Готовый перевод Marvel I’m a Cartoonist / Марвел: Я - мультипликатор: Глава 22

Когда садящееся солнце окрашивало небо в красный цвет, в нем скрывались тайны.

Вокруг здания Фрэнка стояли восемь полицейских машин, и вокруг было выставлено оцепление. Начальник Джордж вышел из автомобиля. Он возглавлял команду и взглянул на здание. Из верхних этажей поднимался дым, и ситуация оказалась хуже, чем он предполагал.

Это место связано с наркоторговцем Фрэнком, если только он не хочет его поймать или не желает заходить в это заведение. Здесь царит безнравственность.

Но сегодня все иначе. Жители района немедленно позвонили в полицию, услышав громкие выстрелы.

Джордж подумал, что это разборка между бандами, поэтому не спешил собирать все боевые силы из управления для получения выгоды, однако не ожидал, что окажется в таком хаосе.

Несколько окровавленных тел, лежащих на земле, внушали ужас.

Когда он вошел в здание, его поразило кровавое зрелище: на четвертом этаже не осталось ни одного живого, повсюду были огнестрельные ранения, порезы и отрубленные части.

Кажется, что это произошло из-за мощного взрывного устройства, но осколков на месте происшествия не обнаружили.

Продвигаясь на верхний этаж, Джордж заметил, что бой велся между этажами, но нет интенсивного обмена огнем на лестнице.

Судя по всему, после сражения средний класс бросился на низший, чтобы подавить его, но, к сожалению, все погибли.

В конце концов, на земле лежал Фрэнк, главный лидер банды. Его безбожные глаза и отчаянное лицо выдавали сильные эмоциональные качели перед смертью.

— Директор, все камеры наблюдения вышли из строя, изображения нет, — сообщил техник.

— Директор, посмотрите на это!

Джордж подошел к тому месту, на которое указал сотрудник, где были трещины.

Он задумался: — И что это?

— Подобные трещины появились на четвертом этаже. Это один и тот же вид. Странно то, что они не расходятся в стороны, это говорит о том, что эпицентр не на земле.

Молодой полицейский с энтузиазмом предположил: — Может, воздух выдуло из ниоткуда, волна ударила по полу?

Идея пришла ему в голову как озарение. Будучи преданным фанатом Сайтамы, он чувствовал, что обладает большой мощью.

— Не стоит воспринимать фантазии как реальность.

Сотрудник опроверг это, облив холодным душом, как предположение истинного ответа.

— В то же время некоторые из их ранений совсем свежие. Они, вероятно, убили Фрэнка, не оставив шанса выявить убийцу. А их было немного.

Джордж подошел к телу красного ниндзя, нахмурился: — Они не бандиты, не так ли, а ниндзя?

Ситуация изменилась. Изначально считавшееся бандитской разборкой, теперь это выглядит как вмешательство вооруженных сил других стран в США. Это дело не простое и может вызвать международные волнения.

В этот момент в помещение вошел полицейский и воскликнул: — Шеф, кажется, к вам пытается обратиться детектив.

При этих словах Джордж почувствовал напряжение.

Затем в помещение вошли несколько людей в черном, они быстро и уверенно надели обстановку.

Во главе группы стоял высокий, доброжелательно настроенный мужчина средних лет с аккуратно уложенными волосами.

— Директор Джордж, я агент Центрального разведывательного управления. Вот мои удостоверения.

Мужчина представил свои документы с дружелюбной улыбкой.

— О, нет, я ведь видел вас сегодня в полдень. Вы показывали удостоверения другим полицейским, Кольшону из ФБР.

Начальник Джордж усмехнулся. Как только он произнес это, Кольшон не проявил эмоций, а окружающие полицейские одновременно настегнули кобуры.

Агенты позади Кольшона прищурили глаза.

Джордж замялся, помахал рукой и сказал: — Независимо от того, ФБР вы или ЦРУ, я знаю, что документы подлинные. Однако, почему я должен снова принимать это дело?

Директор Джордж прекрасно понимал, что Кольшон прав, и этим заявлением перед всеми продемонстрировал недовольство тем, что дело было передано ему в полдень.

Последние дни работа полиции воспринималась как привычное дело, выполняемое кем-то другим, среди добровольцев.

— Да, будет полезно, если вы предоставите нам всю информацию об этом инциденте.

Кольшон не удивился, когда его ложь была раскрыта. Он знал, что этот документ настоящий.

Джордж, будучи всего лишь начальником, понимал, что чем больше он знает, тем хуже. Это глубокая бездна, он лишь кивнул и ушел.

Скоро полиция покинула здание, уступив место мощным агентам в черном.

— Сначала сообщите эту информацию директору. В Нью-Йорке действительно неспокойно, — заметил Кольшон, просматривая полицейские данные и горько улыбаясь.

. . . . . . . . . .

— Я вернулся.

Сю Мо зашел в дом, достал ключ и открыл дверь. Увидев Джиали, которая ела пиццу, он нахмурился, сердито уставившись на маленькую лоли и крикнул: — Я усердно работаю извне, а ты крадешь еду за моей спиной?

— Почему ты купил три порции этого блюда?

— Эх, я настроил камеры слежения. Это еда - награда.

Джиали, жуя пиццу на диване, недовольно перевернулась, закатив глаза и пробормотав: — Сю Мо, я вижу, ты совершенно бесполезен.

— ...

Правду говорить не собирался.

Сю Мо подавленно устроился на диване рядом с Джиали, соперничая с ней за еду на вынос.

В тайне думал: нужно нарисовать комиксы о Терминаторе?

Скайнет — искусственный интеллект, который захватил мир и приобрел самосознание, достигнув уровня разумной жизни.

С таким мощным оружием Тони с ДжиУисом может показаться жалким, но как его сравнивать с Ультроном, неясно.

К тому же, терминатор в более поздней стадии — идеальный телохранитель для простых людей, годится для работы в компании и может быть массово произвел.

Чем больше Сю Мо об этом думал, тем меньше он считал это проблемой. Поев на вынос, он быстро вернулся в кабинет и начал рисовать.

Джиали переключила канал, и ведущий новостей сообщил: в военной лаборатории произошел взрыв. Свидетели утверждают, что в клубах дыма видели огромного зеленого монстра.

http://tl.rulate.ru/book/119678/4924569

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь