Готовый перевод The Exorcism Inspector in Marvel World / Инспектор экзорцизма в мире Марвел: Глава 45

Мониторинговая команда, включите мониторинг, дайте мне увидеть, что произошло, — закричал Фьюри в коммуникатор на запястье.

Экран на стене телевизора развернулся и показал изображение молота, но никого здесь не было. Рядом с молотом ясно виднелись следы, глубоко втиснутые в бетонный пол. Кто бы ни был нарушителем, его сила была сверхчеловеческой. Возможно, он хотел забрать молот с собой, но, рискуя быть обнаруженным, он изо всех сил пытался втиснуть ноги в землю, но так и не смог подняться.

Довольно, — сказал Фьюри, — неважно, кто это был, он уже ушел. Пусть тактическая команда разойдется, пусть инженерная команда приходит, восстановите землю в ее первоначальное состояние и не оставляйте никаких следов. Фьюри был очень спокоен и вовсе не выглядел рассерженным, ведь злиться бесполезно, способности этого нарушителя уже превышают возможности нынешних агентов Щ.И.Т.

— Директор, вы не сказали, кому принадлежит Кубик Рубика, — произнес с напряжением Кулсон. Он и Фьюри были старыми друзьями, поэтому в нужный момент сменил тему.

— Это всего лишь... — начал Фьюри, собираясь продолжить прерванную тему, когда вдруг почувствовал, что что-то не так рядом, — Проверьте! Две пистолета в мгновение ока оказались в руках Фьюри, и он уставился на одноногого, но вокруг не было никого, кроме воздуха.

— Ух ты, босс, ты слишком чувствителен, — пошутил капитан-оборотень.

— Эта чувствительность спасала мне жизнь бесчисленное количество раз. Иногда даже если ты осторожен, легко погибнуть. — Фьюри убрал оружие и выдохнул с расслабленным выражением. — Насколько я знаю, Кубик Рубика находится в руках Ли Кана. Этот человек в Аду на кухне, известен как Пекельный детектив, его прозвали Сволочью, некоторые называют его Подонком, он крайне бессовестный.

— Ох~!! — воскликнули члены Отдела сверхъестественного.

Кулсон с странным выражением взглянул на свои детские кумиры, и такой жалобный стон показал, что этот так называемый подонок совершенно не прост.

— Извините, Ли Кан и правда так сложен в общении? — не удержался от любопытства и спросил Кулсон.

— Тебя зовут Кулсон, верно? Я не знаю, сколько лет ты с Щ.И.Т. и какого ты уровня агент? — спросил капитан-оборотень.

— Капитан, я сейчас седьмого уровня, но я уже один из кандидатов на уровень восьмого агента, — прямо сохранив осанку, гордо объявил Кулсон.

Сотрудники Щ.И.Т. разделены на десять уровней.

Первый уровень — третьи уровни, эти люди являются временными государственными служащими или стажерами, которые только что присоединились к Щ.И.Т. Они не обладают никакими полномочиями и имеют доступ только к неконфиденциальной информации.

Четвертые агенты принадлежат к уровню общественной тайны и могут получать лишь информацию самого низкого уровня.

Пятые специальные агенты имеют общий секретный уровень. Процесс подачи заявки может занять месяцы или даже года, в зависимости от личного фона и исполнения.

Шестой и седьмой уровни — это уровень строгой секретности. Для этих уровней требуется минимум три месяца и максимум три года для подачи заявки, с пересмотром каждые пять лет.

Агенты восьмого и девятого уровней обладают доступом к самым секретным технологиям, таким как невидимость или ядерные цели.

Десятого уровня агенты не существуют, ни одной информации об их существовании нет.

Через месяц Кулсон пройдет строгую проверку и станет почетным восьмым агентом.

— Потрясающе. У нас в команде все агенты восьмого уровня, но не нужно расстраиваться. Мы служили Щ.И.Т. в течение десятилетий. За долгую карьеру мы боролись с нацистами и вампирами, и в ситуации с мутантами тоже принесли много пользы. Ли Кан — это действительно особенная персона. То изображение, которое вы только что видели, полное пекельного огня, гигант, который отразил Дормамму, был преобразован Ли Каном. Он спас наш мир, вы должны запомнить это лицо. — Капитан-оборотень включил видеостену, показав изображение Ли Кана. После некоторых манипуляций технической группы кадры с огнем были удалены, и на экране появилось достаточно симпатичное азиатское лицо.

— Так что он герой, — сказал Кулсон с наивностью.

— ... — Все присутствующие были в замешательстве, затем разразились смехом. "Ахахаха..."

— Боже мой, какой милый парень, я так давно не смеялся, — вампир вдруг превратился в туман в полночь и появился рядом с Кулсоном, держал его за лицо и плавно поцеловал в губы.

— Я... я сказал что-то не так? — с недоумением спросил Кулсон.

— Конечно, ты ошибаешься, и слишком сильно. Ли Кан определенно не герой, и он не стремится быть героем. Он просто подонок. Если ты будешь считать его героем, ты никогда не доживешь до того дня, чтобы стать восьмым агентом. — Вампир в полночь сказал это серьезно.

http://tl.rulate.ru/book/119290/4863003

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь