Готовый перевод NARUTO: Rebirth of the Elemental Sage / НАРУТО: Возрождение Мудреца Стихий: Глава 5

На следующий день Хироши прибыл в академию с ясным умом. Общение с Хинатой заставило его почувствовать большую связь с одноклассниками, и способность системы мягко подбадривать, казалось, отражала эту связь. Он становился сильнее не только физически, но и учился влиять на окружающих.

Войдя в класс, Хироши заметил, что Наруто громко спорит с Саске на задней парте. В этом не было ничего необычного - соперничество Наруто и Саске было хорошо известно, и весь класс уже привык к их постоянным перебранкам. Однако сегодня напряжение между ними было даже выше, чем обычно.

«Эй, Саске! Думаешь, ты лучше всех только потому, что ты Учиха? Когда-нибудь я тебя побью, поверь!» заявил Наруто, сжимая кулаки.

Саске остался невозмутим, его выражение лица было безразличным. «Ты? Побьешь меня? Не смеши меня. Ты даже не на моем уровне, Наруто».

Лицо Наруто покраснело от досады. «Подожди! Я докажу это всем!»

Хироши наблюдал за обменом мнениями со своего места, размышляя о динамике отношений между этими двумя. Громкая, наглая решимость Наруто резко контрастировала с холодной, сдержанной манерой поведения Саске. И все же, несмотря на различия, Хироши видел, что ими обоими движет желание доказать свою правоту - каждым по-своему.

Ирука вошел в комнату, прервав спор. «Так, все успокоились. Сегодня мы сосредоточимся на индивидуальных техниках. Мы выйдем на улицу и потренируемся, так что разбивайтесь на пары и готовьтесь».

Класс вышел на улицу, где была оборудована тренировочная площадка с манекенами и мишенями. Хироши огляделся, заметив, что большинство учеников уже разбились на пары. Он уже собирался подойти к Шикамару, как вдруг перед ним появился Наруто с решительным выражением лица.

«Хироши, давай сразимся!» сказал Наруто, его голос был полон энтузиазма. «Я видел, как ты сражаешься, и ты действительно силен. Я хочу посмотреть, как я справлюсь с тобой!»

Хироши удивленно моргнул. Энергия Наруто была заразительной, и хотя он не планировал проводить с ним спарринг, он не мог не восхищаться стремлением Наруто. Это может стать возможностью сблизиться с непредсказуемым блондином и лучше его понять.

«Конечно, Наруто, - улыбнулся Хироши. «Давай сделаем это».

Они вышли на открытую площадку, привлекая внимание нескольких одноклассников. Даже Саске заглянул туда, с любопытством наблюдая за ходом поединка. Хироши знал, что в данный момент Наруто больше говорит, чем умеет, но он также знал, что недооценивать его было бы ошибкой. Наруто обладал упрямым упорством, которое нельзя было игнорировать.

Ирука стоял рядом и наблюдал за ходом поединка. «Помните, это всего лишь тренировка. Не перебарщивайте».

Наруто с готовностью кивнул, уже подпрыгивая на ногах. «Я готов! Поехали, Хироши!»

Хироши глубоко вздохнул, успокаиваясь. «Хорошо, Наруто. Покажи мне, на что ты способен».

Как только Ирука дал сигнал, Наруто ринулся вперед, дико размахивая кулаками. Хироши легко уклонился от первого удара, его движения были плавными и выверенными. Наруто не сдавался, нанося серию ударов ногами и руками, каждый из которых был всё более решительным, чем предыдущий.

Хироши блокировал и уклонялся, анализируя атаки Наруто. В движениях Наруто был виден необработанный потенциал, но не было достаточной отточенности. Тем не менее, неутомимая энергия Наруто впечатляла. Хироши решил немного испытать его.

Он отразил удар, а затем быстрым движением руки ударил Наруто по плечу, выведя его из равновесия. Наруто споткнулся, но быстро пришел в себя, его глаза горели решимостью.

«Ты хорош, Хироши! Но я так просто не сдамся!» заявил Наруто.

Хироши улыбнулся, оценив настрой Наруто. «Я от тебя этого и не ожидал».

Наруто продолжал атаковать, но Хироши оставался спокойным, используя минимальные движения, чтобы избегать ударов. По мере того, как поединок продолжался, Хироши заметил, что Наруто начинает уставать. Его атаки становились все более вялыми, а дыхание - тяжелым.

Наконец Хироши увидел свой шанс. Когда Наруто нанес очередной удар, Хироши поймал его за запястье и мягко повернул, заставив Наруто остановиться. Он не прикладывал никакой силы - достаточно, чтобы закончить поединок, не причинив ему вреда.

«Хватит, Наруто», - сказал Хироши, его тон был добрым, но твердым. «У тебя большая энергия, но тебе нужно лучше ее контролировать».

Наруто задыхался, его разочарование было очевидным, но он не отстранился. «Чёрт... ты силен, Хироши. Я думал, что смогу хотя бы нанести удар».

«Ты тоже сильный, Наруто», - ответил Хироши, ослабляя хватку. «Но сила заключается не только в сильных ударах. Она в том, чтобы знать, когда нанести удар, а когда подождать. Продолжай работать над этим - и ты добьешься своего».

Несмотря на усталость, лицо Наруто озарилось ухмылкой. «Спасибо, Хироши! Я не сдамся! В следующий раз я точно тебя побью!»

Хироши улыбнулся «С нетерпением жду этого».

По окончании поединка Хироши почувствовал прилив уважения к Наруто. Несмотря на очевидную разницу в их способностях, непоколебимая решимость Наруто вызывала восхищение. Он понимал, почему этот мальчик станет таким важным для будущего этого мира.

Саске, наблюдавший за спаррингом, подошел, когда Наруто перешел к самостоятельной тренировке. Темноволосый мальчик смотрел на Хироши расчетливым взглядом.

«Ты хорошо с ним справился», - холодно сказал Саске. «Большинство людей просто избили бы его. Но ты сдерживаешься».

Хироши встретил взгляд Саске, почувствовав в его словах вызов. «У Наруто есть потенциал. Нет необходимости подавлять его, чтобы доказать свою правоту».

Саске сузил глаза и понизил голос. «Ты не такой, как остальные. Ты силен, но скрываешь это. Почему?»

Хироши тщательно обдумал свой ответ. Саске был наблюдательным, и его любопытство было опасным. Слишком многое можно было раскрыть и привлечь к себе нежелательное внимание. Но Хироши также знал, что связь с Саске может оказаться не менее важной, чем с Наруто.

«У каждого свои причины, Саске, - спокойно сказал Хироши. «Я просто пытаюсь найти свое место, как и все остальные».

Саске некоторое время изучал его, затем слегка кивнул. «Может быть. Но в конце концов я тебя пойму, Хироши. Можешь на это рассчитывать».

Саске повернулся и ушел, оставив Хироши размышлять над их общением. Семена соперничества были посеяны, но перерастут ли они в нечто более опасное или в крепкую связь, было еще неизвестно.

В течение дня Хироши продолжал тренироваться с одноклассниками, оттачивая свои навыки и сохраняя при этом прикрытие. Он чувствовал на себе взгляды сверстников, их любопытство росло. Складывающиеся между ними дружеские и конкурентные связи определят его дальнейший путь в этом мире. И пока он налаживал эти отношения, он не мог не задаваться вопросом, куда они его приведут - и какую роль в его путешествии сыграет система.

http://tl.rulate.ru/book/119405/4897564

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь