Красивые места, о существовании которых Гермиона даже не подозревала Лондон из будущего был огромным и быстрым городом Здесь, в прошлом, все казалось медленнее и не таким торопливым, движение на улицах, люди, идущие по тротуарам
Риддл был хорошо знаком с Лондоном. Он знал, откуда открывается лучший вид на знаменитые достопримечательности Лондона, но знал и скрытые красоты города, например, маленький парк, где они передохнули и сели на одну из скамеек. Было удивительно, что Риддл ни разу не сбился с пути, пока они прогуливались по этому дезориентирующему лабиринту задних аллей. Гермиона не ожидала этого, но должна была признать, что день действительно был довольно веселым.
Сейчас они сидели в небольшом кафе с видом на Темзу. Гермиона решила, что им стоит передохнуть. Риддл всё ещё был ранен, и она не хотела, чтобы он перенапрягался. Она потягивала горячий шоколад, наблюдая за лодками, снующими по Темзе.
спокойно?
Гермиона не могла вспомнить, когда в последний раз чувствовала себя так спокойно и уверенно Последние два года её жизни были постоянной битвой Она постоянно сражалась с врагами, а если не сражалась, то была начеку, ожидая следующего нападения или тренируя свои боевые навыки Она была свидетелем стольких ужасных вещей, стольких страданий, что чувствовала бы себя виноватой, если бы не испытывала ничего, кроме холодной решимости Не было такого момента, когда она могла бы расслабиться или забыть о войне, бушующей вокруг её Гарри,Рон и она сама всегда сражались, следуя за подсказками к следующему крестражу Они всегда были готовы к битве За последние два года Гермиона ни разу не ослабила бдительность Это было бы слишком опасно Но сидя здесь, в этом уютном кафе, и попивая чашку горячего шоколада, Гермиона не могла не чувствовать себя расслабленной и даже в безопасности Ей не нужно было ожидать нападений, попыток проклясть её и причинить ей боль Она вдохнула и удобно откинулась в кресле Самым странным в этой ситуации было то, что она чувствовала себя такой довольной, находясь в присутствии Тома Риддла
Гермиона бросила взгляд на Риддла Он сидел напротив неё, задумчиво глядя на медленно текущую мимо реку Ей было интересно, о чём он думает Проследив за его взглядом, она с удовлетворением отметила, что синяки на его лице сильно поблекли с тех пор, как она нашла его в приюте Гермиона вздрогнула, вспомнив, как она нашла его и как он был ранен Но скороГермиона с ужасом думала о том, как долго это продолжалось В первый раз, когда она встретила Картера, она выудила из него кое-какую информацию Он сказал ей, что уже четыре года является покровителем приюта.Гермиона надеялась, что Риддлу не придется терпеть эти издевательства последние четыре года Четыре года назад он был еще ребенком, и ни один ребенок не должен проходить через подобное Гермиона хотела знать, почему он должен был вернуться в приют Почему Дамблдор забрал его палочку и почему он заставил Риддла вернуться в этот жалкий приют?Знал ли Дамблдор о том, на что обрекает Риддла?Но Гермиона не собиралась снова расспрашивать Риддла. Он явно не хотел говорить об этом, поэтому она подождала, пока он сам не захочет говорить.
Когда она смотрела на него, погружённая в свои мысли, вдруг серые глаза вспыхнули и замигали. Гермиона в очередной раз удивилась этому невозможному серому цвету. Глаза Риддла были самого светлого оттенка серого, который она когда-либо видела, а вокруг зрачков были тёмно-синие крапинки.
Риддл нахмурил брови и посмотрел на неё в замешательстве. Очевидно, он заметил, что она изучает его лицо, но Гермиона не отвела от него взгляда. Она слабо улыбнулась, а затем мягким голосом сказала,
«Знаешь, ты можешь быть очень милым, если захочешь».
Гермиона забавно наблюдала за тем, как его брови удивленно взлетели вверх. Затем он снова стал контролировать свои черты, прежде чем сказать своим ровным голосом: «Откуда это вдруг взялось?»
Гермиона положительно посмотрела на него, а затем сказала, все еще забавляясь: «Ну, я так привыкла к тому, что мы проклинаем друг друга, что это хорошая смена темпа, ты не находишь?»
Риддл пожал плечами, по-прежнему не снимая маску.
«Если тебе этого не хватает, - сказала Гермиона дразнящим голосом, - я всегда могу бросить в тебя проклятие».
Риддл откинулся в кресле и посмотрел на нее. Затем он застал Гермиону врасплох своим следующим вопросом: «Скажи, почему ты живешь одна в гостинице во время каникул?»
«Что вы имеете в виду?»подозрительно дрожащим голосом спросила Гермиона.
Она, конечно, не могла рассказать Риддлу правду о своем пребывании в «Ликвидном котле», да и что она могла ему сказать?Знаете, я использую этот отель как базовый лагерь для своих воровских вылазок в Лондон. Так вот, на днях я украла эту книгу. Надеюсь, она поможет мне переместиться во времени на пятьдесят лет вперёд. Либо Риддл сочтёт её сумасшедшей, либо, что ещё хуже, поверит ей и попытается заполучить книгу сам.
«А почему бы тебе не остаться со своей семьей?»спросил Риддл, продолжая пронзительно смотреть на нее.
Правда здесь явно не годилась, а Гермионе все равно не хотелось говорить о своей семье, поэтому она решила снова слегка поиздеваться над ним
«О чем ты только думаешь?Если бы я проводила время с ними, я бы скучала по твоей самой приятной компании», - сказала она слащавым голосом, обезоруживающе улыбаясь Риддлу.
Риддл некоторое время тупо смотрел на нее, а затем на его лице появилась одна из его фирменных ухмылок: «Вы - загадка, ДеКерто».
Ухмылка на его лице даже расширилась, и Гермиона улыбнулась. Она почти соскучилась по его покровительственной ухмылке за последние несколько дней.
«Что?» - спросила она не менее забавно.
«Тебя нелегко вычислить. Совсем нелегко», - сказал Риддл. Его глаза блестели от возбуждения, говоря ей, что он сделает все, чтобы разгадать ее секреты.
«Не глупи», - ухмыльнулась Гермиона в ответ, - „Я простая и понятная, никаких секретов, никаких скрытых злых планов“.
«Я уверен», - сарказм сочился из его голоса, прежде чем он продолжил более задумчивым тоном, - „Иногда я удивляюсь, почему тебя не отсортировали в Слизерин“.
«Почему ты так думаешь?» - серьезно спросила она.
Наследник Слизерина считал ее достойной стать частью Дома Змеи?Если бы кто-то сказал ей об этом несколько месяцев назад, она бы рассмеялась от души.
«Например, тот трюк, который ты провернула со мной в тот день, когда Слизнорт опоздал на зелья?»Он взглянул на нее: «А я так старался испортить твою репутацию», - добавил он с позорной ухмылкой на губах.
Гермиона рассмеялась: «Да, я и сама могу сказать, что это было великолепно».
«Кстати, очень изобретательная история», - небрежно заметил Риддл, - „Мой предполагаемый близнец - твой друг во Франции“.
Гермиона мгновенно протрезвела при мысли о Гарри. Она задумчиво смотрела на Риддла, прежде чем тихо сказать: «Эта часть была правдой».
Глаза Риддла расширились: «Ты не выдумала это?» - недоверчиво спросил он.
Гермиона грустно улыбнулась ему: «Он был моим лучшим другом, и ты действительно немного похож на него».
После смерти Гарри и Рона у нее не было возможности поговорить о них, и она очень скучала по ним.
«У вас даже цвет волос одинаковый, - сказала она, - но твои намного аккуратнее, а его всегда был беспорядок» Гермиона озорно улыбнулась и наклонилась вперёд: »Скорее вот так, - сказала она, проводя рукой по его шелковистым волосам, разрушая его идеальную причёску.
Он озадаченно смотрел на нее, его непроницаемая маска была сброшена, а волосы стояли под странным углом. Гермиона не смогла сдержаться и захихикала.
«Что с ним случилось?»Риддл попытался пригладить волосы и вернуть себе самообладание.
Улыбка на лице Гермионы мгновенно исчезла, и Риддл, казалось, заметил это, с любопытством глядя на нее.
Она закрыла глаза и глубоко вдохнула, а когда открыла их снова, тихо сказала: «Его убили».
«Полагаю, это были не авроры, как ты говорила в своей истории?»Риддл спросил таким мягким голосом, что Гермиона подумала бы, что он на это не способен.
«Нет, это был темный волшебник», - ответила она.
Риддл изучал лицо ДеКерто. В ее глазах снова была печаль и боль, когда она смотрела в окно, ничего не видя. Он снова задался вопросом, что с ней случилось.
«Когда это случилось?» - осторожно спросил он у ДеКерто.
В ее лесных глазах отразилась печаль, но теперь Риддл заметил на ее лице настороженное выражение. Казалось, она раздумывает, стоит ли ему рассказывать.
Через некоторое время она сказала тихим голосом: «Это случилось за неделю до моего приезда в Хогвартс».
Риддл поднял одну бровь. Это было неожиданно. Всего два с половиной месяца назад?
«И поэтому вы бежали из Франции?» - спросил он.
ДеКерто устало вздохнула, а затем сказала своим мягким голосом: «Более или менее».
Риддл заглянул в ее лесные глаза и понял, что она не собирается давать ему больше информации Что бы с ней ни случилось, она явно не хотела ему рассказывать Это еще один секрет, который ведьма скрывает от него, разочарованно подумал Риддл, хотя чувствовал, что он может быть самым важным
Он никогда не видел, чтобы ДеКерто так распалялась, как сейчас в своей комнате. Конечно, иногда Риддлу удавалось вывести ее из себя, запугать и напугать, но не до такой степени, как сейчас, когда он застал ее в комнате. Она была такой отчаявшейся, такой...
...уязвимой?
Это не укладывалось в голове. ДеКерто была исключительно сильной ведьмой. Она даже выдержала проклятие Риддла «Круциатус», и после этого у неё хватило сил насмехаться над ним. Что же с ней произошло такого, что заставило её сломаться?Была ли она ближе к войне, чем рассказывала?
Риддл взглянул на нее Она по-прежнему сидела напротив него и смотрела в окно Свет из окна освещал ее глаза, и теперь они светились красивым карамельным цветом Риддл никогда не замечал, какие у нее красивые глаза При этой мысли он быстро отвел взгляд от ее глаз Его взгляд блуждал по ее кустистым волосам Он вспомнил, как в первый раз увидел ДеКерто и как ненавидел ее волосы Тогда,он не мог понять почему. Конечно, они были довольно кустистыми и, казалось, не поддавались укладке, но это только усиливало их восхищение. Он подумал, каково это - провести рукой по ее волосам. Они казались такими мягкими.
«Что ты думаешь?Нам пора возвращаться?»Из задумчивости Риддла вывел мягкий голос ДеКерто.
Он снова посмотрел на ее лицо, стараясь не обращать внимания на то, что ее глаза все еще так маняще блестели в свете из окна.
«Да... да», - сказал Риддл.
Он увидел, как ДеКерто подняла брови, услышав его заикающийся ответ.
{{{{{{{{+}}}}}}}}
Последняя неделя старого года прошла довольно быстро. Гермионе по-прежнему было странно видеть Риддла рядом. Так долго он был её врагом, а теперь жил по соседству. Даже незнакомец, он больше не беспокоил её тем, что находился так близко. Даже нелепое чувство ответственности за него не покидало её.
Вся эта ситуация по-прежнему сбивала Гермиону с толку В будущем вместе с Гарри и Роном она сражалась против лорда Волдеморта Он был их врагом Если честно, он был её врагом с тех пор, как она попала в мир волшебников в одиннадцать лет Тогда мир волшебников был местом, полным чудес и приключений,Но даже тогда угроза лорда Волдеморта висела над всем, как тёмная туча По мере того как Гермиона росла, эта угроза становилась всё более реальной и конкретной Волдеморт был злым, тёмным человеком, который всё разрушал
Соответственно, когда Гермиона прибыла в прошлое, Том Риддл в ее мыслях все еще оставался злым и пугающим человеком Лорд Волдеморт и Том Риддл были одним целым Но в процессе все изменилось После того как она нашла его в приюте, ее взгляд на него изменился Она увидела новую сторону его, сторону, где он не был пугающим и злым противником,Иногда он был очень мил. Он утешил её на Рождество, когда она была так подавлена. Он был рядом и обнимал её. Гермиона никогда бы не сказала этого вслух, но когда Риддл обнимал её, она чувствовала себя в удивительной безопасности и защищённой.
_ _ _ _ _
Гермиона подошла к месту явления на Диагон-аллее, и Риддл последовал за ней. В этом месте было довольно многолюдно. Казалось, многие люди собирались сделать покупки в последнюю минуту перед праздниками. В конце концов, это был канун Нового года. Гермионе пришлось потрудиться, чтобы найти свободное место для явления.
Риддл нахмурился, глядя на её протянутую руку, и спросил «А нам действительно нужно?».
Гермиона улыбнулась ему: «Не будь таким баловнем. Это канун Нового года, мы должны что-то сделать».
И это твой День Рождения, - мысленно добавила Гермиона.
Риддл вздохнул и взял руку Гермионы в свою. Она улыбнулась ему, затем повернулась на месте, и они погрузились в ощущение давления от наваждения Через несколько миль они оказались в одной из маленьких задних улочек Лондона Риддл нахмурился и повернулся к Гермионе.
«Мы ведь не здесь хотели оказаться?» - с любопытством спросил он.
«Нет, простите, - сказала Гермиона, роясь в карманах плаща, - я просто вспомнила, что забыла кое-что в Лилейном котле», - Гермиона извиняюще посмотрела на Риддла, а затем продолжила, - »Я пойду принесу это Подождите здесь, я ненадолго!»
Гермиона повернулась на месте и вновь появилась на Диагон-аллее. Она быстро прошла к Лиловому котлу, прошла через бар и поднялась по лестнице. Как она могла забыть самое главное?Она планировала увезти Риддла из Лондона. Они провели достаточно времени в людном месте Диагон-аллеи. Ей нужно было сменить обстановку. Поэтому вчера она достала из хранилища банка Гринготтс свою старую сумку с бисером.
http://tl.rulate.ru/book/119198/4918571
Сказали спасибо 0 читателей