Готовый перевод Life of a Villain in The Naruto World / Жизнь злодея в мире Наруто: Глава 48

Цунаде сидела на траве, обняв свои стройные колени, и задумчиво, с какой-то сложной, почти противоречивой смесью чувств в глазах, смотрела на своего такого юного, но уже такого сильного и талантливого ученика. Ее взгляд был сейчас полон и гордости, и надежды, и какой-то затаенной, непонятной тревоги.

Чтобы он не чувствовал себя слишком уж большим психологическим давлением и не задавал лишних вопросов, она намеренно не рассказала ему всей правды.

На самом деле, основной, глубинной причиной ее решения обучить его именно Печати Инь была ее тайная, почти отчаянная попытка проверить истинные, скрытые способности Юто к древнему, почти забытому искусству фуиндзюцу!

В принципе, любой достаточно усердный и настойчивый шиноби может со временем выучить и освоить базовую Печать Инь; это лишь вопрос времени, терпения и силы воли. Большинство практикующих это искусство обычно достигают первого заметного успеха примерно на пятый год непрерывных, изнурительных тренировок.

Но такой вот «успех» на пятый год, к сожалению, лишь красноречиво указывает на полное отсутствие у данного индивида какого-либо особого, врожденного таланта к искусству фуиндзюцу. Это лишь средний, ничем не примечательный уровень владения, доступный практически каждому.

Успех же на третий год тренировок уже показывает наличие у шиноби некоторого, пусть и не очень большого, но все же заметного таланта к этому сложному искусству.

Завершение же освоения Печати Инь уже на второй год указывает на то, что перед вами – настоящий, прирожденный гений, идеально подходящий для глубокого, серьезного изучения всех тайн и премудростей фуиндзюцу.

А вот завершение освоения этой сложнейшей техники всего за один-единственный год – это уже невероятно, почти фантастически редко, даже среди легендарных мастеров клана Узумаки в самый их славный период расцвета. Такие уникальные личности – это настоящие, бесценные вундеркинды, исключительные, штучные таланты, которые при должном, тщательном и мудром воспитании могут со временем стать лучшими, элитными Джонинами или даже могущественными мастерами уровня самого Каге. Его собственная бабушка, великая Мито Узумаки, была как раз одним из этих таких редких, таких бесценных талантов.

В некотором, очень важном смысле, Печать Инь – это своего рода безошибочный «детектор врожденного таланта к искусству фуиндзюцу»!

Цунаде уже все тщательно продумала и взвесила. Если Юто будет демонстрировать быстрый, почти стремительный прогресс в освоении Печати Инь, тем самым проявляя свой значительный, возможно, даже выдающийся врожденный талант в искусстве фуиндзюцу, она, несомненно, продолжит его дальнейшее, более углубленное обучение в этой сложной и опасной области.

Если же он, к ее большому сожалению, не проявит никакого особого таланта, она найдет для него какой-нибудь другой, альтернативный путь решения проблемы с его саморазрушительной техникой. Возможно, используя при острой необходимости самый простой, самый грубый, но и самый надежный метод – поскольку его новая техника «Укус Львиного Клыка» так сильно повреждает тело самого пользователя, она, Цунаде, могла бы просто использовать свою собственную, почти божественную технику Созидательного Возрождения для его мгновенного исцеления после каждого применения, тем самым выдерживая этот бесконечный, изнурительный цикл повреждений и исцелений. Это, конечно, было бы очень громоздко, очень энергозатратно и даже немного опасно, но, в конечном счете, довольно эффективно.

На самом деле, учитывая ее собственный, довольно прямой и бескомпромиссный характер, Цунаде, пожалуй, даже предпочитала бы именно этот второй, такой прямолинейный и основанный на ее собственном крепком, почти неисчерпаемом здоровье метод.

Но она также прекрасно понимала, что ее юный, талантливый ученик из клана Хьюга, к сожалению, не славился ни такой же невероятной выносливостью, ни такими же огромными, почти безграничными запасами чакры, как члены ее собственного, могущественного клана Сенджу. Он, скорее всего, просто физически не выдержал бы таких частых, таких многократных и таких серьезных повреждений и последующих исцелений. Его тело просто не было рассчитано на такие экстремальные нагрузки.

— Э? Подождите-ка минутку… Мне почему-то кажется, что я забыла о чем-то очень, очень важном… О чем-то критически важном…

Блондинка внезапно, почти с испугом, почесала свою светлую голову, словно пытаясь вспомнить что-то ускользающее, и ее лицо вдруг озарило запоздалое, но такое неприятное осознание.

Она резко, почти с тревогой, посмотрела на спокойно тренирующегося Юто.

Там, в тенистом лесу, примерно в двадцати метрах от нее, молодой, красивый юноша с серьезным, сосредоточенным лицом усердно лечил свою изувеченную правую руку. У него было такое светлое, такое аристократическое, почти ангельское лицо, такая хорошо сложенная, такая стройная и гибкая фигура, что он со стороны выглядел почти как какой-нибудь избалованный, изнеженный молодой господин из знатного рода. Но при более близком, более внимательном рассмотрении его сильные, натруженные руки были сплошь покрыты грубыми, застарелыми мозолями и свежими, еще кровоточащими шрамами, недвусмысленно указывающими на многие годы суровых, почти нечеловеческих тренировок и жестоких, кровопролитных боев.

Цунаде с каким-то непонятным выражением на лице открыла было рот, чтобы что-то сказать, но в итоге так ничего и не сказала, лишь тяжело, с досадой вздохнула.

Она снова устало села на землю, что-то невнятно бормоча себе под нос с несколько самоуничижительным, почти виноватым тоном:

— Да ладно уж, что теперь поделаешь… Если вдруг что-нибудь непредвиденное случится, этот старый хрыч Хокаге меня, я надеюсь, все-таки поддержит и прикроет… Поговорю с ним об этом немного позже, когда будет подходящий момент. «Что будет, то будет, а будет то, что Бог даст», – как говорится. Авось, пронесет.

В тот же вечер, в высоком, неприступном кабинете Башни Хокаге.

Хирузен Сарутоби, Третий Хокаге, с нескрываемым, почти откровенным недоверием и даже некоторым раздражением посмотрел на свою такую талантливую, но такую непредсказуемую и прямолинейную, как таран, ученицу.

— Цунаде… ты… ты что, серьезно хочешь научить этого Юто… нет, постой, не так, – он сделал небольшую, многозначительную паузу, его обычно такой добрый и немного усталый голос вдруг стал неожиданно твердым и серьезным, почти стальным. – Ты… ты что, действительно планируешь обучить простого члена побочной ветви клана Хьюга высокоуровневым, почти секретным техникам фуиндзюцу легендарного клана Узумаки? Ты хоть понимаешь, какими последствиями это может грозить?!

http://tl.rulate.ru/book/119413/6597349

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь