Волшебная палочка поднялась.
Папильонис, - пробормотал Гарри.
Из воздуха выпорхнул рой бабочек. Горстка их вылетела из клубящейся деми-сферы, и проклятия Круциатуса Волан-де-Морта превратились в клубы черного дыма.
Авада Кедавра», - шипел Волан-де-Морт.
Ещё один клубок чёрного дыма пронёсся между ними.
Гарри взмахнул палочкой, трансфигурировав одну бабочку в стальной шип, и послал его через круг в Волан-де-Морта. Тот уклонился, усмехаясь, и стальной осколок с шипением пролетел мимо него.
Позади Волан-де-Морта раздался слабый вздох боли. Берта Джоркинс рухнула на колени, держась за шею. Из ее блестящих серебряных пальцев хлынула пунцовая кровь, и она подняла глаза на Волан-де-Морта. Учитель, - взмолилась она. Огромные струи крови залили левую сторону ее мантии и брызнули на землю. Берет соскользнул с ее головы и упал в грязь. Учитель, пожалуйста!
Глаза Волан-де-Морта не отрывались от Гарри.
Я же говорил тебе, - сказал Гарри.
Берта хихикнула, задыхаясь, затем моргнула один раз и упала неподвижно.
Она уже третья, кого я убил.
Теперь ты ничем не отличаешься от нас, Гарри». Волан-де-Морт опустил взгляд на труп Берты. Дамблдор сказал бы тебе, что ты запятнал свою душу».
По его груди пробежал лед. Светящиеся красные глаза боггарта сверкнули в памяти. В пустоте под холодом что-то зашевелилось. Чернильно-черные глаза распахнулись и сфокусировались, их щели стали тонкими и острыми, как мечи.
Она - третий твой слуга, которого я убил, Волан-де-Морт. Я не испытывал к ней жалости и не буду испытывать ее к тебе». Его палочка взметнулась вверх, призывая к себе кубок Портала. Он взял его в левую руку, но почувствовал лишь холодный металл.
Зачем нам делать двусторонний Портал, Гарри? В багровых глазах Волан-де-Морта светилась усмешка. «Кого, по-твоему, мы собирались отправить обратно?
Авада Кедавра.
Из палочки Гарри вырвался яркий зеленый свет.
Волан-де-Морт с тихим щелчком переместился на несколько метров вправо, и убийственное проклятие рассыпалось по одному из надгробных камней.
Он выплыл. Гарри замер. Берта мертва. Она была той, кто создал эти заклятия. Она мертва. И чары исчезли.
Значит, у тебя есть намерение убить, - прошипел Волан-де-Морт. Кого же из моих последователей ты убил, ради кого еще я убью тебя?
Гарри взвесил возможные варианты и вытащил на поверхность остатки своей магии. Барти Крауча и Питера Петтигрю. Он бросил в Волан-де-Морта горсть костедробительных проклятий.
Возможно, Петтигрю. Волан-де-Морт отразил проклятия Гарри сияющим серебряным щитом, состоящим из тысяч крошечных змеек. Он был плохим волшебником, иногда полезным, но в основном жалким». Барти Крауч, напротив, был талантлив. Ни один четырнадцатилетний подросток не смог бы победить его на дуэли, даже после того, как он провел время в Азкабане. Как вы утверждаете?
Вот так. Гарри взмахнул палочкой, направив ее через грудь в сторону Волан-де-Морта. В воздухе мелькнула туманная пасть василиска и врезалась в щит Волан-де-Морта. Он разлетелся вдребезги, как стекло, заставив его пошатнуться и упасть на колени.
Пора уходить. Гарри выжал из себя остатки магии и ухватился за первое попавшееся место. Серебристые волосы и голубые глаза заплясали перед его мысленным взором.
Легилименс, - прошипел Волан-де-Морт, когда Гарри повернулся.
Мысли Волан-де-Морта врезались в его мысли, вырывая из него намерение и эмоции заклинания, которое он наложил. Гарри пытался вспомнить чернильный круг, но Волан-де-Морт уцепился за ощущение заклинания василиска и следовал за ним, как за веревкой. Перед глазами Гарри промелькнуло одиннадцать пустых лет, проведённых с Дурслями, но вместе с ними пришли моменты, которые он не помнил. Сиротский приют, полный насмешливых детей, презрительных сверстников, которым был противен ненавистный мир, который он оставил позади.
Когда-то и я был никем. Среди его мыслей зазвучал знакомый, ровный, высокий голос.
Перед глазами Гарри мелькнуло серебро, а затем он врезался во что-то с такой силой, что мир замерцал, взорвавшись во тьме взрывом ярких белых искр. Коричневая плитка из искусственного кирпича тянулась вдоль стен от бедра Гарри. Потрескавшаяся штукатурка кремового цвета тянется к белому, затянутому паутиной потолку.
Похоже на кухню из детства тети Петунии.
Он проследил за плиткой. Плитка со сколом. Та, что с пузырьком. Почти оранжевая плитка. Недостающая полуплитка. Гарри повернул налево через дверь номер семь.
На поцарапанном и проржавевшем металлическом каркасе маленькой кровати, стоящей в углу, висела небольшая потертая сумка. Подоконник был испещрен мелом. Гарри смахнул их большим пальцем. Сегодня тот самый день, - пробормотал он. Голос его прозвучал высоко, но с трещиной, как в те тихие дни, когда Дадли был в гостях у друзей, а тетя Петуния и дядя Вернон забыли о его существовании.
Гарри стащил сумку с кровати и подошёл к грязному окну. Он одернул воротник своего размытого, тусклого отражения и смахнул волосы набок.
Не мешкай. Он захлопнул дверь и поправил на ней цифру семь. Она наверняка ждет.
Гарри прошелся по плиткам и вернулся к двери. Кто ждет? Похожие на кирпич плитки проплывали мимо, когда он сворачивал в коридоры, проносясь мимо мимо мимолетных теней детей. Тетя Петуния?
По пустой улице за железными воротами сновали голуби. В водосточной трубе застряли бродячие газетные листы, их страницы трепетали. Гарри остановился. В его нутре завязался толстый узел. Неужели она не захотела прийти?
Стройная фигура свернула за угол в конце улицы. Солнечный свет отразился от очков в толстой металлической оправе. Вот и она.
Переливающееся серебристое платье и волосы блестели, когда она спускалась с холма. Ее голубые глаза и маленькая теплая улыбка пронеслись перед мысленным взором Гарри, и сердце у него заколотилось.
http://tl.rulate.ru/book/119325/4911993
Сказали спасибо 0 читателей