Это была еще одна ничем не примечательная ночь, и преступность медленно продолжала свою тёмную работу в темноте.
После того как Питер вышел из метро, он с нетерпением поспешил домой.
Из-за экспериментов в лаборатории Питер потратил много времени.
Бегом по улице он оказался недалеко от своего дома, всего в одном-двух кварталах.
Внезапно Питер остановился. Оказалось, что он только что прошёл мимо аптеки.
— О, кстати, я забыл купить лекарство для тёти Мэй.
Питеру пришлось вернуться назад к пропущенной аптеке, чтобы купить медикаменты.
Он собирался приобрести лекарства, но заметил, что в маленьком магазине рядом с ним группа бандитов, похоже, совершала покупку за ноль юаней.
Такие сцены не новость для этого города.
Питер замешкался. Обычно в подобной ситуации он непременно вмешивался бы.
Однако из-за того, что он не отрывался от времени, тётя Мэй всё ещё ждала его и лекарства.
— Такие вещи, как это, случаются нередко. Нереально всё предотвратить.
— Возможно, владелец магазина сможет с этим справиться.
Пока Питер был в раздумьях, бандиты уже завершили свою нулевую покупку и выбежали из магазина.
Владелец выбежал следом, крича:
— Эй, остановите его!
Пока Питер стоял в растерянности, один из бандитов развернулся, перебежал дорогу и скрылся на противоположной стороне.
— Эй, что за чертовщина? Почему ты не остановил его?
Продавец громко спросил Питера, но тот не удостоил его вниманием и развернулся, чтобы вернуться в аптеку.
Владелец магазина не мог иным образом, как только продолжить преследование.
...
Бандит добрался до противоположной стороны, готовясь к бегству.
Когда он спешно удалялся, то не заметил тётю Мэй и врезался в неё.
Тётя Мэй упала, а бандит, теряя равновесие, уронил деньги и свои вещи, включая пистолет.
Тётя Мэй уже поняла, что произошло. Этот человек, должно быть, совершил нулевую покупку.
— Ты не можешь так делать.
Бандит поднялся, привёл себя в порядок и, ругаясь, произнёс:
— Чёрт, ты мне мешаешь, ты это понимаешь?
Продавец догнал их, и когда заметил, что бандит поднимает пистолет, впал в панику.
Можно ли ещё продолжать преследование?
Жизнь важнее денег?
Продавец мог лишь признать своё бессилие и отступить.
Но тётя Мэй не собиралась отступать.
— Если ты застрял, есть и другие пути. Это неправильно.
Бандит, услышав её, разозлился и направил пистолет на тётю Мэй.
Она попыталась продолжить уговоры, но бандит не стал ждать и выстрелил.
Выстрел разорвал тихую ночную тишь.
Продавец не смог не оглянуться, но ещё больше испугался, что бандиты могут создать ему проблемы.
Остальные не осмеливались разгуливать, услышав шум.
Как только Питер вошёл в аптеку и собирался купить лекарства, он услышал выстрел неподалёку.
Питер выглянул за дверь, следуя направлению выстрела.
Его сердце заломило.
— Неужели? Это тот, кто только что сделал нулевую покупку?
— Если я бы его остановил, тётя Мэй не пострадала бы?
Питер мгновенно заподозрил себя и, не задерживаясь у двери, бросился на помощь.
Когда он подошёл, то увидел знакомую фигуру, лежащую на земле.
Его хорошо знакомая одежда.
Он не мог в это поверить.
— Нет, нет, нет.
— Тётя Мэй, это не может быть правдой.
Питер метнулся к тёте Мэй, охваченный паникой, увидев её рану, он ощутил, как чувство вины захлестнуло его.
— Если бы я вернулся раньше, тётя Мэй не поехала бы одна за лекарствами.
— Если бы мне удалось остановить бандита раньше, тётя Мэй не попала бы под огонь.
— Если бы...
Панически Питер вызвал скорую помощь, но до её прибытия прошло бы время.
Единственное, что он мог, это душераздирающе кричать, умоляя о помощи:
— Помогите! Помогите!
Но пустынные улицы стали ещё тише после выстрела.
Увидев Питера, тётя Мэй произнесла последние слова:
— Питер, не вини себя.
— Запомни, будь хорошим человеком.
— Как говорил твой дядя Бен, с великой силой приходит и великая ответственность.
Питер горько плакал, но никто не мог ему помочь.
Су И появился у дома Мэри Джейн, следуя крикам и выстрелам, и быстро пролетел туда.
— Чёрт, этот механизм выбора слишком запутанный.
— Я прибыл слишком поздно.
Су И больше не мог беспокоиться о последствиях и упал перед Питером.
Он одним взглядом оценил травму тёти Мэй.
— К счастью, она только в живот, не в голову и не в сердце.
Питер, поняв этот факт, перевёл взгляд на Су И:
— Что ты собираешься делать?
— Я могу её спасти.
Су И извлёк бутылочку с Живой Водой и капнул каплю ей в рот.
— Это действительно тётя Мэй?
— Она слишком молода, слишком красива, не так ли?
— По сравнению с тётей Мэй из киносерии, это на высшем уровне.
— Я не вор!
— Более того, Питер и я — одноклассники и друзья.
В голове у Су И промелькнули несколько фильмов, "Одноклассники" и "Друзья".
— Хм, это даже более захватывающе.
— Не стоит об этом думать. Сначала спасаем людей: спасение — самое главное.
После того как Су И накормил её Живой Водой, он контролировал симбиотический костюм, превращая его в нити на кончиках пальцев, которые проникли в рану и удалили пулю.
— Она поправится, рана быстро заживёт.
— Но лучше не рассказывать, что её рана зажила, иначе это создаст много проблем.
В полном шоке Питер заметил, как рана тёти Мэй перестала кровоточить и даже начала заживать.
— Это невероятно, не так ли?
— Ночью я вернусь к тебе.
Су И не ушёл, планируя использовать эту ночь, чтобы продвинуться вперёд.
— Эй, система только что попросила меня помочь Питеру стать Человеком-пауком. Как будто я становлюсь крестным отцом Человека-паука.
Су И пришёл к дому Мэри Джейн и выбрался через её окно.
...
Тем временем Питер успел дотянуть тётю Мэй до дома до того, как приехала скорая.
Он отменил вызов и сосредоточился на том, чтобы дождаться, когда тётя Мэй придёт в себя.
Через некоторое время она очнулась.
— Тётя Мэй, как вы себя чувствуете?
— Что случилось? Я кажется, слышала, как ты разговаривал с кем-то, потом мне стало очень комфортно.
— Почему я дома?
Питер объяснил:
— Кто-то тебя спас.
— Твоя рана затянулась, ты так быстро восстановилась.
— Прости меня, тётя Мэй.
— Я должен был вернуться раньше, у меня была возможность остановить бандита, но я не сделал этого.
Тётя Мэй, услышав самообвинения Питера, быстро стала его уговаривать:
— Хорошо, что ты осознал свою ошибку. В будущем ты сможешь её исправить, не нужно жить с чувством вины.
— Если ты все время будешь мучиться самообвинениями, это разрушит твою жизнь.
Питер был очень благодарен за внезапное появление Су И. Если бы не он, тётя Мэй, возможно, была бы мертва.
В это время он остался бы без родных и мучился бы вечно.
Мало он знал, что Су И, за которого он был благодарен, — это именно Су И.
А тот в это время же, незаметно, прокрался в комнату Мэри Джейн и тихо говорил о своей любви.
http://tl.rulate.ru/book/119708/4957687
Сказал спасибо 1 читатель