Готовый перевод Harry Potter: Vahan / Гарри Поттер : Ваган: ▹. Часть 10

Гарри распечатал с компьютера, установленного в лаборатории, несколько снимков своей маленькой встречи с Петерсоном. Он вложил в конверт письмо от загадочного, но угрожающего Ваана - стандартный шантаж с просьбой регулярно брать со склада эфедрин и оставлять его в рюкзаке в указанном месте. Он не ожидал, что Петерсон окажется настолько глуп, чтобы обратиться в полицию, но на всякий случай надел латексные перчатки, передавая каждый кусочек. Не было смысла рисковать.

Все было на месте. Он получил фальшивое удостоверение личности на имя Джона Смита - самое скучное имя, какое только можно придумать, - которое можно было использовать для ведения любых дел, для которых он не был достаточно взрослым, лаборатория была готова, и он получил документы для открытия банковского счета на свое фальшивое имя и для покупки земли, на которой располагалась лаборатория. У него был материал, из которого Петерсон мог получить эфедрин, и он купил велосипед, чтобы перевозить его со склада в лабораторию.

Никто не смотрит дважды на ребенка на велосипеде. Если хочешь что-то перевезти, то это нужно сделать именно так.

Мрачная улыбка промелькнула на его лице, и он встал. У него были дела.

*

Гарри упаковал последнюю партию метамфетамина, аккуратно уложив пакеты в рюкзаки для доставки. За последние несколько месяцев он перевез значительное количество товара с помощью Грега и нескольких старых знакомых Майка. Гарри вообще предпочитал использовать Грега в качестве промежуточного звена - старший мальчик был на удивление надежен, но Гарри не хотел пользоваться только им. Яйца, корзины.

Финансовое вознаграждение было... удовлетворительным.

С помощью мистера Маркуса Брэдшоу - очень талантливого адвоката с не слишком надежными связями - Гарри (или, скорее, мистер Смит) купил дом, в котором располагалась его лаборатория, и только что закрыл сделку на покупку еще одной небольшой квартиры с двумя спальнями. Он намеревался открыть несколько конспиративных квартир в разных районах, а также еще пару лабораторий.

Ваан тоже набирал репутацию. Загадочный человек был ответственен за несколько шантажей и краж, не говоря уже о поставках высококачественных наркотиков, и начал привлекать внимание более крупных фигур в местной преступной среде. Пока ничего тревожного, но достаточно, чтобы Гарри был начеку. Он уже был отмечен как «мальчик Ваана», и поэтому должен был быть начеку, чтобы не пропустить тех, кто попытается использовать его, чтобы подобраться к его теневому «благодетелю».

Скоро наступал его девятый день рождения, и Гарри размышлял над тем, что подарить себе в качестве подарка. Он потянул за рукава своей ветхой одежды и пожалел, что не может купить себе новый гардероб. Деньги у него, конечно, были, но Дурсли начнут задавать неприятные вопросы, если он появится в новой одежде, и могут не пустить его к Эндрюсам. А это было недопустимо, ведь он до сих пор не разобрался с их замыслом, а у него были дела с Грегом. Жаль, что не было никого, кому он мог бы доверять, кто мог бы оформить над ним опекунство.

Он сделал паузу.

Вообще-то был. У него была вполне подходящая личность взрослого человека, с которой он мог вести все свои юридические дела. Почему бы не оформить и опекунство? У него была квартира, в которой он мог жить, и более чем достаточно денег, чтобы жить. К тому же, благодаря Дурслям и времени, проведенному на улице, он знал, как позаботиться о себе и о домашнем хозяйстве. И это облегчило бы ему работу...

Ухмыляясь, Гарри снял защитное снаряжение и поправил одежду. Ему предстояло сделать подарок на день рождения.

Гарри сидел в затемненном офисе компании «Брэдшоу и Коэн» и перелистывал содержимое конверта, который он нашел на столе. Он ворвался в офис с намерением порыться в документах, прежде чем лично обратиться к мистеру Брэдшоу, но конверт оказался гораздо интереснее, чем сухие папки, которые он нашел в картотеке.

Мистер Брэдшоу был принципиальным адвокатом по уголовным делам. Его обширная сеть теневых контактов использовалась свободно, но он серьезно относился к своему профессионализму и защищал интересы своих клиентов с жестокой самоотверженностью. Именно из-за его репутации Гарри и нанял его в первую очередь. Но теперь она привела его к неприятностям.

Согласно письму, приложенному к фотографиям симпатичной брюнетки и маленького мальчика с рыжевато-каштановыми волосами и дерзкой улыбкой, мистер Брэдшоу должен был передать информацию о том, как найти одного из своих клиентов, чтобы обеспечить безопасное возвращение его семьи.

Конечно, ситуация для несчастного была ужасающей, но Гарри увидел в ней возможность.

Его ленивое изучение было прервано включением света и испуганным возгласом рыжего красавца в дверном проеме.

«Господи, парень, ты меня до смерти напугал!»

Мужчина засуетился в офисе, укладывая портфель и включая модную кофеварку. Его худощавая мускулистая фигура прекрасно подчеркивалась костюмом. Благодаря аристократическим чертам лица и безупречно ухоженному виду высокий мужчина производил впечатление.

Гарри поразило и слегка позабавило то, что, несмотря на непринужденность своих действий, мужчина ни разу не повернулся спиной к маленькому мальчику, откинувшемуся в кресле и положившему ноги на стол.

Закончив свой утренний ритуал, мужчина заметно уделил гостю все свое внимание, хотя Гарри знал, что на самом деле все это время он был у него. Он не раз видел, как Майк и Дэйв используют эту тактику. Даже капитан иногда прибегал к ней.

http://tl.rulate.ru/book/119456/4931180

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь