Готовый перевод Marvel's Planeswalkers / Марвел: Ходоки измерений: Глава 137

Фьюри смотрел на Ли Фэна, сидящего перед компьютером и заканчивающего чтение информации о состоянии Пегги Картер. Он обернулся к Колсону и спросил:

— Ты помнишь, какое пиво пил Остин?

Колсон повернул голову и немного поразмыслил, затем кивнул. Фьюри слегка приподнял уголок губ и произнес:

— Вино занимает важное место в китайской культуре, будь то угощение гостей на ужине, общение друг с другом или если Остин обнаружит заменитель. Мне нужно извиниться перед ним. Вино — это важная вещь. Поскольку Остин любит пиво, помоги мне купить несколько бутылок того, что он пил раньше.

Колсон знал, что его родители любили китайскую культуру, и обратился к Мелинде с просьбой узнать о китайской скороговорке. После этого он долго и упорно занимался, не спал и не ел, хотя, по мнению Колсона, итогом его усилий стало лишь то, что он мог это слушать. У него в ушах звенело, и он ничего не понимал, но раз Мелинда сказала, что готова начинать обучение, значит, Фьюри, должно быть, освоил скороговорки неплохо.

Когда Фьюри в первый раз упомянул о культуре потребления алкоголя, Колсон подумал, что его родители просто хвастаются своими знаниями о китайской культуре, и не воспринял это всерьез. Лишь когда Фьюри сказал, что выбрал извиниться перед Ли Фэном за заменителя, Колсон осознал, что что-то не так.

В конце концов, Фьюри тоже является начальником всемирной организации, и его отношение к вещам и людям всегда было жестким, очень жестким. Совершенно не в его стиле легко склоняться и извиняться перед другими.

Колсон тоже был опытным старшим агентом. Когда он осознал, что что-то не так, он подсознательно посмотрел на Ли Фэна на экране наблюдения. Увидев, что тот держит мышь в правой руке и продолжает кликать и двигать её, он прищурился и прошептал:

— Сэр, вы хотите собрать ДНК Остина?

Фьюри не стал скрывать правду, кивнул и с некоторым сожалением произнес:

— Раньше я думал, что даже если анастезирующий пистолет заменителя не сможет усыпить Остина, по крайней мере, мы сможем собрать немного кожи, но не ожидал, что Остин будет так сложно справляться, что даже крошек кожи не удастся собрать.

На лице Колсона также отразилось некоторое горечь. Он посмотрел на мышь с отпечатками Ли Фэна на экране наблюдения и сказал:

— Вы всё еще можете собрать отпечатки Остина. Я даже не видел лица Кричера. Не говоря уже о том, чтобы собрать ДНК.

Сказав это, Колсон вздохнул и развернулся, чтобы помочь Фьюри купить пиво, которое пил Ли Фэн раньше. Он внутренне надеялся, что ему удастся извлечь ДНК другого человека из пива, выпитого Ли Фэном, иначе Фьюри, возможно, не возместит затрат на пиво.

ДНК ещё не собрано, так зачем же тратить деньги на вино?

Долго не думая, Ли Фэн не только читал информацию о Пегги Картер, но и играл в несколько карточных игр на компьютере директора Щ.И.Т. В тот момент, когда он планировал скачать несколько одиночных игр, чтобы развлечь себя, дверь офиса внезапно распахнулась.

Ли Фэн взглянул на Фьюри с его блестящей головой и инстинктивно коснулся глаз правой рукой. Он открыл свои магические глаза и посмотрел на Фьюри, чтобы подтвердить подлинность информации. С улыбкой он сказал:

— Эй, смотри, кто это. Грубое маленькое лицо раньше было закрыто. Теперь лицо, которое покраснело и стало гладким от пола, мгновенно снова потемнело. Это легендарная толстокожая особа, которая не боится колких замечаний?

Когда Ли Фэн коснулся глаз правой рукой, от мобильного телефона, лежащего рядом с карманом Фьюри, послышалась ритмичная дрожь. После расшифровки коротких и длинных вибраций в морзе, он узнал, что у собеседника есть энергия...

Фьюри прищурился, бросил банку пива в руки Ли Фэна и, направившись к дивану, сказал:

— Ты знаешь, что этот человек — не я, и поэтому не пожалеешь? Я пришлю тебе счет за лечение.

Ли Фэн, приняв пиво, пожал плечами:

— Предпосылка для отправки счета в том, что почтальон может меня найти.

Открыв пиво и выпустив различные заклинания обнаружения, Ли Фэн изобразил преувеличенное удивление и сказал:

— Не ты ли жаловался мне на бессонницу раньше? Но это полусестра?

На лице Фьюри пробежала судорога:

— Боже, он полусын и полудочь, ещё и близнец? Лучше уж сказать, что это мой клон.

— Ты нарочно старался, чтобы его лицо оказалось на полу, — Фьюри задержал дыхание и вдруг ощутил жар и покалывание на своем лице. Он тихо произнес: — Не думай, что я не вижу, что ты просто собирался разрушить искусственную маску на его лице.

Ли Фэн, будучи уверенным в том, что пиво в порядке, поднял банку с пивом, на расстоянии отдал должное Фьюри и сказал с полусмехом:

— Что бы ты ни говорил, я всё равно не признаюсь.

— Не имеет значения, признаешь ли ты это или нет, — Фьюри слегка покачал головой, посмотрел на компьютер и спросил: — Что ты знаешь о госпоже Картер?

— Единственное, что я знаю, — это то, что эта дама долго не проживет, — Ли Фэн обернулся, посмотрел на информацию о Пегги Картер, и прежде чем Фьюри успел взглянуть на него с гневом, тихо сказал: — Из этой информации, если бы не гигантские усилия и забота Щ.И.Т., эта госпожа Картер, вероятно, уже сказала бы своё последнее слово. Хотя она не закончила речь, Ли Фэн сделал четыре пустых жеста перед ним и аккуратно пересек руки, недвусмысленно показав свою мысль.

Фьюри чуть кивнул, с горечью на лице проговорил:

— Даже с тщательным уходом, госпожа Картер почти ушла к Богу с мучительной болезнью несколько дней назад. Даже после спасения сейчас она все равно может лишь лежать на больничной койке, страдая от боли, так что я хочу купить немного эликсира вечной жизни у тебя. Не для того, чтобы продлить жизнь госпожи Картер, а чтобы она комфортнее жила в последние дни своей жизни.

— Более того, — Фьюри с искренним выражением лицом посмотрел на Ли Фэна и продолжил, — госпожа Картер хорошо знакома со Старком, она еще и его старшая. Поэтому, если у тебя есть способ восстановить здоровье госпожи Картер, я уверен, что Старк даст тебе щедрое вознаграждение. Даже если ты хочешь долю в компании Старка, я завтра могу обсудить это со Старком.

Ли Фэн пренебрежительно скривил рот, зная, что нужно быть осторожным в разговоре с Фьюри.

Слова Фьюри могли показаться благожелательными, но что произойдет, если Ли Фэн согласится продать эликсир вечной жизни? Скорее всего, после получения эликсира Фьюри резко развернется и схватит Ли Фэна за шею, спрашивая: «Какова твоя цель в поисках Старка?»

Ли Фэн коснулся лба и жалобно произнес:

— Старк твой родной сын или почему ты так беспокоишься о нем? И не могли бы вы обратиться к кому-то, чтобы вылечить вашу паранойю? Если не примете лекарства, то, возможно, скоро потеряете надежду.

Фьюри сделал глоток пива в руке. Поскольку разговор зашел о Старке, нельзя было обойти стороной поездку Наташи в компанию Старка. А с таким языком как у Ли Фэна, он, возможно, выпьет еще бокал и начнет нести чепуху перед Старком, что может привести к большим неприятностям.

Фьюри решил, что лучше обсудить некоторые вещи. Подумав, он сказал:

— Ты знаешь, почему Щ.И.Т. обращает внимание на Старка?

Ли Фэн кивнул и небрежно ответил:

— Во-первых, его отец Ховард Старк был одним из ветеранов вашего предшественника Щ.И.Т. Во-вторых, у Старка в руках высокая технология, и в-третьих, этот парень признается в присутствии людей. Он Железный Человек, и это ваша ответственность, Щ.И.Т. После этого Ли Фэн недовольно покачал головой, зная, что не хочет выражать свое мнение об этом, но не удержался от жалоб:

— Вы, Щ.И.Т., думаете, что знаете правду о мире. На самом деле, вы, вероятно, даже не дотянулись до верхушки айсберга.

Фьюри прищурился: похоже, ты знаешь много вещей, о которых я не знаю, так что я хочу поговорить с тобой.

— Когда я был у Старка дома раньше, я заметил, что ты как-то сказал, что Старк долго не проживет. Позже я узнал от некоторых специалистов, что я знаю, что такое отравление палладием, и также знаю, что теперь он невосприимчив к воздействию палладиевого металла благодаря твоему зелью.

— Но если Старка всегда будут сдерживать, и если ты не решишь проблему с отравлением палладием, возможно, однажды Старк Индастриз возьмет твою фамилию, — Фьюри сделал паузу и с легкой улыбкой добавил: — Так я обменял немного информации об улучшении реактора от Старка в обмен на твой номер телефона. И поскольку рядом с Старком есть человек с выдающимися способностями, как ты, я также отправил Наташу, чтобы гарантировать, что Старка не убьют внезапно.

Информация об улучшении реактора? Это был подарок от Ховарда его сыну. Как он мог что-то улучшать? Ты действительно умеешь придавать себе важности. Я вовсе не смотрю на вас с презрением, но вы действительно не обладаете такой способностью.

Что касается желания обеспечить безопасность Старка, это не было для того, чтобы выяснить, почему я так близок к Старку.

Ли Фэн безнадежно развел руками:

— Старк изучает науку, а я — маг. Мы совершенно разные люди. Зачем ты думаешь, что я пришел к нему? Чтобы учиться научным знаниям? Если бы не неожиданная встреча в Афганистане, когда Старк мне помогал модифицировать автофургон, мне было бы всё равно, жив он или мертв.

— Так что я действительно не имею никакой цели в поисках его, так что просто запомни это, ладно? — Ли Фэн выпил пиво из руки одним глотком и точно забросил его в мусорную корзину под невозмутимым взглядом Фьюри.

Ли Фэн, чувствуя, что мог бы выпить еще три килограмма пива, провел языком по губам и сказал:

— Что касается акций, которые я хочу от Старка, думаешь, мне будет сложно их получить? Не верю, что ты не знаешь, кто такой Обадия. Ты веришь, что однажды я заскучаю и позову Ховарда Старка вернуться в мир, чтобы поговорить с Тони Старком о доле в Stark Industries?

Фьюри, ощутивший головную боль и холодный ветер за спиной, дернул уголок глаза:

— Ты можешь воскресить скелет, который разложился до одного лишь костяка?

Фьюри глубоко вздохнул, уставился на Ли Фэна одним глазом и спросил главное сомнение, которое его мучило с тех пор, как он узнал о возможности воскрешения мертвых:

— Если мертвые могут воскресать, значит ли это, что в мире есть души, ад и рай? Что насчет богов? Они существуют? Или Бог существует? Где он обычно живет?

— Что, ты все еще хочешь проверить «Временный вид на жительство» Бога? К тому же поговорить с его старым о договоре о выдаче, чтобы твои люди, которые мертвы уже сотни лет, могли быть воскрешены и продолжать работать на тебя? — Ли Фэн наклонил голову, сказав это чуть не досказав. Вспомнив что-то, он усмехнулся:

— Неужели я прав, что помню, что Бог из другого мира был черным человеком? Думаю, у вас много тем для обсуждения.

Увидев заинтересованный взгляд Фьюри, который хотел спросить что-то подробнее, Ли Фэн покачал головой, дав понять, что не хочет говорить о другом мире. Он указал на свои ноги и сказал:

— Что касается этого мира, я не знаю, есть ли Бог. Может быть, да, может быть, нет. В любом случае, я никогда не видел рая собственными глазами и также не видел, чтобы ангелы спускались на землю.

— Но ад определенно существует. В конце концов, уничтожение дьяволов является одной из обязанностей храмового мага.

Фьюри, который чувствовал, что количество информации немного подавляет, осознал, что ему нужно упорядочить свои мысли.

http://tl.rulate.ru/book/119284/4881115

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь