Готовый перевод Harry Potter \ The beginning to the beginning / Гарри Поттер \ Начало к началу: Глава 2. Часть 19

Гермиона же, напротив, наверняка гордилась бы им. Она всегда жаловалась на то, что Рон и он не могут самостоятельно искать информацию.

От одной мысли о друзьях у Гарри защемило в груди. Большую часть времени он избегал думать о том, что ему пришлось оставить. Правда, это было не так уж много, но большая часть того, что осталось, была тем, чего ему очень не хватало.

Гарри тряхнул головой, пытаясь прогнать мысли из головы. Он ничего не мог поделать с тем, что произошло. Все, на чем он должен был сосредоточиться, - это Том.

Теперь, когда Том вернулся в школу, кошмары Гарри вернулись, и они были такими же ужасными, как и раньше. Хьюберт старался не выходить из своей комнаты по ночам, но это не помогало. Призрак просто не оказывал такого успокаивающего действия, как Том.

Он нахмурился. Сколько он спал или не спал, было неважно. Пока Том ничего не видел, это не имело значения. Мальчику нужно было дать возможность сосредоточиться на школе и друзьях. Если бы Том мог вести себя как ровесник, это было бы лучше для мальчика. Возможно, счастливого детства будет достаточно, чтобы мальчик не превратился в Волан-де-Морта.

На выходе из книжного магазина одна из книг привлекла его внимание, и Гарри подошёл к полке.

Учитесь быть анимагом шаг за шагом. Гарри моргнул. Анимагус. Его отец и Сириус были анимагами. Питер тоже был анимагом, но он не считался. В конце концов, крыса предала его родителей. Отправь их на смерть.

Гарри покачал головой и направился к стойке с книгой в руках. Казалось, ему есть чем заняться, кроме как раздражать Хьюберта.

Он опаздывал.

Том не мог поверить. Они договорились встретиться в «Хогсхеде», чтобы пообедать.

Эван должен был приехать уже более десяти минут назад.

Том позаботился о том, чтобы они пришли вовремя, и выбрал столик, за которым можно было следить за тем, кто приходит и уходит. Никогда нельзя было предугадать, кто попытается подслушать. Он уже объяснил своим избранникам, что им выпала честь познакомиться с его новым опекуном.

Потребовалось некоторое время, чтобы решить, кого он хочет взять с собой. Поскольку у Тома не было никого, кого он считал бы другом, он взял с собой тех, кого мог бы назвать своими самыми верными приспешниками.

Абраксас Малфой, который был его левой рукой и уже успел познакомиться с Эваном. Том знал, что мальчик умеет держать язык за зубами.

Орион Блэк и Вальбурга Блэк, которая уже была помолвлена, по крайней мере, они, казалось, не возражали. Может быть, потому, что они смирились с тем, что без этого не обойтись, если только они не хотят быть изгнанными из своих семей. Как и он сам, и Абраксас, эти двое были из Слизерина, но на год старше его.

Последним, кого он купил с собой, был Септимус Уизли, шестой курс. В отличие от остальных Уизли был не Слизерином, а Равенкло. Хотя мальчик иногда вел себя скорее как Гриффиндор и был слишком многословен, он происходил из чистокровной семьи, что и требовалось Тому.

Он посмотрел в сторону двери, когда она открылась, но Эван все еще не пришел. Если бы этот человек был кем-то другим, кроме его опекуна, Том бы уже планировал, как его наказать. Теперь же он начал волноваться. Неужели что-то случилось, раз Эван опоздал?

Хотя Том и волновался, но не показывал этого. Он не позволял остальным понять, насколько близки они с Эваном. Все, что они знали, - это то, что их выбрали для знакомства с его новым опекуном, который, как оказалось, тоже чистокровный. Он не видел причин рассказывать им больше, и хотя знал, что им любопытно, не спрашивал. Они прекрасно знали, что случается с теми, кто хочет узнать больше, чем он готов был им позволить.

«Простите, я опоздал. Не надеюсь, что заставил вас ждать слишком долго». Голос раздался, когда кто-то опустился рядом с ним, и Том почувствовал, как его сердце заколотилось.

Большую часть каникул он прожил с Эваном, но волшебник все равно мог пробраться к нему так, что Том ничего не замечал. Эван не хотел объяснять, как он научился так двигаться. Это была еще одна вещь, которую он не знал о прошлом своего таинственного опекуна.

«Ты опоздал». Эван усмехнулся и потер затылок, но не подал виду, что ему хоть немного жаль. «Простите. Видите ли, я нашел этот интересный магазин и как бы потерял счет времени».

«Как вы попали сюда, а мы этого не заметили? Мы сидим так, что видим дверь, но я не видел, как ты вошел».

Том бросил взгляд на Уизли. Мальчик будет наказан, как только они вернутся в Хогвартс. Никто его не прерывал. Это знали все его последователи. Похоже, этому нужен был новый урок.

Уизли пригнул голову, встретив взгляд Тома, но Эван лишь усмехнулся. «Честно говоря, иногда я думаю, не родственники ли вы с Аресом, а не мы двое. То, как вы оба смотрите на людей, очень похоже».

К досаде Тома, его взгляд по-прежнему не действовал на Эвана. Но разве не это было одной из причин, по которой ему нравился старший волшебник? До сих пор он не встречал никого, кроме Дамблдора, кто мог бы так игнорировать его взгляд.

«Вообще-то, я думал, что вы будете следить за входной дверью, поэтому выбрал другой вход. Это один из плюсов, когда знаешь тех, кто владеет этим местом. Их легче уговорить войти через черный ход».

Том краем глаза наблюдал за Эваном. Черноволосый выглядел иначе, чем в последний раз, когда он его видел. Под глазами у него были темные мешки, как будто он не выспался. Том подумал, не мучают ли Эвана кошмары. Возможно, ему стоит поговорить с профессором Слизнортом. Как профессор зельеварения он мог знать что-то, что могло бы помочь Эвану.

Кроме того, он выглядел похудевшим, и Том задался вопросом, ел ли Эван, пока его не было дома. В следующий раз он поговорит с Хьюбертом и попросит призрака проследить за тем, чтобы Эван поел. Волшебник не сделает ему ничего хорошего, если он умрет из-за того, что забыл позаботиться о себе.

http://tl.rulate.ru/book/119483/4911357

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена