Готовый перевод Marvel I’m a Cartoonist / Марвел: Я - мультипликатор: Глава 27

Добро пожаловать на американскую полдень новостей. Сегодня в Twitter наблюдается заминка. Компания Twitter выяснила, что это Twitter от критического комика Эдварда. Его предположение вызвало большой ажиотаж и привело к перегрузке серверов.

Нью-Йорк Таймс: "Boy Jump" снова привлек внимание, ссылаясь на предположение комика Эдварда, два новых комикса указывают на законопроект о регистрации мутантов, представленный Конгрессом. Комментарий председателя компании комиксов любопытен.

Представитель законопроекта, господин Гай Ли, критиковал компанию за осторожность в словах и действиях, не пытаясь привлечь внимание новостями, говоря, что комикам нужно лишь рисовать комиксы.

Позже, твит конгрессмена Гая Ли был захвачен фанфарами Ярости.

Ветеран Второй мировой войны снова призвал запретить "Boy Jump", считая, что комиксы в журнале кровавые и жестокие и не соответствуют американскому духу.

В течение двух недель Тони Старк, председатель Stark Industries, молчал, и полиция исключила возможность похищения и вымогательства.

В последнее время, после взрыва в военной лаборатории, военные часто действуют, что, вероятно, связано с недавно появившимися монстрами. Ответственный генерал Росс отказался от интервью.

Каждая новость была передана ведущим, и это были все репортажи в прямом эфире. На следующий день ожидается больше новостей.

Сюй Мо остался в Таймс-сквер и посмотрел на экранную стену, думая про себя: Военные? Это Халк, время приближается.

Когда Тони вернется в Нью-Йорк, это будет настоящий танец демонов.

Сюй Мо посмотрел на прохожих, наслаждающихся радостью вокруг него, и не знал, будет ли тогда волна переселения. Ведь в Америке будут события.

Сюй Мо позвонил Цзя Ли, чтобы выйти поиграть на день, так как это было для расслабления, а копирование — тяжелая работа.

С наступлением сумерек этот процветающий город, как и столица, которая никогда не спит, не может дождаться, чтобы зажечь яркие неоновые огни и рекламные щиты, и ночная жизнь Нью-Йорка начинается.

В глазах общественности Манхэттен делится на два района. Один — Верхний Ист-Сайд, где богатые каждый вечер обсуждают вино и поют песни.

Другой — Адская Кухня на Западном берегу. Много лет назад это был известный трущобный район. Крайне плохие условия жизни привели к частым случаям высокой преступности.

Этот район не означает, что он действительно беден и не имеет домов, чтобы спать на земле, а скорее, это большая группа хаотичных фигур различных классов.

Жилье Сюй Мо находится здесь. Здесь были бандиты, здесь были дела, которые нельзя было делать в других местах, такие как контрабанда, наркотики, торговля органами, перепродажа людей и т.д. Здесь никого не было.

Потому что это территория Золотой Подземной Империи.

Сюй Мо носит только что купленную белую бейсболку и держит за руку маленькую Гэлли, которая ест шашлык. Идя по этой улице, он видит уличную леди в легкой кисее, мерзкого маленького парня и бандитов, полных татуировок.

Но в душе он думал: Эта кепка напоминает мне тромбоциты. Похоже, она бесполезна, если я не нарисую "Рабочая клетка".

Слышал, что обычная белая кепка на Таобао стоит всего девять юаней, но после того, как на нее нанесено слово "тромбоцит", ее можно будет купить за 99 юаней.

Сюй Мо действительно восхищается этими бизнесменами за их ум.

Это был день, проведенный таким образом, но он был таким внезапным.

Бам бам бам! !

Выстрелы вдруг раздались на улице впереди, и прохожие вокруг них, как только поняли, что делать, бросились назад.

Их выражения не были особенно паническими, только с легким смущением. Похоже, толчок Адской Кухни заставил их привыкнуть к этому.

Сюй Мо тоже привык. В эти дни, когда он приехал сюда, ночью были выстрелы, и никто не попал в цель.

"Не обращайте на них внимания."

Сюй Мо продолжал двигаться вперед в ошеломленных глазах всех, где еще могла быть его квартира впереди?

Сюй Мо продолжал двигаться вперед в ошеломленных глазах всех, где еще могла быть его квартира впереди?

Люди из Игао смелы, и они не те Сюй Мо, которые сейчас не проконсультированы.

Звук выстрелов не прекращался, и запах серы поднимался. Под ослепляющими разноцветными огнями Сюй Мо и Цзя Ли пришли на место перестрелки.

Одним взглядом он увидел странного человека в красном нарядном платье, убегающего, окруженного некоторыми бандитами, стреляющими в него из оружия, но в процессе преследования преследователи отбились немного, и были потери.

"Ну, кто-то?"

Сорвиголова Мэтт Мёрдок время от времени летал назад по стене, чтобы отбиться, но вдруг он услышал шаги.

Из-за храброго поступка он был загрязнен радиоактивными материалами, пролитого из грузовика, и это привело к слепоте, но неожиданно усилило другие чувства. Позже, под суровым обучением слепого мастера боевых искусств, Мэтт освоил свои суперчувства и стал мощным воином.

Днем он был адвокатом, а ночью надевал маску и становился Сорвиголовой, чтобы бороться с преступностью в Адской Кухне в Нью-Йорке.

Теперь ньюйоркцы называют таких людей правосудным полицейским.

В его мире это отличается от обычных людей, и легко определить, что это большой и маленький гражданин, который вошел на поле боя.

"Вау!"

Два острых дротика были в темноте, излучая холодный свет, издавая звук прорыва воздуха и попадая в горло и глаза Сорвиголовы.

Сорвиголова не изменил выражение лица, и две боевые дубинки в его руках громко взмахнули и отбили смертельные дротики.

"О чем ты думаешь? Сорвиголова, о, здесь две маленькие мыши."

С ним стоит сильный мужчина в черном плаще. Примечательно то, что на его лбу нарисован узор "мишень". Он бросил взгляд на вход на улицу с свирепым взглядом и улыбнулся.

Известный как Буллз-Ай, он профессиональный убийца и ныне главный убийца Цзинь Нинг, с естественным супербросанием.

Все может стать оружием убийства в его руках.

"Поймайте их здесь."

Буллз-Ай приказал бандитам, и бандиты злобно улыбнулись и пошли вперед.

Он знает, что Сорвиголова добрый старый человек, и будет легко, когда у него будет заложник. Сорвиголова недавно разрушал подземный бизнес. На этот раз он устроил засаду и поймал его. На этот раз он, несомненно, умрет.

Кроме того, эти двое боятся быть дураками. Когда большинство людей слышат выстрелы, они боятся, что будет слишком поздно, чтобы избежать двух ног. Вместо этого они глупо бегут и умирают.

Сорвиголова услышал слова и сказал в гневе: "Ублюдок, что идет на меня."

Он собирался повернуться и броситься к Сюй Мо, крича: "Беги!"

Как только голос упал, Буллз-Ай снова бросил оружие и пошел на бой, чтобы предотвратить Сорвиголову от спасения.

"Да, да, снова банда. Я имел дело с бандитами в эти дни."

Сюй Мо беспомощно покачал головой, видя это.

Франк в последний раз, кто это в этот раз?

Ищет цветы! Ищет оценки голосов! Ищет поддержки! .

Спасибо, что прочитали эту историю на hotmtnovel.com. Ваша поддержка позволяет нам поддерживать работу сайта!

http://tl.rulate.ru/book/119678/4925901

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь