Готовый перевод Harry Potter \ Castles / Гарри Поттер \ Замки: ГЛАВА 1. Часть 13

Итак, во второй половине дня после дачи показаний Роном, как только их распустили, Гарри и Гермиона самостоятельно возвращаются в отель. Гарри нравится компания Гермионы. Они соглашаются вернуться в отель пешком, а не на метро, и между ними воцаряется тишина, прерываемая лишь случайными гудками машин, застрявших в пробке, да тихими разговорами о направлениях. Гермиона меняет свои короткие консервативные туфли на каблуках на старые грязные кроссовки, а Гарри переодевается в джинсы и футболку. Они оба без труда вписываются в мир маглов. Каким бы оживленным ни был Лондон, он кажется им отдыхом, местом, где они могут затеряться без безумия, которое окружает их в Министерстве. Порой контраст просто невероятен. В магловском Лондоне они - просто пара никем не замеченных людей.

По дороге в Ислингтон они заходят в кафе; Гарри садится за столик у окна, берет чай и «КитКат». Гермиона улыбается, глядя, как он ест свой капучино, и говорит: «Прости, я всегда забывала, что ты тоже вырос среди маглов». Она указывает на закуску в его руке. Знаешь, я немного скучаю по M&Ms».

Гарри усмехается, прежде чем кивнуть, и почти смеется от воспоминаний, которые внезапно нахлынули на его мозг. Раньше Дадли съедал по три пачки в день, - вспоминает он с улыбкой, откинувшись на спинку стула. Это было до того, как его посадили на диету, разумеется».

Гермиона искренне смеется над этим - он видит это в ее глазах, маленькие морщинки в уголках - и Гарри, наблюдая за ней, приходит в голову, что, по странному стечению обстоятельств, он не совсем уверен, когда именно они оба выросли. С другой стороны, если подумать, он и сам не помнит времени, когда они не вели себя старше своих лет. Гермиона и Рон присылали ему еду на Тисовую улицу, куски торта, спрятанные под половицами.

Каждый раз, когда Гарри смотрит на нее, он думает, что Гермионе всегда будет одиннадцать. Кустистая девочка с большими передними зубами, которая плакала в туалете и сталкивалась с троллем. Иногда он задумывается, видит ли она в нем того потерянного и тощего мальчика, которым он был раньше, того, кто ничего не знал о магии, и уж тем более о том, почему все постоянно на него пялились. Он также задается вопросом, изменился ли он вообще. По всем меркам Гарри все еще довольно потерянный и, безусловно, худой.

Когда он смотрит на нее через стол, Гермиона тоже становится той девушкой, которая так сильно любила своих родителей, что заставила их забыть о ее существовании. Иногда эти два понятия почти невозможно примирить. Гарри вспоминает Люпина и Сириуса несколько лет назад, как они оправдывали действия его отца в Задумчивости. «Ему было пятнадцать», - сказали они, и теперь Гарри приходит в голову, что он не помнит, чтобы ему когда-нибудь было просто „пятнадцать“.

Улыбаясь, Гермиона изучает его лицо, и Гарри мгновенно понимает, что она думает о том, что в его воспоминаниях именно Дадли съедал по три пачки M&Ms в день, а не он. Она сдвигается, ее колено сталкивается с его коленом, и он чувствует, как ткань ее колготок прижимается к ткани его джинсов. Почему мы никогда не были детьми?» - внезапно спрашивает он, одновременно пытаясь отвлечь ее от собственных мыслей и задавая искренний вопрос; он срывается с его губ прежде, чем его успевают остановить. Они были детьми, думает Гарри, когда-то давно, но в то же время и нет.

Гермиона поднимает глаза, ловит его взгляд и почти сразу же видит, как в уголках ее глаз появляются слезы. «О, Гарри».

Они выходят из кафе около шести часов вечера и в течение следующих тридцати минут пешком возвращаются в отель. Гермиона объясняет, что Министерство планирует помочь ее родителям. Рон уже согласился приехать в Австралию, добавляет она, как только Грейнджеры будут найдены. Гарри улыбается ей, зная, о чем она спросит, еще до того, как она заговорит, что свидетельствует о том, как хорошо он ее знает. Я бы хотела, чтобы ты тоже приехал», - говорит она, когда они переходят улицу по направлению к Британскому музею.

Гарри улыбается и качает головой. Им всем пора побыть наедине, думает он. Ему нужно время, чтобы обдумать предложение Кингсли о работе в Мракоборце, и Джинни, и...

Гарри ловит взгляд Гермионы и игриво прикусывает губу. Думаю, лучше бы это были только вы с Роном, - поддразнивает он, приподнимая бровь , если вы понимаете, что я имею в виду. Тысячи миль от его родителей...

Гермиона становится ярко-розовой. Она смеется и одновременно смотрит в пол, цвет ее щек отражает красный цвет шарфа Гарри на ее шее. Она так и не вернула его ему после того первого дня, но ему нравится, как он выглядит на ней, он напоминает ему о тех днях, которые она проводила, ёжась от холода, притворяясь, что учится на террасе, наблюдая за тем, как Рон и он пытаются выиграть матчи по квиддичу. Вообще-то, я не знаю, - вздохнула она несколько секунд спустя, не желая переводить взгляд на Гарри. Мы не делали этого», - она спотыкается на полуслове и чуть не попадает в выбоину. Ее лицо багровеет. «Я имею в виду...

Гарри разражается громким смехом посреди улицы. Она бросает на него взгляд, от которого он только сильнее смеется, а губы растягиваются в широкую ухмылку. Это гораздо больше информации, чем он когда-либо хотел знать о личном бизнесе Рона и Гермионы, если не сказать больше, и все же смущение на ее лице заставляет его смеяться больше, чем что-либо еще - очень похоже на Гермиону. Она бросает на него еще один взгляд, пока они идут дальше, проходя мимо магазина «Теско Экспресс» на углу. Ну, я не знаю, я просто предположил», - объясняет он, пожимая плечами и вскидывая руки вверх, как будто это не его вина. Не хочу спрашивать, но что вы двое делали каждую ночь, когда я был с Джинни?

'Мы спим!' возмущенно говорит ему Гермиона. Ее взгляд заставляет его подавить очередную порцию хихиканья.

http://tl.rulate.ru/book/119180/4817373

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь