Готовый перевод Pamper Me More / Побалуй меня ещё: ГЛАВА 2. Часть 1

Расплатившись, они вышли из клиники. Ань Нуо пошла вперед, а Ин Шухэ спросила: «Как ты себя чувствуешь сейчас? Боль еще не прошла?»

Ань Нуо с некоторым дискомфортом взглянула на нее, а затем медленно ответила: «Все в порядке, больше не болит, и анестезия еще не прошла».

Ань Нуо издала «О» и спрятала подбородок в шарф, открыв только свой маленький носик и ясные глаза, наблюдая за проезжающими машинами.

Ин Шухэ воспользовалась возможностью, чтобы с ноткой любопытства спросить: «Почему ты только что доставила неприятности этому милому стоматологу?»

При ее словах взгляд Ань Нуо на мгновение застыл, но она быстро взяла себя в руки. «Ты, должно быть, неправильно поняла; я просто помогала ему завязать шнурок».

Ин Шухэ не стала настаивать и тихонько усмехнулась. Снежинки продолжали падать с неба. На некоторых крышах вдалеке еще держались остатки предыдущего снегопада, словно маленькие белые точки, украшающие поверхность.

Двое парней на тротуаре неподалеку дурачились. Один из них наклонился, игриво слепил снежок и засунул его в одежду другого парня, что вызвало смесь смеха и криков горя, создав оживленную сцену.

Шум начал действовать на нервы Ань Нуо, и она намеренно повторила: «Я просто помогала ему завязывать шнурки, у меня не было никаких других намерений».

Ин Шухэ подавила смех, и они продолжили прогулку.

Неподалеку подъехало такси. Ань Нуо подняла руку, чтобы остановить его, открыла заднюю дверь для Ин Шухэ, а затем закрыла дверь, удивив ее широко открытыми глазами.

Прочистив горло и прикрыв губы, Ань Нуо сказала: «Я просто вернусь и отдохну; ничего серьезного».

Снег продолжал падать, покрывая волосы и одежду Ань Нуо.

Она выпрямилась, махнув Ин Шухэ, чтобы она шла вперед. Когда она заметила, что Ин Шухэ раздумывает, выходить ли из машины, Ань Нуо подняла бровь и спросила: «Ты действительно хочешь, чтобы я стояла здесь на холодном ветру?»

После ее слов Ин Шухэ убрала руку от дверцы машины, сказав: «Хорошо, береги себя и звони мне, если тебе станет плохо».

«Поняла».

Машина тронулась с места. Ань Нуо подняла ногу, и ее ботинки издали «скрип» на снегу. Она оглянулась, глядя на стеклянную дверь, которая оставалась закрытой. Снаружи никого не было, но многочисленные следы отмечали область возле двери. Снег на вывеске упал, издав звук «плинк», когда он приземлился.

Ань Нуо отвернулась, пересекла улицу, повернула направо и вошла в здание 12, которое было ближе всего к входу в жилой район. Она направилась на пятый этаж.

Выйдя из лифта, Ань Нуо полезла в сумку, чтобы найти ключи, и пошла к двери квартиры 5A. Но через несколько шагов она инстинктивно повернула голову на слабый звук закрывающейся двери сзади. «Бац!»

Перед дверью соседки напротив ее квартиры теперь стоял полностью черный мусорный мешок, выглядевший довольно полным.

Ань Нуо была озадачена и пошла к своей двери, отперла ее и вошла. Она переехала сюда шесть месяцев назад и поначалу думала, что в квартире напротив нее никто не живет, потому что никогда не видела, чтобы кто-то входил или выходил. Однако это также могло быть связано с ее собственными ограниченными выходами.

Но за последние два месяца она видела, как дверь открывалась только один раз. Ей стало любопытно, и она замедлила шаг, чтобы понаблюдать. Она увидела, как из щели в двери высунулась красивая и тонкая рука, быстро выставила мешок с мусором и тут же закрыла дверь. Весь процесс занял меньше трех секунд. Выглядело это странно и жутко.

Оказавшись в своей квартире, Ань Нуо переоделась в шерстяные тапочки и бросила сумку на диван. Она похлопала ее, когда она упала на пол из-за упругости дивана.

Она почувствовала, что ее голова снова начинает гореть от холодного ветра, но у нее не было желания обедать. Она налила стакан теплой воды и приняла несколько таблеток из своей аптечки.

Она внезапно вспомнила стоматолога, с которым встретилась ранее, и его отсутствующее выражение лица. Может быть, она больше его не увидит. Ань Нуо взяла телефон и забронировала билет на самолет, чтобы вернуться в родной город на следующей неделе.

Она хотела вернуться домой, где она могла бы болеть, но кто-то все равно был бы рядом с ней.

Когда она проснулась, было чуть больше 6 вечера. На улице стемнело, и бесчисленные звезды сверкали в темном небе. Ань Нуо чувствовала слабость во всем теле, и температура ее тела повышалась. Слезы навернулись на глаза, и мир, казалось, покачнулся.

Она потянулась за термометром из своей аптечки и проверила температуру. Он показывал 39,5 градусов.

Ань Нуо не могла позволить себе больше ждать и завернулась в большое пальто, накинув шарф, закрывающий половину ее лица. Ее тело горело, но она чувствовала необычный холод. Она крепко вцепилась свое пальто.

Идти было все равно, что наступать на хлопок. Выходя из комплекса Ань Нуо, чувствуя себя несчастной, сглотнула, планируя просто встать неподалеку и поймать такси.

Ей стало плохо, поэтому она повернула голову, чтобы посмотреть на дорогу.

Из-за головокружения и тяжести в голове Ань Нуо свернула с дорог во время ходьбы. Внезапно она столкнулась с мужчиной неподалеку.

Ань Нуо не было сил, и она рухнула на землю.

К счастью, она была хорошо одета, а земля была покрыта снегом, так что больно не было.

Мужчина тут же присел, тихо спросив: «С вами все в порядке?»

Ан Нуо издала слабый звук «Мм» и, опираясь на руку, попыталась сесть.

«Не могли бы вы мне помочь?» Ее голос был слабым, когда она посмотрела на мужчину перед собой. Она собиралась что-то сказать еще, но, в конце концов, сумела выдавить: «Я не пытаюсь вас обмануть...»

Похоже, это был тот же стоматолог. Он был в маске для защиты от холода, и глаза, видимые на его лице, наложились на те, которые она видела сегодня утром. Когда он увидел ее лицо, взгляд мужчины застыл.

Он протянул руку, схватил ее за локоть и медленно помог ей подняться.

Ань Нуо напряглась, затаив дыхание, чтобы встать.

Она тихо поблагодарила его, как раз когда подъехало такси.

Она быстро махнула рукой.

Когда она собиралась сказать водителю, чтобы он ехал, мужчина, который помог ей, подошел с другой стороны и сказал водителю: «Отправляйтесь в ближайшую больницу».

Ань Нуо, слишком измученная, чтобы думать, почему он сел в такси, которое она остановила, подумала, что, поскольку они направляются в одно и то же место, суетиться особо не из-за чего.

Ее голова прислонилась к окну машины, и она задремала на всю поездку.

Прибыв в больницу, ее разбудил мужчина рядом с ней.

Ань Нуо открыла глаза, медленно кивнула и лениво вышла из такси.

К счастью, такси остановилось недалеко от входа в больницу; Ань Нуо прошла несколько шагов, чтобы добраться туда.

http://tl.rulate.ru/book/119279/4889939

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь