Готовый перевод Harry Potter / Ride or Die / Гарри Поттер / Прокатись или умри: Глава 2. Часть 9

«Да», - подтвердил он, кивнув. «Местный фаворит».

«Я действительно нигде не была в Диагоне», - поняла она, покачав головой. «У меня почти нет ничего, кроме еды на вынос и больничной еды. Дин, наверное, уже упоминал об этом месте, но...»

Она остановилась и посмотрела на Драко. «Подожди», - вспомнила она, отступая назад. «Ты знаешь Дина?»

«Томаса знают все», - пожал плечами Драко. «В основном потому, что никто из нас не может понять, откуда вообще взялся импульс доктора».

«Он плохо учился в школе?» спросила Гермиона, и Драко покачал головой.

«Не то чтобы он был плох в школе, - сказал он, - просто ему, похоже, было все равно. Всегда болтался с Финнеганом и Уизли, был очень тихим», - он пожал плечами. «Я не столько удивился, когда он ушел, сколько был полностью удивлен, когда он вернулся».

«Я думаю, он претерпел какую-то трансформацию в медицинской школе», - сказала Гермиона. «Плюс Шеймус».

«Ах, да», - сказал Драко, кивнув. «Определенно, это лучший из вариантов», - добавил он, и выражение его лица погрустнело.

«Опять Рон», - прокомментировала Гермиона, слизывая сливочный сыр со своего большого пальца. «В чем дело?»

«Это древняя история, Грейнджер», - сказал Драко, напрягаясь. «Я не хотел бы утомлять тебя этим».

«Это говорит человек, у которого на костяшках пальцев вытатуирован Платон», - напомнила она, указывая на него. «Побалуй меня», - попросила она. «Что вы с ним сделали?»

«Я ничего ему не сделал», - фыркнул Драко. «Мы просто... естественные враги, можно сказать. Но посмотри на него», - добавил он. «Ему нужен злодей, чтобы считать себя героем. Я как раз подхожу на эту роль». Он скорчил гримасу. «Честно говоря, он должен считать это одолжением».

«Злодей», - повторила Гермиона. «Почему?»

«Есть уважительная причина, а есть крайне неуважительная», - начал Драко, закатив глаза. «Его отец был...»

Он прервался, нахмурившись, как будто она чуть не открыла дверь, которую не должна была открывать. «Я имел неосторожность поступить неосмотрительно, когда дело касалось его младшей сестры», - поправил он, заметно меняя направление разговора. «В старших классах. Все пошло наперекосяк, и он так и не смог с этим смириться».

«Это вовсе не уважительная причина», - заметила Гермиона, и он покачал головой.

«Поверь мне, это действительно не так», - согласился Драко. «Это случилось однажды на вечеринке, и я не думаю, что мы когда-нибудь снова заговорили. Уизли, конечно, пытался со мной из-за этого подраться, - добавил он со снисходительным видом, - и, хотя я не осуждаю его мотивы, я не понимаю, почему он удивлен, что ушел с синяком под глазом и сломанным носом».

Она посмотрела на шрамы на пальцах Драко и втайне удивилась, как Рон мог подумать, что такое может быть плодотворным.

«Что сделал твой отец?» - спросила она, и он рефлекторно сделал несколько шагов назад, пристально глядя на свою чашку с кофе.

«Некоторые вещи, - жестко ответил он, его голос был странно тихим, - вы действительно не хотите знать». Он поднял голову и встретил ее взгляд. «Хорошо?»

«Если бы ты хотел мне рассказать», - начала она мягко, но он прервал ее решительным движением руки.

«Я не хочу», - заверил он ее. «Не стоит об этом говорить».

«Хорошо», - сказала она, чувствуя себя неловко. «Прости, я просто...»

«Не извиняйся», - бодро сказал он, отставляя свою пустую кружку. «Итак, - сказал он, жестикулируя, - есть планы на день?»

«Мм», - подумала она, вспомнив о своем телефоне. «Секундочку».

Извини, - набрала она, обращаясь к Гарри, - думаю, сегодня мне нужно остаться дома и поспать.

Не беспокойся, - ответил он. Отдыхай. Я загляну в больницу завтра.

Ты лучший, - написала она в ответ, положив телефон на стойку.

«Я свободна», - решила она, соскользнув с табурета и доедая последнюю половинку рогалика, а затем повернулась к своей спальне. «Просто позволь мне принять душ, а потом...»

Она остановилась, когда он шагнул к ней и положил руки ей на бедра. Она прислонилась к нему спиной, чувствуя, как его грудь прижимается к ее позвоночнику.

«Нужна помощь?» - спросил он, раздвигая ее ноги коленом и просовывая руку с ее талии под пояс штанов для йоги. «Некоторые места», - он сделал паузу, обводя пальцем ее вход, - „труднодоступны“, - пробормотал он ей на ухо, слегка прикусывая мочку уха, пока она боролась с хныканьем.

«Правда, - выдохнула она, закрывая глаза. «Это может быть так... - она потянулась к нему сзади, проводя рукой по его уже напрягшейся длине, -тяжело, ты не находишь?»

«Ты действительно хуже всех», - пробормотал он, и она со смехом отвернулась, целуя его, пока они, спотыкаясь, шли к ее ванной.

Он трахал ее у стены душевой; даже с мокрыми волосами - с красными шлепками горячей воды о ее кожу - она была восхитительна, и хотя он никогда не был человеком, способным восхищаться, он украдкой бросал на нее пылкие взгляды, позволяя ей утопать в отпечатках ее ногтей на его коже и наблюдая, как она откидывает голову назад, закрывая глаза, пока он не мог вспомнить, чтобы был свидетелем чего-то настолько охренительного.

чистого.

«Итак, - сказал он, обматывая полотенце вокруг бедер и разглядывая следы, оставленные им на ее коже, слегка фиолетовые синяки, которые начали появляться вокруг ключицы, - есть ли что-нибудь, что тебе нужно было сделать сегодня?»

«Не особенно», - ответила она, вытирая волосы полотенцем. «Обычно я бездельничаю в свои выходные, просто пытаюсь восстановиться...»

«Полагаю, это объясняет отсутствие чистой посуды», - сказал он, ухмыляясь, и она протянула руку, слегка ударив его по плечу.

«Слушай, я занята», - сказала она, закатив глаза. «Обычно я не принимаю гостей».

«Ясно», - согласился он, заходя ей за спину и наблюдая, как она проводит расческой по волосам, разбирая спутанные локоны. «Но, - сказал он, прижавшись губами к ее макушке, - конечно, это не исключено».

http://tl.rulate.ru/book/119443/4902289

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена