Конечно, она извлекла из сумки все потенциально компрометирующие материалы, например книги, которые были слишком новыми, чтобы принадлежать сороковым годам. Но палатку она оставила в сумке. Она прожила в ней большую часть последних двух лет и как-то скучала по ней. Хотя ей было немного страшно снова заходить в палатку, ведь когда она покидала её в прошлый раз, Гарри и Рон всё ещё были с ней.
Но было бы неплохо разбить лагерь на улице, подальше от городского шума, решила Гермиона. Поэтому она достала из сундука мешочек с бусинами, досадуя на собственную забывчивость, и положила его в карман плаща. Затем она вернулась к месту явления, где исчезла и появилась вновь в маленьком переулке, где она оставила Риддла.
Может, ему стало скучно, подумала Гермиона. Она пошла по аллее и быстро вышла на главную дорогу. По тротуарам ходили люди, проехало несколько машин.Гермиона начала волноваться. Она недолго отсутствовала, так куда же он мог забрести?Она пошла по дороге, но Риддла нигде не было видно Через некоторое время она решила использовать немного магии, чтобы найти его. Она зашла в потайной угол дома и достала свою палочку Она положила её на ладонь и прошептала,
«Укажи мне».
Палочка в её руке вращалась, как игла компаса, ища север, пока не остановилась и не указала в одном направлении. Но в отличие от компаса, палочка не указывала на север, а показывала направление, в котором она должна найти Риддла. Гермиона постаралась запомнить это направление, затем убрала палочку и пошла в том направлении, которое указала палочка.
Некоторое время она шла по этому пути, время от времени проверяя палочкой, в правильном ли направлении она идёт. Через некоторое время улицы и дома стали ужасно знакомыми. Вскоре Гермиона стояла перед унылым серым зданием приюта Риддла.
Что же произошло?
{{{{{{{{+}}}}}}}}
http://tl.rulate.ru/book/119198/4918572
Сказал спасибо 1 читатель