем мутантов — Колоссом из колледжа Святого Верена, известным как Пит Рус.

Этот парень с чертами простого сельского жителя из огромной России родился с сильным телом и мощным духом. Когда его сила мутанта проявилась, его тело превращалось в сталь, чья сила лишь немного уступала Адамантии.

Встретив такое существо, которое Малик посчитал невозможным, Криль был крайне расстроен.

Выстрелы издалека по-прежнему не утихали, так что, как только Пит перепрыгнул через большую дыру в стене, Криль ринулся вперед, пока тот еще стоял на ногах.

Среди звуков шагов высокая фигура преобразилась в кристаллы и устремилась к Колоссу с сильным порывом воздуха.

Против него Пит сжал кулаки и ударил стальным кулаком по телу Кристалла.

Обладая мощной физической силой, оба не уделяли много внимания технике. Их столкновение вызвало внезапное землетрясение, а затем оба отлетели назад.

Пит упал на кирпичи и обломки, которые он только что пересек, а Криль выбросило в соседнюю урну под огромной реакцией. Среди множества звук осколков, уже ведших к разрушению, блестящий пришелец оказался засыпанным мусором.

Потирая плечи, Пит встал, чувствуя покалывание, и его противник также закашлял и оттолкнул мусор с тела, выбравшись из раздавленной металлической коробки с неприятным запахом.

— Это невозможно! — заревел Криль, внезапно столкнувшись с противником подобного уровня и снова получив поражение. Его гнев не находил выхода, глаза покраснели.

— Давай! — тихо вызвал Пит, поднимая всю силу.

Затем они снова сцепились и закружились несколько раз, пробившись в темное здание через боковую дверь в переулке и начав битву в незнакомом окружении.

Это был старинный офисный квартал, который существовал долгое время. Ночью никто не работал, так что здание стало полем битвы для Пита и Криля.

Во время их борьбы это здание подверглось жестокому насилию. Сначала несколько стен, к сожалению, обрушились под железными руками, а затем двери и окна были случайно разбиты каменными кулаками. Два противника в темноте часто получали случайные травмы, но никто не хотел признавать поражение и уступать. Так что под их боями продолжали слышаться звуки трещины мебели, а прочные стены подвергались постоянным сильным ударам, постепенно открывая некоторые тонкие трещины.

Эти трещины сначала появились на стенах коридора и постепенно распространились на несущие стены и столбы. Кирпичи и камни начали падать один за другим, все больше унося с собой разрушения и окутывая помещение удушающим дымом.

Среди пыли кусок обрушившегося потолка сверху упал на обоих находившихся внизу. Когда он приблизился к головам, Пит подхватил его одной рукой, а второй стороной освободил противника.

С гремящим звуком, сломанные кирпичи разлетелись в стороны, а Криль, спешивший вперед, резко откинулся назад, пролетев несколько футов вбок.

Как и у Криля, Пит тоже в первый раз встречал подобного противника. Хотя у него не было большого опыта в боевых действиях, он прошел много тренировок в школе и мог быстрее реагировать на неблагоприятные ситуации в бою.

Первоначально он не испытывал добрых чувств к Россу, который насильно похитил его, и не желал работать на лабораторию, но, видя, как Джин часто рядом с Россом, Пиро и Ледяной мужчина также приняли предложение Росс и начали работать, особенно профессор не возражал, после чего за этот период времени он постепенно преодолел свою настороженность.

Пит прекрасно осознавал, как внешний мир воспринимает мутантов. Даже чтобы помочь своей сестре-мутанту Элейн лучше выжить, ему нужно было изменить свои прежние взгляды. Поэтому, когда Росс снова позвал, он пришел, намереваясь временно найти работу, как Джон, чтобы поддержать себя.

С такой мыслью, Колосс никогда не терял бдительности перед мощным врагом. Он и его противник плотно сцепились, и в итоге одновременно выбежали на улицу в результате сильного удара.

Снова пробившись через стену, Криль несколько раз покатился по земле, прежде чем попытался встать.

Тяжело дыша, он собирался избежать встречи с Колоссом и найти путь для выхода, когда вдруг услышал тихий звук позади себя.

В этот момент он осознал, что выстрелы снаружи полностью затихли, а звук сирен вдалеке становился всё ближе.

Затем из теней вышел подтянутый человек с белыми волосами — Саблезубый Виктор, который тащил нескольких не сведущих о своей судьбе наемников и смотрел на него с безразличным выражением лица.

Задний путь был заблокирован, и, повернувшись, Криль снова посмотрел вперед, его сердце внезапно ёкнуло.

Покидая переулок, где сражались мутанты и Нечеловеки, на другой стороне дороги машина Росса оказалась окруженной более чем десятком полицейских машин, пришедших по следам новостей. Сцена нападения была ярко освещена.

— Заберите людей обратно в лабораторию, и кто-то пришлет за вами, — сказал Росс, положив трубку, затем набрал другой номер. После нескольких звонков полиция вынуждена была отступить под давлением начальства, а адвокат, который успел прийти, разрулил ситуацию.

— Извините, что напугал вас, это было не намеренно. Если что-то понадобится, звоните по этому номеру, — сказал Росс, окруженный несколькими полицейскими автомобилями, отправляя Джейн и Дейзи обратно в квартиру, и попросил Мэри Джейн передать два визитки с его личным номером.

Это был первый раз, когда она столкнулась с настоящей перестрелкой, но не пострадала. Дейзи воспринимала это как игру и была взволнованно в восторге.

Смотря на неукротимый стиль своей подруги и соседки, Джейн лишь с безмолвным вздохом закрыла лоб.

— Росс и М.J., до следующей встречи, — мягко попрощалась Джейн.

Затем стороны разошлись.

Когда она собиралась войти в дверь, снова обернувшись, Джейн посмотрела на спину Росса в темноте и почувствовала, что он ей все больше знаком.

http://tl.rulate.ru/book/119717/4964617

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена