Готовый перевод Marvel I’m a Cartoonist / Марвел: Я - мультипликатор: Глава 14

Центральный парк Нью-Йорка — это самый большой «задний двор» города, который всегда служил местом для укрытия горожан.

Здесь буйная растительность, аккуратно расставленные деревья и просторный театр, который стал его визитной карточкой.

Здесь проходит карнавальный праздник.

Сейчас парк полон людей, повсюду развеваются яркие флаги, а воздушные шары заполнили небо. На улице разгуляют куклы из мультфильмов. Среди них выделяется Человек-паук — новичок из Нью-Йорка.

Много детей привлечено к нему, и они окружили его. Взрослые тоже смеются и радуются. На сцене несколько певцов стараются изо всех сил. Захватывающая музыка проникает в сердца людей, а шумная атмосфера окутывает пространство, как волна.

— Гали, здесь слишком шумно.

Сю Мо нахмурился, выйдя из такси. Эта хаотичная обстановка явно не соответствовала его настроению. Он бы предпочел вернуться и заняться живописью.

Все-таки в прошлой жизни он был помощником комикса, и стремление к тишине было у него в крови.

Услышав это, Джиали немедленно сделала несчастное лицо, уцепилась за руку Сю Мо и с наигранной жалостью произнесла:

— Нет! Нет! Надо веселиться.

— Хорошо, только ненадолго.

Сю Мо с неохотой согласился.

Как только он закончил говорить, Джиали, словно птичка, вернувшаяся в лес, вырвалась и исчезла в толпе, вероятно, думая о еде.

Что касается безопасности, она благодарила Бога, что не попала в неприятности.

Смотря на переполненный парк, Сю Мо увидел вдалеке Питера Паркера, который фотографировал. У него было полное уверенности и восторга лицо. Казалось, жизнь Человека-паука приносила ему радость.

Только вот как он воспринимает определение супергероя — непонятно.

В современном обществе, вдохновленном Сайтамой, начали распространяться идеи о героях, движимых интересами. Питер является фанатом «Одного удара», что прямо противоположно концепции дяди Бена о том, что с великой силой приходит великая ответственность.

Сю Мо собрался подойти к нему, но его плечо обняли, и сзади раздался приятный голос.

— Сю Мо, ты тоже здесь? Питер тебя позвал?

Он обернулся и увидел перед собой улыбающуюся девушку с блондинистыми волосами и голубыми глазами. Она выглядела мягко и уверенно — это была Гвен Стейси.

Исходя из контекста, можно сказать, что Питер и Гарри учатся в одном классе. В отличие от них, Гвен, даже имея хорошую семью, очень старалась и поступила в университет раньше. Теперь она стала одноклассницей Сю Мо.

Когда Сю Мо впервые увидел Гвен, в его голове замелькали воспоминания, и он невольно вспотел, про себя думая: «Это уж чересчур».

— Не думал, что карнавала будет так шумно.

— Питер любит звать людей участвовать в мероприятиях.

Гвен слабо улыбнулась, а затем с любопытством спросила:

— Я слышала, Питер говорил, что ты рисуешь «Человека-ударника». Это действительно интересно. Сможет ли Сайтама победить Короля Подземного мира? Как он тренируется?

Неожиданно он оказался перед преданным фанатом.

Сю Мо чуть изменил историю о Короле Подземного мира. Он перенес финальную часть сюжета на следующий выпуск, так что в глазах Манми они оба усердно сражаются.

Цель этого, конечно, была в том, чтобы еще больше подстегнуть увлечение фанатов. Подумайте: в конце концов, после недели ожидания новый выпуск открывается, а там — лишь мечта, и кто не разозлится.

Чем больше гнева, тем больше желания смотреть.

Сю Мо чувствовал себя весьма уверенно.

С Гвен, фаном, оказавшимся так близко, он ни в коем случае не собирался раскрывать ответ. Он уклонился от серьезного разговора и легкомысленно произнес:

— Узнаешь на подходящее время. Следующий номер выйдет завтра, и там будет два новых комикса.

— Что ты нарисовал?

С радостью спросила Гвен.

— Я советую тебе не смотреть, потому что это очень жестоко и кроваво.

— Не недооценивай меня!

Принимая это как вызов, Гвен в шутку толкнула его в плечо, не без лёгкой обиды, и это затруднило его.

Что же это такое?

Неужели ее поведение похоже на то, как девушка влюбляется, дразня своего парня?

Когда они успели стать такими близкими?

Подождите, неужели это Гвен намекает на свою симпатию?

Сю Мо внимательно посмотрел на Гвен, и, увидев, как она замялась и осознала, что немного перегнула палку, она не смогла не опустить голову в смущении.

На ее щеках засветился румянец.

Сю Мо не был глуп был, зная, как выглядят подобные вещи. Он подумал, что в таких ситуациях о таких мыслях не может быть и речи, и у него на душе стало тяжело.

В последнее время Гарри ухлёстывал за Мэри, а Питер мог лишь наблюдать, как его богиня бросается в объятия друга, и это тайно ранило его.

Гвен остаётся в неясных отношениях с одноклассниками.

Сю Мо с ухмылкой смотрел на это, как же можно быть жестоким, если красавица проявляет интерес?

Он не желал делиться этой симпатией с Питером, иначе в конце ему будет жалко.

Гвен в это время задумалась, ее щеки горели от смущения.

Она никогда не испытывала подобного обращения, и сейчас ей было неловко.

Глубоко вдохнув, она успокоилась и объяснила:

— Э-э, то есть, я просто немного расстроилась.

— Всё в порядке, всё в порядке, это человеческое.

Что ещё мог сказать Сю Мо? Он только привёл в движение озорную улыбку, а в его выразительных глазах сквозило насмешливое выражение.

Только тогда Гвен поняла, что её настроение действительно сильно изменилось. Ранее её привлекательный вид источал некое безразличие и грусть, а теперь она выглядела полностью расслабленной и наполненной энергией.

В этот момент, когда они переглянулись, в небе внезапно раздался резкий хриплый смех.

— Ха-ха-ха, веселого карнавала!

http://tl.rulate.ru/book/119678/4923577

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь