Готовый перевод I'm In Marvel, Intercept Gwen At The Beginning / Я в Марвел, перехватил Гвен в самом начале: Глава 8

В пещере Итан и Старк активно готовятся.

Железный танковый боевой доспех уже собран, и следующий шаг — надеть и активировать его.

Старк начал одевать броню, но ему всё ещё нужна помощь Итана.

Оба были крайне напряжены, боясь быть обнаруженными.

В этот момент Су И вдруг появился в пещере.

Итан помогал Старку одеть броню и не заметил.

Но Старк, увидев, как перед ним вдруг появился человек, был очень удивлён.

— Смотри, Итан!

Итан тоже вздрогнул и обернулся, увидев, как в пещере вдруг появился человек в странной униформе.

Су И не снимал маску и напрямую выпустил симбиотическую паутину, сначала уничтожив мониторинг в пещере, а затем раскрыв свои истинные намерения.

— Расслабьтесь, я не здесь, чтобы убить вас, я здесь, чтобы помочь вам сбежать.

— Быстрее наденьте свои боевые доспехи, моей силы одной недостаточно.

После этих слов Итан тоже успокоился и продолжил помогать одевать броню.

Бездельничающий Старк начал допрашивать Су И:

— Кто ты?

— Кто тебя послал сюда?

— Ты просто появился из ниоткуда, как это произошло?

Су И тоже был бездельничающим и скучающим:

— Меня зовут Су И, можно также называть меня Паучьим Задиракой, суперзадиракой среди пауков!

— Я пришёл сюда просто, чтобы забрать вас и заработать на вас немного денег.

— Я появился здесь благодаря своей суперспособности, телепортации.

Су И также не беспокоился о том, что Старк может проболтаться, ведь он верит, что Старк — умный человек и не станет этого делать.

— Су И, Паучья Задирака? Какое забавное прозвище.

Старк вдруг подумал о возможности:

— Ты мутант?

О мутантах не так много информации, в основном это слухи.

Но Старк — супергений, и с научной точки зрения он также знает, что мутанты могут существовать.

Более того, с помощью искусственного интеллекта J.A.R.V.I.S. Старк всё ещё может узнать о некоторых слухах о мутантах.

— Мутант? Это в какой-то степени верно, я просто получил эволюцию.

Старк вдруг подумал о другом способе:

— Раз ты можешь телепортироваться мгновенно, не мог бы ты просто забрать нас с собой?

— Боюсь, что нет. Моя способность пока слишком слаба, чтобы телепортировать других.

— Кроме того, это важный шаг для вас, чтобы стать Железным Человеком, и вы не можете сдаваться.

— Железный Человек?

Вне двери террористы поняли, что мониторинг был взломан, и немедленно принялись за дело.

Двое вооружённых террористов открыли небольшое окошко и заглянули в пещеру.

В тот момент, когда они увидели Су И, они сразу же хотели открыть дверь и убить его.

Однако, в тот момент, когда дверь была открыта, взорвалась самодельная бомба.

Два бандита за дверью были убиты на месте, а дверь также потеряла способность блокировать бандитов.

Итан был крайне обеспокоен, увидев, что дверь была широко открыта.

Су И сказал прямо:

— Продолжайте, я убью несколько человек, чтобы выиграть вам время.

— Ах, да, это еда, которую я сделал сам.

— Итан, не забудь взять её позже, она может вам понадобиться.

После этих слов симбиот покрыл его тело целиком, и Су И быстро выбежал из пещеры.

Старк был шокирован, увидев скорость Су И.

— Разве эта скорость действительно возможна для человека?

Сейчас не время думать об этом, доспехи уже надеты, остался только последний этап активации, который займёт несколько минут.

Су И пронесся через пещеру, но не бежал на полной скорости.

В конце концов, со скоростью звука нельзя использовать её в пещерах.

Более того, Су И не собирался просто размазывать людей, как поезд в чёрном плаще.

Вскоре группа бандитов нашла Су И, неожиданного гостя.

— Выстрелить!

— Выстрелить!

Эти бандиты не колебались и быстро перешли в режим стрельбы.

Предел скорости Су И — скорость звука, но скорость обычных винтовок превышает скорость звука.

Су И мог ощущать пули и реагировать на них, но в такой плотной стрельбе он всё же не мог полностью увернуться от них.

Однако у Су И есть симбиотный боевой костюм, и пули, попавшие в симбиотный боевой костюм, вообще не могут пробить его.

В тёмной пещере чёрный паук, как Смерть, начал жать урожай.

Одним ударом, одним ударом ногой или даже симбиотом можно мгновенно убить обычного человека.

К этим людям Су И не проявил милосердия.

Отпустить их означало бы, что больше обычных людей пострадают.

Более того, всё это сделано симбиотами, чем это мне, Су И, касается?

Поэтому Су И совсем не чувствовал вины.

За один раз Су И решил эту группу бандитов и продолжил движение.

В пещере Старк был крайне взволнован, и они также слышали выстрелы.

Итан спросил с тревогой:

— При такой плотной стрельбе, он действительно в порядке?

Однако, как только Итан закончил говорить, он услышал, что стрельба ослабла, а затем и вовсе прекратилась.

Старк тоже был крайне удивлён. В пещере было не так просто увернуться от такой плотной стрельбы.

Другими словами, у Су И есть способ остановить пули.

Старк сразу же подумал о чёрном боевом костюме, который носил Су И:

— Неужели это нанотехнология?

Старк совсем не мог этого понять и не имел столько времени, чтобы думать об этом. Железный танковый доспех был готов к запуску.

После запуска можно было идти и убивать всех подряд.

...

Су И прошёл один от пещеры до входа в пещеру.

Снаружи входа в пещеру десятки бандитов нацелили свои винтовки на Су И.

Су И только что показал голову, как его сразу же расстреляли.

— Чёрт, разве эта огневая мощь не слишком сильна?

— Симбиотный боевой костюм может блокировать пули, но это не значит, что он не причиняет боли.

Су И замедлился, готовясь подождать Старка,

Су И посмотрел на базуку, которую нёс лысый мужчина, и на нескольких людей вокруг него, и вдруг запаниковал.

Моя собственная физическая форма, плюс симбиотный боевой костюм, не выдержит силы ракеты.

— Чёрт, ещё и ракеты!

— Нет, нужно выйти, нужно отбиваться.

Когда лысый мужчина и другие выпустили ракеты, Су И быстро бросился наружу.

Симбиотный боевой костюм сконденсировал щит, чтобы блокировать впереди и противостоять части пуль.

Менее чем за 2 секунды Су И оказался среди толпы.

Сзади раздался взрыв ракеты, но Су И уже был среди овец, и никто не мог его остановить.

Движения Су И чисты и аккуратны, а с симбиотным боевым костюмом это становится ещё более смертоносным.

За одно мгновение Су И быстро уничтожил несколько бандитов.

Су И атаковал быстро, готовясь искоренить злаки с корнем, не оставляя никого в живых.

Особенно тот лысый парень, он должен умереть.

...

Су И обладает ужасающей силой и сверхчеловеческой скоростью, даже симбиотный боевой костюм, который он носит, не боится пуль.

Лысый мужчина и бандиты были все в ужасе, крайне испуганы.

В их глазах Су И больше не человек.

Когда взгляд Су И упал на лысого мужчину, тот в панике полностью запаниковал.

Шаги невольно сделали полшага назад:

— Выстрелить, стрелять все!

— Используйте все оружие, убедитесь, что этот паучий демон убит!

Су И усмехнулся, и даже симбиотный боевой костюм показал страшное улыбающееся лицо:

— Демон? Нет.

— Вы — демон, демон, который должен идти в ад, а я просто хулиган, паучий хулиган, который специально отправляет вас в ад!

http://tl.rulate.ru/book/119708/4950290

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь