Готовый перевод Конец мистерий / Чужак из Блэквуда: Глава 2

Глава 2

 

"Фальш...ивка? " - голос Вивиан, в котором слышалась некоторая таинственость, заставил Эндрю мгновенно осознать происходящее, и ощутить ледяной холодок пробежавшийся по его телу.

Сама же Вивиан тем временем, продолжала смотреть ему в глаза и тихонько произнесла: "Разве ты не почувствовал, что все вокруг испытывают к тебе сильную неприязнь и ненависть?"

"Не чувствуешь ли ты, что все они хотят убить тебя, или даже съесть?"

Эндрю ошеломленно смотрел на нее, но в это же время, внутри него невольно возникла благодарность. Ведь эта девушка в точности описала то, что он чувствовал со стороны всего своего окружения.

Но затем она вздохнула, сказав: "Это все правда. Только что в той комнате, их ненависть к тебе была настоящей. Если бы ты задержался там хоть на мгновение, они бы точно убили тебя."

В этот момент Эндрю почувствовал, будто все его тело покалывает, а картина окружающего мира беззвучно рушится.

Спустя продолжительное время он шепотом спросил: "Почему так произошло?"

"Причина очень проста." - Вивиан, окутанная легким запахом мяты, так же тихо добавила: "Все вокруг, люди и вещи, лишь кажутся тебе такими же, как и в прошлом. На самом же деле все это уже давно заменено на фальшивки, которые стали настоящими монстрами."

"Ты не вписываешься в этот мир. И именно поэтому этот мир ненавидит тебя, презирает, и хочет уничтожить."

Эндрю не мог описать, что чувствовал слушая эти слова, а лишь пристально смотрел на собеседницу. Лицо которой, спокойное и прекрасное внушало ему чувство настоящего безумия: "Я..."

В его голове крутилось множество вопросов, которые он хотел задать, но Вивиан быстро встала, положила руку ему на плечо и шепнула на ухо: "Не говори ничего, они идут."

Эндрю, который все еще был полон замешательства, испугался. В коридоре он увидел, как Джереми приближается к ним с улыбкой. 

Еще недавно он смотрел на него мрачным взглядом, будто готовясь вот-вот разорвать его на куски. А теперь, в нем как будто что-то изменилось, и он с улыбкой сказал: "А я то думал, почему вы двое так долго не возвращались. Значит секретничаете здесь, пока остальные не слышат?"

"Можно мне послушать, о чем вы говорите?"

В этот момент сердце Эндрю сжалось, но Вивиан беззаботно улыбнулась и ответила: "Просто обсуждали кое-что интереснькое."

Джереми посмотрел нанеё, затем на Эндрю, и на его лице выражалось недовольство. Но несмотря на это, он лишь махнул рукой: "Ладно, ладно, все уже заждались нужно возвращаться."

Но тут же он повернулся к Эндрю, добавив: "Вивиан, возвращайся, а мне нужно поговорить с Эндрю наедине."

В тот момент, когда он повернулся, в его глазах мелькнула тень. 

Это мгновенно насторожило Эндрю, и он рефлекторно посмотрел на Вивиан, надеясь, что та не уйдет. Но, к его удивлению, она лишь кивнула и уже собиралась уйти. Но вдруг наклонилась к его уху и быстро сказала: "Первое правило чужака: не показывай свои слабости. Если не хочешь, чтобы он убил тебя, тебе придется убить его."

"Убить его?" - Эндрю был напуганный этими словами, ошеломленно посмотрел на неё. Но та быстро повернулась и ушла, с обычным выражением на лице.

Джереми же, увидев то, что Вивиан что-то шепчет на ухо Эндрю, казалось бы, ощутил крайнюю неприязнь. Проводив взглядом уходящую Вивиан, улыбка на его лице мгновенно исчезла.

Когда он снова посмотрел на Эндрю, его взгляд был протпитан холодом и гневов. После чего он схватил старого приятеля и быстро потащил его в туалет. Где еще крепче сжав руку Эндрю, он резко прижал его к стене, из-за чего зеркало с громким треском разбилось, а осколки разлетелись повсюду.

Его голос звучал со злобой и ненавистью: "Ты..."

Эндрю, застигнутый врасплох, и прижатый к стене, инстинктивно запаниковал и спросил: "Что с тобой?"

"Все знают, что эта вечеринка была организована, потому что я встретил Вивиан."

"Все знают, что я люблю её. И все знают, что она моя, так с чего ты решил, что достоин соперничать со мной? Достоин смотреть на нее? Да еще и выходить наружу и шептаться здесь с ней!?"

Крича в гневе, лицо Джереми начало искажаться, жилы на его лбу начали вздуваться, словно черви, а ненависть к Эндрю была настолько очевидной, что тот чувствовал её каждой клеточкой своего тела. 

Вдруг его рот внезапно раздвинулся. Углы его рта были разорваны, а затем из его груди вырвалось множество извивающихся щупалец. К тому же виднелась отвратительная челюсть с острыми зубами, из которых обильно стекала вязкая слизь

"Ты, ничтожество, заслуживаешь лишь смерти!" - одновременно со звуком злобного голоса Джереми, его липкая, покрытая шипами рука, или скорее щупальце, стремительно направилось к груди Эндрю.

В этот момент сам Эндрю широко раскрыл глаза. Он смотрел, как это мерзкое щупальце приближается к его сердцу. Из-за чего напряжение в теле достигло того пика, что он почувствовал, как вся кровь в его теле сжимается и устремляется к мозгу.

Скопившийся страх внезапно вырвался наружу, еще более мощный, чем когда-либо прежде: "Это реальность или иллюзия? Он превратился в монстра!"

В сопровождении сильной головной боли и головокружении он ощутил, что все вокруг замедлилось. Разгневанное и разорванное лицо Джереми перед ним, щупальца, выползающие из его тела, а также эта нечеловечески сильная рука - все это двигалось крайне медленно.

Как это возможно?

Как можно столкнуться с такой абсурдной, и одновременно с этим кошмарной ситуацией?

Он не понимал, почему это происходит, но чувствовал, как бьется его сердце, а промежутки между ударами словно удлиняются длясь целую вечность.

С тех пор как он четыре года назад впервые столкнулся с подобной тревогой, он старался привыкнуть к этому состоянию, так как часто испытывал подобные чувства. Чем больше он нервничал, тем медленнее становилось все вокруг, вплоть до того, что время почти останавливалось.

В те же самые секунды он мог думать о большем количестве вещей, воспринимать больше информации, как будто мир замер, а его мысли работали на бешеной скорости.

Раньше это состояние приносило лишь боль и страдания, но сейчас оно, казалось бы, помогало ему.

Его мысли работали на сверхбыстрой скорости. И то, на что другим потребовалось  бы много времени, чтобы понять, - он осознал меньше чем за секунду.

"Джереми превратился в монстра, и полон ненависти ко мне. Так же он хочет убить меня. Мне нужно бежать."

"Нет, я не смогу убежать, этот монстр слишком близко. Если я хочу защитить себя, остается лишь один способ."

Он вспомнил слова Вивиан: "Если хочешь выжить, убей его."

Убивать, конечно, плохо. За свою жизнь он не убил даже курицу, не говоря уже о человеке. Но сейчас перед ним стоит монстр, который пытается его убить. Из-за чего у него нет другого выбора. Итак, вопрос лишь в том, как убить его.

Когда эта мысль пронеслась в его голове, он, на невероятной скорости мышления, пытался уловить все детали вокруг. Благодаря чему он быстро заметил в разорванной уродливой плоти с щупальцами монстра перед собой неизвестные органы и темно-красное сердце в центре, которое медленно сжималось и разжималось.

Кроме того, краем глаза он заметил на полу блестящие осколки, - это были осколки разбитого зеркала. 

В этот момент Эндрю почувствовал прилив храбрости.

*Бах!* - Джереми с щупальцем вместо руки, яростно бросился на его грудьндрю. 

Скорость была невероятной, но в тот момент, когда щупальце устремилось вперед, Эндрю резко двинулся в сторону и присел.

Щупальце ударило в кафельную стену, разлетевшись на осколки.

Джереми был ошеломлен, и не мог поверить, что слабый и испуганный Эндрю сумел увернуться от его удара. Но быстро взяв себя в руки снова зарычал, выпуская еще больше щупалец в сторону своей жертвы.

Но Эндрю, который избежал первого удара, двигался необычайно быстро, или скорее, невероятно точно. Многократно обдумав ситуацию, он действовал эффективно, решительно и точно.

Присев, чтобы избежать первого удара, он схватил с пола длинный, острый осколок зеркала. И прежде чем щупальца Джереми успели снова ударить по нему, он поднялся и стремительно вонзил осколок в его грудь.

*Шух!* - его рука проникла сквозь липкие щупальца, проникнув в открытую грудь монстра, и острый осколок зеркала пронзил его бьющееся сердце.

Сердце, оказалось крепче, чем он ожидал, но он вложил всю свою силу, и пронзил его на глубину около десяти сантиметров.

Щупальца Джереми внезапно ослабли. Он пошатнулся назад, его лицо, разорванное на две неравные части, выразило удивление и ужас.

Эндрю сжимал окровавленный осколок зеркала, пристально смотря на него. Глубоко вздохнув, он снова присел и нанёс еще один удар по сердцу.

http://tl.rulate.ru/book/119319/4872853

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь