Гермиона провела Риддла к кровати, и его взгляд упал на стол, расположенный прямо под маленьким окном.
Гермиона улыбнулась: «Смотри, у тебя даже стул есть, чего не скажешь о моей комнате».
Она усадила Риддла на кровать. Он тихо застонал от боли, когда его спина согнулась. Гермиона поставила сумки, которые несла, на пол.
«Что это?» - спросил Риддл.
Гермиона улыбнулась ему: «Рада, что ты спросил», - сказала она, доставая из одного из пакетов одежду, купленную в переулке Диагон, и аккуратно кладя её на спинку стула: «Ты можешь надеть её завтра».
Риддл озадаченно посмотрел на одежду: «Ты купила мне одежду?»
Гермиона не знала, удивлен ли он тем, что кто-то купил ему что-то, или тем, что это она купила ему что-то.
«Возможно, это удивит тебя, Риддл, но тряпки не обязательно в моде», - усмехнулась Гермиона, дразняще потянув его за серую рубашку.
Затем она достала вторую сумку, в которой лежали лечебные зелья, купленные ею в аптеке. Она достала из сумки большой пузырёк с голубоватой прозрачной жидкостью.
«А это, - Гермиона достала из сумки второй пузырёк поменьше, - обезболивающее зелье, его тоже нужно принимать перед сном».
Если тебе что-то понадобится, ты знаешь, где моя комната, так что просто приходи, хорошо?
Он смотрел на нее безучастно и ничего не отвечал, поэтому Гермиона решила, что ей пора возвращаться в свою комнату. Она только повернулась, чтобы уйти, как почувствовала, что рука сжимает ее запястье, и вопросительно посмотрела на Риддла.
«Я не понимаю тебя. Мы были врагами с тех пор, как ты приехала в Хогвартс. А теперь ты помогаешь мне. Почему?»
Гермиона снова повернулась к нему и усмехнулась: «Да ладно, мы же не были такими уж плохими, правда?»
«Я наложил на тебя проклятие Круциатус», - прямо сказал Риддл.
«Да, это так», - серьезно ответила она, прежде чем продолжить: „Мы можем обсудить мои мотивы завтра. Ты через многое прошел, а сейчас тебе нужно отдохнуть“.
Гермиона оставила Риддла и вернулась в свою комнату. Она закрыла за собой дверь и подошла к сундуку. Она открыла его и взмахнула палочкой так, что открылось секретное отделение. Оттуда она достала книгу Певерелла.
После пятого прочтения одного и того же абзаца она вынуждена была признать, что не может сосредоточиться на книге. Ее мысли постоянно возвращались к событиям этого дня и к молодому человеку в соседней комнате.
Последние два года единственной целью её жизни было победить и убить Волдеморта Каждый час Гарри, Рон и она сама работали над тем, чтобы наконец-то выполнить эту миссию Это был её мир - выживать и бороться В течение этих двух лет один за другим её друзья и союзники теряли свои жизни ради этой миссии, пока не осталась только она Но они добились успеха В конце концов Волдеморт был побеждён Гермиона потеряла всё на этом пути, но по крайней мере она знала, что её друзья и её семья будут гордиться ею После этого,Судьба сыграла свою жестокую игру и отправила Гермиону в прошлое, чтобы она снова встретилась со своим врагом. Он был таким же страшным и жестоким, как и прежде. Но это было еще не все. Лорд Волдеморт был причудливым и абстрактным образом всего злого и жестокого в мире. Он был скорее демоном, чем реальным человеком. Том Риддл, которого Гермиона узнала здесь в прошлом, был все еще злым,Он был убийцей, но не бесчеловечным, и Гермиона не знала, как относиться к новому Риддлу С Волдемортом было легко. Он был воплощением зла, и Гермиона ненавидела его Риддл тоже был злым, но он также был уязвим, и он страдал Люди причиняли ему боль,Люди вроде Картера и даже Дамблдора Гермиона увидела его слабую сторону и решила помочь ему. И это решение сейчас сводит Гермиону с ума. Очевидно, было правильно забрать его из приюта, где над ним издевались. По крайней мере, это было бы правильно, если бы он не страдал.
Разве он не заслужил такого?Гермиона с сомнением подумала: за всё то, что он сделал?Или хотел сделать?
Да, он заслужил страдания, но всё же она спасла его и, если честно, сделала бы это снова.
Значит, помогать Риддлу и Волдеморту было правильным поступком?Что бы на это сказали ее друзья?Не назовут ли они её предательницей?Но друзья уже ничего не могли сказать, потому что они были мертвы - Волдеморт убил их.
Гермиона потёрла лоб, чувствуя приближающуюся головную боль Эта моральная дилемма была ужасна Но её решение было принято с того момента, как она вошла в приют сегодня Теперь он был здесь, и она испытывала неуместное чувство ответственности перед ним Это было слишком гротескно Может быть, теперь её мучает совесть, но пути назад уже не было Она приняла решение и выполнит его Том Риддл останется с ней до конца рождественских каникул
Гермиона глубоко вздохнула
{{{{{{{{+}}}}}}}}
http://tl.rulate.ru/book/119198/4918563
Сказал спасибо 1 читатель