Готовый перевод Marvel's Planeswalkers / Марвел: Ходоки измерений: Глава 32

Ли Фэн совсем не удивился, что источником энергии магического круга, охраняющего монастырь Сфорка, является сила веры. В конце концов, это были средние века, когда власть церкви превосходила все королевства. Что могло произойти с доминирующей церковью, использующей силу веры для защиты монастыря? Это было очень странно. В то же время и нормально.

Более того, в этом монастыре действительно есть книга заклинаний, а метод защиты должен обладать таинственной силой для нормальной работы.

Когда Бейман постучал в дверь и не дождался ответа, Кай был вынужден перелезть через стену в монастырь и открыть дверь для остальных.

Когда конвой вошел в монастырь, кроме Ли Фэна, который уже ожидал этого, остальные были удивлены тем, что в огромном монастыре не было видно ни единого человека.

В тюремной повозке дьявол с полувоздушной улыбкой восхищался окружающими постройками, игнорируя Ли Фэна, который касался длинного ножа правой рукой.

Моду даже не заметил, когда в руке у него оказался короткий посох, готовый в любой момент к бою.

Действия Ли Фэна и Моду заставили Беймана и Фусена ощутить запах пороха в воздухе. Они обменялись взглядами и вытащили свои крестовые мечи. Наблюдая за Ли Фэном и Моду, они также оставались настороже по отношению к ведьмам в тюремной повозке.

Скоро группа людей подошла к двери церкви. Прежде чем Ферсон успел привязать лошадь, священник рядом с ним не выдержал и бросился в церковь. Бейман, немного безысходно, последовал за священником внутрь.

Время от времени перед входом в церковь остались только Ли Фэн, Моду, Фусен, который всегда держал крестовый меч в обеих руках, и Кай, выглядящий озадаченным.

Ли Фэн посмотрел на Фусена, затем на Моду, вытащил магический меч и направил его на дьявола, сказав Фусену:

— Уважаемый рыцарь, не могли бы вы навести свой меч на дьявола в клетке? Вы все время смотрите на меня, а я начинаю паниковать.

Дьявол? Разве люди из Святого Престола не говорили, что он тёмный маг?

Ферсон недоуменно нахмурился и спросил:

— Что вы сказали?

В тюремной повозке дьявол собирался дождаться, пока священник достанет "Ключ Соломона", прежде чем раскрыть свой истинный облик, но не ожидал, что его ученик, которого он учил темной магии в течение многих дней, выдаст его личность.

Дьявол мимоходом взглянул на Хайгму, сидящую на водительском сиденье тюремной повозки, и вдруг рассмеялся. С порывом ветра дьявол горячими руками схватился за прутья тюремной повозки, пытаясь расплавить клетку, в которой он находился, и произнес:

— Сколько раз? В течение столетий вы висели, сжигали и распинали всех, кто препятствовал вашей власти и богатству. Мы в аду благодарим вас за то, что послали столько вкусных innocents souls, чтобы у нас была достаточно силы прорваться через защитные линии ада. Теперь вам очень рады.

Прежде чем дьявол успел закончить, магический нож в руках Ли Фэна внезапно вспыхнул. Он нанес удар по дьяволу и сказал:

— Если хочешь ударить его, просто бей. Не знаю, могу ли я зарабатывать сотни тысяч каждый минут? Я просто болтаю с тобой, когда мне скучно.

Ферсон, стоящий рядом, уже был в шоке и подсознательно указал крестовым мечом на ведьму, собирающуюся выйти из тюремной повозки и уже проявлявшую некоторые черты дьявола.

Кай тоже не был лучше. Он бросился в церковь с крестовым мечом и приготовился позвать Беймана на помощь.

Фусен думал, что видел много за свои долгие годы сражений, но никогда не встречал такую редкую породу, как дьявол.

Фусен взглянул на Ли Фэна, который сражался с дьяволом длинным ножом, и пробормотал тихо:

— Теперь у меня есть история, которую я смогу рассказать, вернувшись в родные края, и это будет история, которую я пережил сам.

Фусен снова повернулся к Моду и сказал:

— Длинный нож в руках твоего партнера выглядит как магический или что-то в этом роде. А ты? Какая у тебя профессия? Монах? Ударяешь дьявола кулаком в лицо?

Моду мельком взглянул на Ферсона, активировал короткий посох, напоминающий магическое оружие в его руке, и вдарил им по Хайгме, лежащей спокойно на водительском сиденье тюремной повозки.

Хотя Ферсон был уверен, что Анна — это дьявол, он выражал недоумение по поводу атаки Моду на невиновную Хайгму и хотел остановить его. Однако, прежде чем Ферсон успел что-либо сказать, Хайгма перевернулась и увернулась от магического удара с ловкостью, присущей человеку. Атакуя, она встала на колени, как ящерица, высунула раздвоенный язык и прокляла:

— Черт побери, охотник на демонов, я не понимаю, как ты можешь так жестоко бить мертвое тело.

Да, без объяснений Моду, Ферсон тоже увидел, что Хайгма была одержима дьяволом: просто я — рыцарь, а ты просишь меня резать людей. Я говорил, что занимаюсь этим больше десяти лет и меня это неплохо получается, но я всё же лучше всего резать дьяволов. В следующий раз, если ты не будешь делать хорошо, не гундоси.

Ли Фэн прищурился и взглянул на Хайгму, и вдруг осознал:

— Я говорил, почему те волки кусали тебя наполовину и затем уходили? Оказывается, настоящий Хайгма уже наказал, а ты воспользовался моментом, чтобы занять его место.

Моду помнил, что Ли Фэн говорил, что Сфора могла использовать специальные ритуалы, чтобы устранить чуму в этом мире, поэтому он никогда не вставал на полную мощь, боясь, что сосредоточится на убийстве дьявола.

Причина была в том, что после вытягивания истинного облика Хайгмы он перестал действовать. Он просто уставился на Хайгму и оставался настороже. В сердце Моду сожалел, что не взял всё оборудование при путешествии во времени: он был неосторожен, и этот дьявол, вселившийся в Хайгму, на самом деле выполз из ада и оказался даже сильнее его.

После того как Бейман и священник вошли в церковь, они обнаружили, что все в церкви погибли от чумы. Когда психика священника рухнула, он наконец нашел священника, который лишь наполовину дышал. Под руководством полуживого священника Бейман нашел цель их поездки — "Ключ Соломона".

Кай вбежал в церковь и указал на дверь, сказав:

— Быстро, темный маг превратился в дьявола, Моду и Остин с ними сражаются.

С ними? Больше одного дьявола?

Бейман бросил книгу заклинаний "Соломон" на стол священнику и выбежал из церкви с длинным мечом.

Как только Бейман и еще трое выбежали из церкви, Моду, который охранял окрестности, мгновенно освободил заклинание, которое он подготовил, запечатывая всех присутствующих и дьявола в зеркальном пространстве.

Прежде чем Бейман и остальные поняли, что происходит, Моду бросился к Хайгме с коротким посохом, сверкающим магическим светом, при этом отдал приказ:

— Дебочайке, быстро проводи ритуал, Ли Фэн, сосредоточься на борьбе с клоном дьявола, оставь этого парня, который смеет покинуть ад, мне.

В тот момент, когда Хайгма оказался в зеркальном пространстве, он понял, что попал в беду. Этот вид инопланетного пространства, который мог мгновенно отключить связь с адом, лишал его маны, заставляя его расходовать каждую ману, которую он использовал.

Это отличалось от того, что он изначально представлял. Видите ли, это пространственное заклинание. Оно вовсе не выглядит популярным. Я знаю пространственное заклинание Ли Фэна, который совместно с Бейманом разрубил мой клон на расстоянии, но как ты тоже знаешь пространственное заклинание? Это не имеет смысла.

В углу зеркального пространства Фусен изначально хотел помочь, но увидел, как дьявол уклоняется от длинного ножа Ли Фэна. Однако, когда дьявол столкнулся с Бейманом, держащим обычное оружие, тот смело противостоял. Эта сцена дала Фусену понять, что его оружие тоже бесполезно против демонов, и поэтому лучше оставаться рядом с священником, который читает книги, чтобы увидеть, как уничтожить демонов.

Ли Фэн долго бил дьявола своим мечом, но все равно получил лишь царапины, отчего он был весьма недоволен. Нанесение удара по дьяволу, он говорил Бейману:

— Видишь, я же говорил, чтобы ты научил меня фехтовать давным-давно. Если бы у меня были навыки, как у тебя, я бы уже разрубил этого дьявола на куски и сделал бы из него пирог.

Бейман сдерживал движения дьявола своим длинным мечом, чтобы пылающий меч в руках Ли Фэна мог попасть в дьявола. Он выругался:

— Так почему ты пришел ко мне учиться фехтованию в последнее время? Если бы ты пришел ко мне на десять лет раньше, я бы уже был мертв. Я бы мог пить вино и смотреть, как ты убиваешь дьявола. Посмотри на твоё безупречное фехтование. Бабушка-очкарик из соседнего дома Фусена, которая ходит с тростью, даже точнее, чем ты.

Дьявол:

— Эй, Братцы, мы сейчас боремся, не могли бы вы немного потише?

После того как снова потеснили дьявола, Бейман сказал с безысходностью:

— Мое оружие не может навредить дьяволу. Ли Фэн, есть ли что-нибудь, что ты можешь сделать?

— Посыпь святой водой на меч, или... — Ли Фэн передал магический меч Бейману, улыбнулся и достал из кармана магические карты для игры, сказав, — используй мой меч.

— Что касается меня, — сказал Ли Фэн, держа одну карту между указательным и средним пальцами, — я все-таки предпочитаю стиль боя магов.

С этими словами Ли Фэн мгновенно метнул две карты, которые держал, в сторону дьявола. Бейман взглянул на длинный нож с ослабевающим, но все еще горящим пламенем в руках, сказал "хороший нож" и бросился на дьявола.

С Бейманом, вооруженным магическим оружием, и Ли Фэном, который продолжал метать карты в лицо дьяволу, тот вскоре оказался покрыт синяками и ушибами всего лишь после нескольких уклонений, что сделало клона неспособным поддерживать свое существование и он должен был погибнуть с ненавистью.

После уничтожения клона Ли Фэн только тогда подумал о Моду, который в основном защищался от Хайгмы и контратаковал лишь несколькими ударами.

Хайгма заметила Ли Фэна, когда клон исчез, и грубым голосом произнесла:

— Ли Фэн, мой ученик, какое прекрасное тело, я научил тебя стольким заклинаниям, почему ты не практиковал ни одно из них?

Слова дьявола вызвали настороженность со стороны Беймана и других. За исключением священника, который взглянул на Ли Фэна и продолжал держать крест в руках, произнося заклинание, оставшиеся трое уставились на Ли Фэна с длинными мечами.

В ответ Ли Фэн вытащил карту из кармана, посмотрел на Беймана и сказал:

— Мужик, это довольно неуважительно с твоей стороны, указывать на меня своим мечом.

После этих слов Ли Фэн метнул карты в Хайгму и произнес:

— Ты научил меня многим заклинаниям, но вопрос в том, какое из них безопасно? Либо каждое из них может соблазнить мой разум, либо я могу изучить его "Определи моё местоположение". Ты учишь меня заклинаниям или просишь мой номер телефона? Готовься в любое время связываться со мной силой.

Покачав головой, Ли Фэн посмотрел на свой живот и сказал Хайгме:

— Это то тело, которое ты хочешь забрать у меня, чтобы ты мог в любое время использовать всю свою силу в этом мире?

Священник был самым беззащитным человеком в присутствии, потому что он заметил, что долго произносил заклинание, но дьявол ни разу не отреагировал, что явно было неправильно.

Дьявол выразил презрение к этому. Держать Книгу Соломона подобным образом — это заклинание, эффективное, когда человек произносит заклинание. Это более точно называется божественным заклинанием.

Книги похожи на телефоны, мантры — это как номера телефонов и сигналы бедствий, вера — это телефонная линия, а произнесение мантр похоже на связь с Богом. Когда Бог видит номер телефона, который вы вызываете, он понимает, какую помощь вы хотите получить, и передает соответствующую энергию по телефонной линии к вызывающему.

Конечно, прежде чем отправить сигнал бедствия, вы сначала должны знать, какую помощь хотите. Например, после того, как вы позвонили на 10086 и сказали: "Я хочу проверить счёт телефона на карте China Unicom", как вы хотите, чтобы другая сторона ответила?

Кроме того, есть еще одна проблема, которая также заставляет дьявола презирать: прежде чем вы позвоните, проверьте, есть ли сигнал на вашем мобильном телефоне.

Зеркальное пространство Моду отрезало связь между Хайгмой и адом. Как же ваш бог может получить звонок о помощи от священника?

http://tl.rulate.ru/book/119284/4859133

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь