Готовый перевод HP: You'll Be the Death of Me / Гарри Поттер: Ты станешь моей смертью: Глава 34

«Я думаю, тебе не стоит вмешиваться», - пробормотал Рон, когда Гермиона села в общей комнате и посмотрела на лестницу, ведущую в общежитие для мальчиков.

«Я не вмешиваюсь, - взволнованно огрызнулась Гермиона, - я просто напоминаю Невиллу, что он должен поговорить с Ханной. Прошло уже больше недели, а Невилл так ничего ей и не сказал».

«Миона, - простонал Рон, - просто оставь это в покое. Невилл - хороший парень, он просто не хочет ранить ее чувства».

«И это было всего лишь одно свидание», - добавил Гарри, - „Почему он вообще должен что-то говорить. Он не любит ее, это очевидно, Ханна в конце концов поймет“.

«Хотя, наверное, она ему немного нравится, он ведь поцеловал ее», - совершенно серьезно заявила Гермиона.

Рон и Гарри обменялись взглядами, каждый из них вспомнил разговор с Невиллом, состоявшийся прошлой ночью.

«Кажется, Нев упомянул, что Ханна его поцеловала», - смущённо сказал Рон, которому совсем не нравилось говорить о личной жизни своего друга.

Гарри кивнул в знак согласия: «Да, похоже, что она ему совсем не нравится».

«Да, - насмешливо сказал Рон, - похоже, что он больше любит Малфоя, чем Ханну».

«Что ты имеешь в виду?»Гермиона обернулась и посмотрела на двух мальчиков, стоящих перед ней: «Почему вы думаете, что ему нравится Малфой?»

«Это была просто шутка», - сказал Рон, закатывая глаза, - „Просто оставьте Невилла в покое. Он кажется очень счастливым этим утром, что является приятным изменением“.

Гарри застонал и сильно ударил Рона локтем в бок. Рон сначала не понял, чем он заслужил такое обращение, но потом увидел лицо Гермионы.

«Почему Невилл был несчастлив в последнее время?»

«Мы не знаем», - вздохнул Гарри, - „Может быть, Малфой не дает ему покоя с репетиторами. Она прислала ему на днях книгу для начинающих. Честно говоря, Миона, мы не знаем, но сегодня он выглядел очень счастливым. Он даже напевал в душе“.

«Почему ты не спросила?»

«Невилл - довольно закрытый человек, - пожал плечами Рон, - он не из тех, кто много говорит о себе, и мы просто решили, что если он захочет рассказать нам, то расскажет».

«Может быть...»

«Гермиона, - подбодрил Рон, - оставь беднягу в покое. А теперь, может быть, мы пойдем завтракать?»

Гермиона выглядела так, словно собиралась продолжить спорить, когда Невилл начал спускаться с лестницы Оба других члена трио громко застонали, когда она направилась к нему

«Невилл, можно с тобой поговорить?»

«Да!»Невилл с энтузиазмом воскликнул: «Вообще-то я тоже хотел поговорить с тобой кое о чем. Как ты думаешь, ты можешь порекомендовать мне больше маггловских книг?Например, не Шекспира. Не то чтобы мне не нравились его произведения, просто я подумал, что было бы неплохо разнообразить их... О! Я забыл тебе сказать, что на днях я читал Гамлета, и...»

«Ты читал Гамлета?»удивленно спросила Гермиона.

«Да, читал. Это было просто замечательно«, - улыбнулся Невилл, - „По-моему, гораздо лучше, чем “Ромео и Джульетта». Не то чтобы это было плохо», - добавил он, беспокоясь, что мог обидеть Гермиону. »В общем, не могли бы вы порекомендовать мне еще маггловские книги?»

«Да, конечно», - сказала Гермиона, немного обескураженная поведением Невилла.

«Отлично!»Невилл обрадовался, явно взволнованный обещанием Гермионы Гермиона просто продолжала смотреть на своего друга Невилл казался ей таким другим сейчас Она привыкла к мягкому, застенчивому Невиллу, но не этот Невилл иногда мог быть таким буйным, например, когда он получал новое растение или во время игр, но всегда была причина «Уммм ты хотела поговорить со мной о чем-то?»напомнил Невилл, все больше нервничая, чем дольше Гермиона смотрела на него таким взглядом.

«О! Да, извини, я отвлеклась... неважно, в общем, я хотела поговорить с тобой о Ханне».

«Ох», - вздохнул Невилл, разом сдувшись от своего хорошего настроения.

«Я действительно думаю, что тебе нужно поговорить с ней, Невилл. Прошло уже больше недели, а она так ничего и не поняла».

Невилл покраснел и потер затылок, уставившись в потолок: «Хорошо, я поговорю с ней», - пробормотал он, все еще избегая взгляда Гермионы.

«Сегодня утром», - добавила за него Гермиона.

«Миона!»воскликнул Рон, решив больше не подслушивать разговор. «Почему это должно быть именно сегодня утром?»

«Потому что, - подчеркнула Гермиона, одарив друга самым недобрым взглядом, - прошло уже достаточно времени, и Ханна должна узнать об этом как можно скорее. Бедная девочка не должна еще целый день терзаться мыслями о том, пригласит ее Невилл на свидание или нет. Ты же знаешь, что она перебирает в памяти все моменты их свидания, думая, не сделала ли она что-то не так?Она даже пересматривает их поцелуй, думает, что, возможно, она была паршивой...»

«Гермиона!»вмешался Невилл, которому совсем не нравилось, что их с Ханной личная жизнь выставляется напоказ.

Девушка с кустистыми волосами покраснела, но кивнула в знак согласия.

«Я поговорю с ней», - пообещал Невилл, поглядывая в сторону, его руки играли с ремешком рюкзака.

«Хорошо», - кивнула Гермиона, - „Хотя я не понимаю, почему ты так долго ждал, Невилл. Ты мог бы сказать ей в ночь вашего свидания или в любое другое время после него“.

«Миона, - выругался Рон, - может, отпустишь его?Он сказал, что поговорит с ней».

«Я просто говорю на будущее», - защищалась Гермиона, снова повернувшись к Невиллу. „Не то чтобы я злилась на тебя или что-то в этом роде, Нев, я просто думаю, что ты неправильно с этим справился“.

«Это было одно свидание!»Рон воскликнул, дружески обнимая Невилла: «Почему Невилл вообще должен что-то говорить?Мерлиновы штаны, Гермиона!»

«Все в порядке», - вздохнул Невилл, не желая, чтобы Рон и Гермиона снова поссорились. „Я поговорю с ней, а сейчас пойду на завтрак“.

Невилл поспешил выйти из общей комнаты, прежде чем Гермиона или кто-то еще из троицы успел выйти вместе с ним. Он знал, что ему нужно поговорить с Ханной, Гермиона блестяще указала ему на это, но это все равно было чем-то, чего он боялся. Ханна была его другом, и хотя он не хотел быть с ней таким, он также не хотел вести с ней неловкий разговор о причинах этого.

Может, она не будет задавать вопросов, - взмолился Невилл, свернув на лестницу и войдя в Большой зал. Ханна завтракала вместе со Сьюзен. Он увидел, как она подняла на него глаза, когда он вошел, но быстро отвел взгляд и направился к гриффиндорскому столу. О Мерлин, я такой трус.

К его удивлению, Грейс смотрела на него, и, если он не ошибался, она выглядела обеспокоенной. Она слегка нахмурилась, и на ее лице была такая нежность, которую он обычно никогда не видел на публике. Невилл слегка приподнял руку на столе в едва заметном взмахе и слегка улыбнулся Грейс жеманно оглядела стол, убеждаясь, что все отвлеклись на что-то другое, прежде чем ответить ей короткой полуулыбкой.

Это было больше, чем Невилл когда-либо получал от нее, когда улыбался ей на публике, и он, вероятно, наслаждался бы этим моментом еще больше, если бы краем глаза не заметил Ханну за столом Хаффлпаффа Невилл попытался отвлечься на кусок тоста с мармеладом,Но сколько бы он ни жевал тост, он долго не проходил через горло и казался тяжелым в желудке. Тем не менее, он попытался съесть свой завтрак, прежде чем продолжить день, и только когда Ханна улыбнулась ему, он удрученно опустил тост на тарелку.

Решив, что лучшего времени, чем сейчас, для разговора с ней не найти, он встал из-за стола и направился к ней. Блеск на лице Ханны запустил змей в его желудок, когда он подошел к ней.

«Привет, Нев!» - позвала она, когда Сьюзен Боунс хихикнула рядом с ней, заставив Невилла покраснеть еще больше.

«Невилл с трудом выдержал взгляд Ханны, но одарил ее язвительной улыбкой: «Слушай, Ханна, мы могли бы поговорить?»Он на мгновение оглянулся на Сьюзен, прежде чем встретиться взглядом с Ханной: «Наедине».

Зеленые глаза Ханны сразу же потеряли свой блеск, а ее лицо опустилось, когда она осознала всю тяжесть слов Невилла «Да, конечно», - прошептала она, на мгновение взглянув на свою подругу, прежде чем встать Сьюзен бросила на нее сочувственный взгляд, от которого Ханна отвернулась, явно смутившись.

Невилл решил подождать, пока они не окажутся за пределами замка, чтобы поговорить. Он задавался вопросом, есть ли правильный способ сделать это.

«Послушай, Ханна, ты знаешь, что я считаю тебя замечательной девушкой, и мне очень нравится твое общество, но...»Невилл остановился на полуслове, услышав от Ханны нечто среднее между удушьем и рыданием. Ее лицо исказилось, а из глаз уже начали капать неуправляемые слезы. Невилл на мгновение закрыл глаза, не зная, что делать. «Мне очень жаль, Ханна», - торжественно извинился он, отчего девушка перед ним начала еще сильнее рыдать в свои руки.

Не зная, что делать, но не желая ничего предпринимать, он осторожно притянул подругу к себе, позволяя ей плакать на его мантии. «Я не понимаю, - рыдала она, заглушая его голос одеждой, - я думала, всё идёт так хорошо».

Невилл тяжело сглотнул и провел успокаивающие круги по спине Ханны: «Ты замечательный друг, Ханна, и чертовски красива, но я просто не в состоянии думать о тебе в таком ключе».

«Но, может быть, если мы сходим еще на несколько свиданий, ты сможешь», - предложила Ханна, с надеждой глядя на Невилла. Сердце Невилла сжалось, когда он посмотрел в опухшие глаза подруги, но он знал, что не может дать ей то, что она, должно быть, прочитала на его лице, потому что она снова сломалась и заскулила, крепко прижимая его к себе.

«Мне так жаль, Ханна, правда жаль, я чувствую себя ужасно из-за всего этого».

«Ты... ты не дал мне ни единого шанса», - взвыла Ханна, отрываясь от своего друга.

Невилл даже не стал спорить с ней, отчего слезы Ханны превратились в слезы ярости: «Ты даже не попыталась!У нас было только одно свидание, и ты все время отвлекался!Ты даже не попыталась!»

«Ханна, - осторожно сказал Невилл, - разве ты не хотела бы быть с кем-то, кому не нужно стараться, чтобы увидеть тебя такой?Разве ты не хотела бы, чтобы за тобой ухаживал и преследовал парень?Иметь кого-то, кто сходит по тебе с ума, кто не может выбросить тебя из головы даже на мгновение?»

Ханна рухнула на землю в очередном приступе рыданий, а затем повернулась и обняла себя за плечи, как будто если она не увидит Невилла, то он не увидит, как разбивается ее сердце Студенты начали выходить из замка, не в силах остановить свой взгляд на Невилле и Ханне Невилл отодвинулся, чтобы оградить Ханну от их оскорбительных взглядов

«Я хотела, чтобы ты был тем парнем», - пробормотала она, её голос был густым от эмоций.

«Невилл подождал, пока она войдет в класс, и только после этого приступил к работе. Как только он вошел в оранжерею, ему захотелось спрятаться. Все смотрели на него и перешептывались. Он оглянулся и увидел, что Ханна разговаривает с Гермионой так, словно та в любой момент готова сорваться и безутешно расплакаться.

Невилл отвернулся от этой сцены и подошёл к своему столу, где Грейс презрительно смотрела на происходящее перед ними, её лицо не скрывало осуждения.

«Не пялься», - сказал Невилл, садясь на своё место.

«Я буду делать все, что захочу, Лонгботтом, - холодно сказала Грейс, - Она ведет себя жалко».

«У нее разбито сердце», - защищался Невилл.

«Нет никакого оправдания проявлению такой слабости на публике», - насмехалась Грейс, наконец, отвернувшись от сцены, когда вошла профессор Спраут и направилась к Ханне, явно беспокоясь об одной из своих учениц. „Она позорище“.

«Не веди себя так, будто ты никогда не плачешь», - сказал Невилл под дых, чтобы никто не услышал.

«Я не плачу на людях. Плач допустим, когда ты одна, но это единственное время и место для него». Грейс оглянулась через плечо и увидела, как профессор Спраут выводит Ханну из класса, по-матерински нежно обнимая её за плечи. „Я бы не позволила мальчику превратить меня в рыдающую дуру, особенно тому, кто не питает ко мне таких чувств“.

Невилл вздохнул, понимая, что в этой игре ему не победить Сегодня просто не мой день Он огляделся по сторонам и убедился, что никто не подслушивает, прежде чем тонко наклониться к Грейс «Пожалуйста, Грейс, просто не надо Я понимаю, что не могу просить тебя быть милой с Ханной, боже упаси, но, пожалуйста, хотя бы сегодня не будь жестокой»

Грейс ничего не ответила, да Невилл и не ожидал, вместо этого она продолжала тщательно настраивать стол по своему вкусу: два пера слева, инструменты в верхней части стола, пергамент перед ней, записи предыдущих уроков справа, чернильница...

«Почему твоя чернильница стоит посреди стола?»«Ты всегда ставила ее в правый верхний угол пергамента».

«Она не всегда там», - возразила Грейс, потянувшись в сумку за учебником по гербологии.

«Да, так и есть: два пера слева, инструменты в верхней части стола, пергамент перед тобой, записи предыдущих уроков справа от нее, чернильница справа от бумаги перед тобой, - медленно подчеркнул Невилл, - и твоя книга по гербологии в левом верхнем углу, после того как ты откроешь ее на главе, по которой идет урок. И это не говоря уже о том, что ты располагаешь все на равном расстоянии друг от друга».

Невилл покраснел, а Грейс уставилась на него с выражением шока на лице: «Как... ты не можешь... то есть...» Слизерин, похоже, понял, что она что-то бормочет, и покраснел, прежде чем снова взял себя в руки: «Лонгботтом, как так получилось, что ты постоянно можешь забыть принести на урок свою чернильницу, но можешь запомнить, как я располагаю свой стол?»

Теперь настала очередь Невилла краснеть: «Повторение?» - предложил он, потирая затылок.

«Упаковка чернильницы должна быть повторением», - раздраженно пробормотала Грейс.

«Сегодня я ее собрал», - хмыкнул Невилл, доставая чернильницу и кладя ее перед собой.

«О,» - тихо пробормотала Грейс. Невилл нахмурился, увидев реакцию Грейс. Она выглядела... ну, расстроенной. Почему она должна была расстраиваться из-за того, что я вспомнил о своей чернильнице?

«Я решила держать две в сумке, чтобы, если я потеряю одну, у меня была другая, и мне было неприятно, что я всегда стучу по твоей руке или кисти, когда мы идем макать наши перья Хотя, я полагаю, я всегда стучу по твоей руке, когда пишу, ты стала занимать левую сторону стола, что странно,Раньше ты занимала правую. Не то чтобы я возражала, все в порядке, если ты предпочитаешь левую, просто, как ты знаешь, я левша, а ты правша, так что мы все время сидим локоть к локтю. Я просто подумала, что раз ты не любишь, когда к тебе прикасаются, то ты...»

Невилл вдруг понял, почему Грейс встала на эту сторону и почему она, кажется, разочарована тем, что он вспомнил о своей чернильнице. Должно быть, по его лицу было видно, что он догадался, потому что, когда он посмотрел на Грейс, ее щеки стали ярко-красными.

«Ты...»

«Я могу двигаться», - горячо перебила Грейс, собираясь взять свои вещи.

«Нет!»Невилл воскликнул, протягивая руку и не давая ей убрать свои вещи: «Нет, пожалуйста, не надо, все в порядке.

http://tl.rulate.ru/book/119158/4892714

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь