Готовый перевод Marvel's Descendants Of Gods And Demons / Марвел: потомки Богов и Демонов: Глава 7

Здравствуйте, меня зовут Принц Кейн. Приятно познакомиться.

Лу Ю спрыгнул с качелей и уверенно приземлился на землю. Он не подошел ближе, а просто стоял и говорил маленькой девочке.

Девочка очень боялась незнакомца Лу Ю. Она не решилась ответить на его слова, а посмотрела на Чарльза. После его утвердительного кивка она собрала смелость и, осторожно высунув голову, спросила:

- Ты... такой же, как и я? У тебя есть какие-то странные вещи...?

- Это то, о чем ты говоришь? Лу Ю открыл руку и помахал ею перед девочкой, показывая, что у него ничего нет. Когда он закрыл руку и снова открыл, в ней появилась монета.

Лу Ю не мог использовать свои способности сейчас, поэтому вынужден был сначала сделать немного магии. Он верил, что девочке в этом возрасте будет трудно устоять перед магическим очарованием.

Он подошел к девочке с монетой. На этот раз она не выглядела напуганной, а с большим любопытством смотрела на монету в руке Лу Ю, как будто удивляясь, откуда она появилась.

- Держи. Лу Ю бережно положил монету ей в руку и с улыбкой сказал:

- Это моя удачная монета. Если будешь бережно хранить, она принесет тебе удачу.

Лу Ю сказал это, потому что подумал, что девочкам понравится такая сказочная вещь. Он хотел сделать ее счастливой и расслабить ее настороженность к нему, но не ожидал, что девочка, услышав слова Лу Ю, погрустнела.

- Это твоя способность — вызывать монеты? Девочка крепко держала монету, подаренную Лу Ю. Она некоторое время смотрела на нее, прежде чем стеснительно сказать:

- Твоя способность действительно хороша. Твои родители, должно быть, очень любят тебя. Не как я... Я вижу только какие-то ужасные вещи... Моя мама до сих пор не пришла в себя после того, как у нас произошла авария...

После этих слов девочка начала всхлипывать, и слезы потекли из ее белесых глаз. Через мгновение они стали прозрачной струйкой, медленно скользящей вниз по снегу и растапливающей небольшое пятно снега на земле.

Лу Ю в панике достал салфетку и поспешил помочь девочке вытереть слезы. Он не мог понять, что именно произошло, и не знал, как утешить девочку.

- Это дитя может предвидеть смерть. Она видит сильную ауру смерти на умирающем человеке, - вдруг произнес голос Чарльза в голове Лу Ю, заставив его вздрогнуть. Это был первый раз, когда он столкнулся с психическими способностями профессора Икс.

- Когда она родилась, ее глаза не отличались от обычных. До шести лет, когда она играла с другим ребенком, ее ударил в голову воздушный шар, и она потеряла сознание. Когда она проснулась, ее глаза стали белыми.

- С того дня она начала видеть смерть людей. Дедушка, бабушка, кузен... все, о ком она плакала и говорила, что они окружены смертью, умирали на следующее утро по разным причинам. Ее родители боялись, что ее особенности будут обнаружены, поэтому строго предупредили ее не упоминать о своей способности, и больше никогда не разрешали ей выходить из дома или посещать школу.

Слушая слова Чарльза, Лу Ю почувствовал, как будто что-то сдавило его сердце. Ему было трудно представить, насколько болезненно девочке в таком невинном и веселом возрасте узнавать о смерти родных, когда она не может ничего с этим сделать.

За последние четыре года, перенеся эту боль, девочка могла лишь жить в маленьком пространстве в квартире площадью менее 200 квадратных метров, не имея контакта с внешним миром. Описать это как постоянное отсутствие света было слегка преувеличением, но в какой-то степени это было правдой.

Румяное лицо девочки лишь покраснело от холода. Подойдя к ней ближе, Лу Ю заметил, что ее кожа на самом деле была чересчур белой, ведь она много лет не находилась на солнце. Теперь он наконец понял, почему девочка так боялась незнакомцев — дело было не только в ее недостатке уверенности из-за статуса мутанта, но и в том, что она не имела общения с другими людьми на протяжении четырех лет.

- Это жестоко, но это способ защиты детей со стороны родителей, - произнес Лу Ю, не думая об этом вслух, но в его голосе звучала тяжесть. Он протянул руку, чтобы погладить девочку по голове. Она инстинктивно попыталась отстраниться, но, немного поколебавшись, Лу Ю все же положил руку ей на голову.

Она встретила взгляд Лу Ю, полного любви. Хотя девочка не понимала, она в глубине души думала, что Лу Ю не причинит ей вреда и не станет ее ненавидеть.

Лу Ю снова заглянул в ее белые глаза. В них была чистота и невинность.

- Профессор, это истинная причина, по которой вы привели меня сюда. Это не потому, что вы спешите, - его выражение лица стало немного горьким, а голос с легким дрожанием прозвучал немного сухо. - Это наш первый урок? У этого урока есть название?

- Я просто хочу рассказать тебе о значении существования и усилий нашей школы Ксавьера, - улыбка Чарльза всегда была такой доброй и терпеливой, что это внушало доверие. - Ты отличаешься от других детей. У тебя гораздо больше мудрости, чем следовало бы в твоем возрасте. Я надеюсь, ты поймешь, что я не собираюсь планировать твою жизнь или жизнь других моих студентов. Я просто надеюсь, что в будущем ты сможешь помочь тем, кто в этом нуждается, насколько сможешь.

- Чем больше сила, тем больше ответственность, - тихо произнес Лу Ю, как будто говорил сам с собой. Переосмыслив это выражение, он все глубже ощущал тяжесть его смысла. Хотя Лу Ю не чувствовал себя мутантом и не любил, когда на него накладывали ярлыки, в глубине души он испытывал сочувствие и неприязнь к судьбе мутантов.

В конце концов, Лу Ю всего лишь обычный человек. Он внезапно и интуитивно столкнулся с такой реальностью и вошел в реальную жизнь мутанта. Это оказало на него влияние, какое не смогли бы дать даже самые впечатляющие сцены из фильмов и сериалов.

По сравнению со многими другими мутантами, девочка была достаточно счастлива, имея любящих родителей, как и Лу Ю. Он хорошо знал, что еще больше мутантов будут брошены, порабощены и преследованы. Это случается постоянно.

Он осознает все это, понимает, что его ждет, и, возможно, действительно сможет что-то сделать с этой трагедией.

Но Лу Ю сомневался, сможет ли он это на самом деле сделать? Так много людей снова и снова доказывали, что ничего невозможного не существует.

- Ребенок, как ты сказала, это урок, который я хочу тебе дать. Тебе не нужно спешить понять его содержание сейчас. У тебя впереди еще долгая жизнь, и невидимые сейчас вещи оставь времени — оно даст тебе ответ в конце концов, - мягкие слова Чарльза напоминали магию, заставляя Лу Ю отвлечься от своих мыслей. Да, в грядущие дни ты всегда найдешь нужный ответ.

- Я рассказала тебе свое имя, а ты еще не сказал своего, - Лу Ю отложил все тревожные мысли в сторону и нежно погладил девочку по голове.

- Уэнди Анджелия, - тихо произнесла девочка, ее голос звучал неопределенно.

Лу Ю похвалил:

- Очень красивое имя. Фамилия Анджелия означает «ангел». Могу я звать тебя Уэнди Ангел?

Уэнди радостно кивнула. Слова Лу Ю сделали ее очень счастливой. Она впервые услышала, что кто-то назвал ее ангелом. Немного поколебавшись, она осторожно произнесла с тревогой:

- Ты хороший человек. Хотя мой папа не разрешает мне говорить другим, я все равно хочу тебе сказать. Ты не будешь меня ненавидеть, когда я это скажу?

- Как я могу ненавидеть тебя, когда ты такая милая? Никогда этого не сделаю, - пообещал Лу Ю с улыбкой.

Услышав это, Уэнди несколько раз замялась, а затем, под постоянным ободрением Лу Ю, наконец сказала:

- У тебя много черной мглы вокруг. Я никогда не видела столько черной мглы... Она может исчезнуть так же, как это произошло с бабушкой и другими?

http://tl.rulate.ru/book/119670/4921892

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь