— Твой дядя Бен вмешивается в дела? В Нью-Йорке чудеса случаются, но чтобы человек, любящий вмешиваться, дожил до такого возраста, как твой дядя Бен, это действительно чудо. Не нужно грустить. — Ли Канг не очень хорошо умел убеждать людей, поэтому мог только утешить Паркера с точки зрения здравого смысла.
— Ты не имеешь права говорить о дяде Бене так! Он хороший человек! — Паркер вдруг разозлился, и Ли Канг чувствовал гнев Паркера через телефон.
— Питер Паркер, послушай меня. Дядя Ли Канг готов долго слушать тебя. Это ради тебя, не позорь себя, понял? — Гнев в сердце Ли Кана также поднялся.
— Что ты можешь сделать со мной? Ударить меня? Я бы хотел, чтобы кто-нибудь ударил меня прямо сейчас, иди сюда! Разве ты не маг? Покажи мне свои способности! — Паркер выкрикивал провокационно.
— Хорошо, мистер Паркер, ты действительно смел, но я видел много таких, как ты. Если я скажу одно слово, ты будешь мне извиняться покорно, понял? — Ли Канг сказал, скрежеща зубами.
— Хахаха... Мне любопытно, хочу услышать, что ты хочешь сказать? Ты такой могущественный, говори! — Паркер говорил с презрением.
Ли Канг вздохнул и прочистил горло.
— Ты можешь дать мне, я дам тебе двадцать минут, принеси пятьдесят долларов, приходи в частный музей на Пятой авеню и извинись, пока я не буду доволен, иначе я использую магию, чтобы проклясть твоего дядю, и он отправится в ад, понял? — Ли Канг сказал очень холодно, решив подшутить над маленьким Паркером.
Каким бы способным он ни был, у него все равно нет возможности отобрать душу у Бога, но Паркер этого точно не знает и не решится рисковать.
— Подожди... ты не можешь так поступить, ты... — Паркер сказал в панике.
— У тебя еще есть девятнадцать минут и пятьдесят секунд. Если бы я был на твоем месте, я бы спешил сюда с максимальной скоростью. Знаешь, потерять жизнь ничто по сравнению с тем, чтобы отправиться в ад. — Ли Канг беспощадно отсчитывал время.
Смерть близкого родственника действительно печальное дело, особенно когда он еще несет ответственность за этот инцидент, но это не может быть оправданием для депрессии Паркера.
Вспоминая, что я делал, когда столкнулся с такой трагедией? Ли Канг был на несколько лет моложе Паркера в то время. Он не только сбежал из страны, но и нашел себе путь в Гималаи в одиночку. В то время Ли Канг был просто очень обычным подростком.
С другой стороны, будучи Человеком-пауком, Паркер обладает суперспособностями, но он только знает, как плакать и вытирать слезы, что заставляет Ли Кана смотреть на него свысока. В жизни всегда случаются разные плохие вещи, и несчастья могут произойти в любой момент. Какой же это мужчина, который не думает о мести, когда его самые близкие родственники убиты.
Примерно через десять минут Ли Канг вдруг услышал шум ветра над головой. Он быстро поднял голову и увидел, что это Паркер летал по воздуху на паутине. Паркер также нашел Ли Кана. Он кружил в воздухе и приземлился рядом с Ли Каном.
— Что ты надел на голову? Чулки? — Ли Канг нахмурился, глядя на Паркера и сказал.
На самом деле, Ли Кангу не хотелось жаловаться на Паркера, просто наряд будущего Человека-паука был слишком авангардным. Он носил большие шорты на нижней части тела, и на его двух больших белых ногах не было волос. Это было очень редко среди белых людей в Европе и Америке. Да, на верхней части тела он носил красную футболку, красную маску с странными узорами на голове и две черные очки, где должны были быть два глаза.
Этот наряд напомнил Ли Кангу о экзотическом фильме с острова, который он смотрел несколько дней назад. Он назывался "Извращенный маскированный супермен". Мне очень нравится оригинальный вкус.
Что касается остального, то различий нет.
Ли Канг не мог сдержать смеха, этот Паркер просто невероятен.
— Это не моя вина, я сидел на крыше, когда ты мне позвонил,
Время, которое ты даешь, так коротко, что у меня вообще нет времени на одежду. — Паркер сказал очень расстроенно.
— Хахаха..., ты затратил только половину отведенного времени, чтобы прийти сюда, а потом ты сказал мне, что у тебя нет времени на одежду, я думаю, тебе действительно нравится этот наряд, я не ожидал, что ты такой извращенец, не удивительно, что ты не можешь заполучить Гвен. — Ли Канг улыбнулся и поддержал стену одной рукой, иначе ему пришлось бы лежать на земле от смеха.
— Если нет проблем с пятьюдесятью долларами, которые ты просил, я хочу вернуться. — Паркер покорно выплюнул деньги, которые Ли Канг ему дал раньше, и поклялся, что больше никогда не захочет иметь дело с Ли Каном в своей жизни.
Ли Канг держал деньги в руке, он протянул руку, чтобы схватить Паркера, потащил его в переулок и снял капюшон, который был на голове Паркера. Под капюшоном было исхудалое лицо Паркера, и глаза, красные и опухшие от плача.
— Я не ел несколько дней, не плачь, пойдем со мной, и я поговорю с кем-то, я только что спас мир, а потом меня приняли за сумасшедшего, и когда я вернулся в Нью-Йорк, я обнаружил, что у меня нет денег, так что дай мне передышку и поешь со мной хот-дог. — Ли Канг потащил нехотя Паркера, нашел киоск с хот-догами и купил два хот-дога и два молочных коктейля.
Двое нашли небольшой парк, сели на скамейку и наслаждались простой едой. Недалеко от них старик играл в фрисби с красивым золотистым ретривером. Каждый раз, когда старик бросал фрисби, огромный золотистый ретривер ловил его точно, и золотистый ретривер всегда вилял хвостом и возвращал фрисби в руку старика, и цикл повторялся.
— Ты сказал, что спас мир. Что произошло? — Паркер не выходил несколько дней, но на этот раз он вышел в гораздо лучшем настроении, и его любопытство проснулось.
— Это был злой бог по имени Дормамму, который хотел уничтожить мир. Если бы красивый мужчина перед тобой сегодня не перевернул ситуацию, мир перед тобой был бы уничтожен, но тебе не нужно меня боготворить. Я скромный человек и не люблю, когда меня чтят. — Ли Канг откинулся назад, было очень приятно иметь возможность общаться с людьми нормально, не считая все время, и его изначально напряженное настроение расслабилось.
— Вау, злой бог, мир уничтожен. Кажется, у тебя был тяжелый день, но это твоя ответственность. Кто заставил тебя быть настолько могущественным? Дядя Бен сказал, что чем больше способностей, тем больше ответственности. — Паркер вдруг воодушевился, он откусил кусок хот-дога и его глаза горели огнем.
— Не слушай чушь твоего дяди, ты только в старшей школе, зачем тебе столько ответственности? Счастливая жизнь, заполучить Гвен — это серьезное дело, понял? Помни мои слова, все способности имеют цену! Чем больше способностей, тем больше цены, я не хочу, чтобы ты испортил свою жизнь. — Ли Канг относился к Паркеру как к младшему брату с самого первого знакомства, и он не хотел, чтобы простой парень Паркер, только из-за слов своего дяди, ввязался в эту грязную карьеру супергероя.
Ни один супергерой не может вести нормальную жизнь. Иногда быть обычным человеком, который ничего не знает, — это счастье, но Ли Канг знает, что ему будет трудно убедить Паркера, но как друг он всегда даст свое мнение.
Действительно, огонь в глазах Паркера не ослабел ни на секунду. Он решил стать супергероем.
— Кстати, у тебя есть какие-нибудь зацепки о убийстве твоего дяди Бена? — Ли Канг не хотел больше говорить о хламе о способностях и ответственности, лучше говорить о темах, которые ему нравятся, например, о мести или что-то в этом роде.
— Это... конкретно, я не очень хорошо знаю, но я знаю, что у убийцы на запястье есть звезда. — Паркер имеет самые четкие воспоминания об этом инциденте, и он также переключил свое внимание на поиск человека, который убил дядю Бена.
— Ты знаешь, сколько людей в Нью-Йорке имеют звезды на запястьях? Что это за зацепка?
http://tl.rulate.ru/book/119290/4862592
Сказали спасибо 0 читателей