Нортон только что открыл свое пространство-временное видение непосредственно к местоположению портала.
Он сразу заметил, что стал более чувствителен к пространственным колебаниям и даже смог четко увидеть пространственную траекторию закрытого портала.
Дело не только в том, что он стал более пространственно восприимчивым!
Разум Нортона переместился, и он начал думать о реке времени, после чего беспрепятственно вошел в эту реку.
Очевидно, что он также стал дружелюбным к времени, иначе не смог бы так легко войти в реку времени.
Снова находясь на долгой реке времени.
В реке под ногами картина, которую он видит, ясна и полна, отражая то, что происходит сейчас!
Перед ним размазано, изображения непостоянны и меняются, представляют собой неопределенное будущее!
Сзади все так же ясно, и увиденное изображение очень определенно, без каких-либо изменений, представляет собой определенное прошлое!
Скоро Нортон обнаружил, что даже в определенном положении он все равно не может наблюдать историю, которую хочет увидеть, по своему желанию.
Кажется, что нет важного узла в качестве точки входа. Изображения, видимые из долгой реки времени, абсолютно случайны. Возможность уловить ценную информацию зависит от удачи!
Теперь самое важное — понять все изменения в пространственном и временном видении, поэтому Нортон временно отказался от изучения увиденных картин в реке.
Изучив смысл долгой реки времени, Нортон хотел проверить пределы своего видения.
Он посмотрел вперед.
Чем дальше, тем более размытым становилось его зрение.
«Похоже, что пространство-временное видение все еще ограничено!» — пришел он к заключению.
Но также он сделал неожиданное открытие.
Снаружи главного потока долгой реки времени и пространства Нортон смутно увидел существование нескольких притоков.
Хотя это не очень очевидно, возможность увидеть это означает, что трудности перемещения уменьшились, а точность увеличилась!
«Я изучил вперед, назад, влево и вправо, а что насчет сверху?» — подумал Нортон и посмотрел вверх.
«Ух ты!...» — Нортон был потрясён!
Сцена над ним намного более захватывающая, чем река времени и пространства внизу!
Бесчисленные реки переплетаются и формируют большую сеть.
В этой большой сети большие реки постоянно исчезают, и большие реки постоянно собираются и образуются.
Одним взглядом Нортон увидел множество сильных людей, которые контролировали мир. Они разоряли мир, создавали вселенную и изменяли время и пространство...
«К сожалению, это всего лишь иллюзия!» — вздохнул Нортон.
В бесчисленных странных мирах выше он сразу увидел их иллюзорную природу.
Эти миры — всего лишь проекции главного мира. Независимо от того, существуют они или уничтожены, они не влияют на главный мир и не имеют значения для Нортона.
Ведь все в проекционном мире, включая знания, нельзя извлечь.
Это как ловля луны в воде. Луна выглядит красиво, когда она в воде, но как только она выловлена — она ничто!
Кроме того, проекционные миры не имеют источника, и они даже не имеют права интегрироваться в главный мир!
Отвлекшись от видения, Нортон вдруг почувствовал усталость и вышел из реки времени.
Почему вдруг стало возможно видеть реку времени прямо в пространственно-временном поле зрения?
На этот вопрос Нортон ответил:
«Должно быть, последний отклик от мира изменил мою душевную способность, дав моей душе возможность чувствовать пространство и время!»
В процессе входа в долгую реку времени Нортон явно ощутил, что время и пространство стали ближе!
Эта способность пространственно-временной чувствительности принесла Нортону огромные выгоды.
Во время этого долгого путешествия он не только понял изменения в пространственном и временном видении, но и усвоил много базовых знаний о времени и пространстве.
Эти базовые знания, в сочетании с изменениями в душевной способности, позволили Нортону наконец突破ить瓶颈 в времени и пространстве.
[Наука о пространстве и времени LV5 (1)]
Наука о пространстве и времени 5 уровня дает Нортону дополнительную способность: анализ пространства и времени, что увеличивает эффективность этого анализа!
Другими словами, в будущем Нортон сможет создавать маяки времени и пространства.
С маяками расчёт путешествий во времени и пространстве станет точным, а риск масштабных перемещений значительно снизится.
Нортон еще не думал о путешествиях во времени и пространстве, так что эффект этого маяка сможет быть проверен только в будущем!
…
На следующий день Тони Старк неожиданно вернулся после трехмесячного отсутствия.
После пресс-конференции в аэропорту он сразу направился к Нортону, игнорируя возникший шум.
Смотря на Тони, выходящего из самолета, Нортон заметил, что уверенность Старка снова к нему вернулась!
«Юна, передайте, чтобы Эйтан пришёл. Тони действительно хочет увидеть своего спасителя!» — скомандовал Нортон.
Хотя Нортон не давал никаких особых указаний, Лена и остальные всё же нашли Эйтана.
Они наблюдали за Тони Старком почти три месяца и очень хорошо знали характер Эйтана.
Лена и остальные все закончили Карнеги Мутагентский колледж. После более чем десяти лет обучения в колледже у них никаких проблем с жизненной позицией не было. Они определенно не оставят хорошего человека, как Эйтан, умирать напрасно.
Однако их методы могли быть настолько утонченными, что Тони в спешке не осознал, что Эйтан на самом деле не мёртв.
Первое, что он сделал, зайдя внутрь, — это положил чек на стол: «Это твоя награда за то, что отправил кого-то на спасение!»
«Ты думаешь, что я человек, который только и мечтает о деньгах? Или ты считаешь, что группа Старка богаче меня?» — улыбнулся Нортон.
Чек лежал на столе, и Нортон даже не проявил интереса взглянуть на него!
Тони было нечего сказать в ответ. Он хотел возразить, но подумал о той реальности: Группа Старка действительно не так богата, как Нортон!
После того как хранилище Нортона было построено, Тони приглашали его посетить (показать).
«Мы обсудим наши дела позже. Есть кто-то, с кем тебе действительно стоит встретиться!»
Как только Нортон закончил говорить, Юна вошла с Эйтаном.
«Старк!»
«Эйтан!»
Сцена, где два взрослых мужчины обнимаются с слезами на глазах, просто поражала!
«Эм...»
Услышав намеренное покашливание Нортона, оба неловко разошлись.
«Эйтан, неужели ты...?» — спросил Тони с недоверием.
http://tl.rulate.ru/book/119467/4907616
Сказал спасибо 1 читатель