Готовый перевод Diary of Lily Evans and Magical Null Space / Дневник Лили Эванс и магическое нулевое пространство: Том 1. Часть 7

Гарри помрачнел и пояснил: «Да, когда я спрашивал об условно-досрочном освобождении с Тисовой улицы, Дамблз сказал что-то о доме в Лондоне в конце августа. Но я должен провести на Тисовой улице большую часть лета, прежде чем меня переведут в другую тюрьму».

Дрожа, Гермиона сказала: «Они запрут меня... подальше от солнца и моей семьи. Гарри, мне так жаль, что я не послушала тебя раньше».

«Не волнуйся об этом. И Гермиона, твои мама и папа не дадут разрешения на то, чтобы тебя не было все лето!» - возразил Гарри. «Они любят тебя и хотят проводить с тобой время!»

Гермиона, глядя в пол, ответила: «То, что хотят мои родители... волшебники не задумываются о том, что хотят или говорят мои родители-магглы».

Вздохнув и кивнув в знак согласия, Гарри спросил: «И что ты собираешься делать?»

Прежде чем Гермиона успела ответить, юный волшебник тут же продолжил: «Подожди, не говори мне. То, что я не знаю, Снейп и Дамблдор не смогут украсть из моего разума».

Со слезами на глазах Гермиона сказала: «Ты мой первый настоящий друг, Гарри Поттер».

«А ты - мой лучший друг, Гермиона», - заверил Гарри девушку. Они оба посмотрели на Рона, который сосредоточился на своей шахматной партии. Гермиона надеялась, что скоро избавится от угрозы брака с Ротом, а Гарри жалел, что в тот первый день познакомился не с Роном, а с кем-то другим - в некоторые дни он задумывался, не лучше ли Драко Малфой, чем Рональд Уизли в качестве лучшего друга во время обучения в Хогвартсе.

&&& СМЕНА СЦЕНЫ

Спор с Люпином и Тонкс 30 июня

Поездка из Хогвартса обратно в Лондон показалась большинству учеников очень медленной. Они устали от учебного года. Особенно устал Гарри Поттер - стресс от Турнира, смерть Се́дрика Ди́ггори, его дуэль с Темным Лордом под пристальным взглядом свободных Пожирателей смерти, а теперь еще и убийство персонажа в «Ежедневном пророке» - сильно давили на него.

Рон Уизли делал вид, что в его дружбе с Мальчиком-Который-Выжил ничего не изменилось, даже если Гарри его игнорировал. А Джинни Уизли рычала и топала ногой, когда Гарри ни разу не взглянул в ее сторону во время экспресса. Гарри и Невилл пытались завязать разговор, но Рон постоянно перебивал их, не давая обсудить ни одной серьезной темы.

В их обычном купе Гермиона мило улыбалась всем, уткнувшись носом в книгу по английской литературе, которая смущала чистокровных и полукровок, и почти не разговаривала ни с кем из своих «друзей» во время поездки. Гарри заметил, что сундук его подруги кажется намного легче обычного - в нем не было столько книг, сколько обычно, - но не стал комментировать это изменение.

Неискренне попрощавшись с Уизли и намекнув миссис Уизли, что скоро увидит обоих, Гарри попытался поговорить с Невиллом. Но леди Долгопупс торопила внука к Летучему пороху. Вслед за братьями Криви и Финч-Флетчли через портал Гарри и Гермиона оказались у платформы 9¾. Они сразу же увидели приближающихся к ним мистера и миссис Грейнджер, а Гарри заметил на заднем плане Римуса Люпина и Нимфадору Люпин. Он прошептал Гермионе: «Давай я избавлюсь от приспешников Вискер, а потом мы сможем поговорить».

В то время как Гермиона оказалась в объятиях своих любящих родителей, Гарри ворвался через станцию к Люпину и Тонкс. Оборотень начал говорить: «Гарри, ты должен найти...»

«Заткнись, Люпин!» - прорычал мальчик. «Уходите немедленно! Вы оба! Уходите!»

«Гаррикинс, мы твои охранники», - ответила Дора. «Дамблдор...»

«Дамблдор не сможет вытащить вас из тюрьмы, если я подам жалобу на приманку для маглов! Вам двоим нечего делать на вокзале Кингс Кросс!» шипел Гарри. «Одно письмо в «Ежедневный пророк», и Мракоборцы придут на охоту за оборотнем и неуправляемой ведьмой, которая выдает себя за Аврора!»

«Что ты имеешь в виду?» спросила Дора, чуть запнувшись, услышав, как обычно добрый Гарри Поттер угрожает им. «Ты еще ребенок».

Ухмыльнувшись, Гарри спросил: «Как ты думаешь, что с тобой случится, если „Мальчик-Который-Выжил“ пожалуется, что пара волшебников притесняет его родственников-маглов? Огонь и сера? Или, может, просто Азкабан на пару лет?»

Ремус нахмурился и сказал: «Но Дамблдор сказал...»

Гарри зарычал: «Директора здесь нет. Думаешь, он сможет защитить тебя от общественного мнения? Может, он и сможет собрать тебя обратно, если ты выживешь после первого взрыва заклинаний, но ущерб твоей тушке и репутации все равно будет нанесен».

Он бросил взгляд на Дору и спросил: «Интересно, что бы сказала мадам Боунс о том, что ты пристаешь к мальчикам-подросткам, Тонкс?»

Бросив взгляд на волшебника, он холодно добавил: «Мы знаем, что они сделают с Оборотнем».

Наклонившись назад, чтобы отодвинуться от разгневанного молодого волшебника, Ремус прорычал: «Гарри! Что, черт возьми, на тебя нашло?»

«Люпин, я устал. Я чертовски устал и выбился из сил. Теперь я снова отправлюсь в тюрьму к Дурслям, а ты все только усугубляешь!»

«Нет... Дурсли не относятся к тебе плохо», - настаивала Дора. «И Дамблдор говорит, что тебе нужно отдохнуть, чтобы тебя не беспокоили волшебники».

«Волшебники? Правда? Ну, парочка волшебников сейчас превращает мою жизнь в ад!» прорычал Гарри. «В последний раз! Уходи! Я больше не буду повторять это, пока не напишу письмо!»

«Ты не можешь послать письмо в «Ежедневный пророк»! возразила Дора, немного беспокоясь о своей карьере и репутации. «Вы находитесь за решеткой, которая не позволит вам отправить ни одного письма!»

«Хочешь поставить на это свое будущее?» - спросил Гарри, прежде чем уйти.

Ремус сглотнул и сказал: «Пойдем».

«Нет. Дамблдор сказал, что мы должны остаться здесь, Люпин».

«Ты никогда не знал Лили. Этот гнев был чисто Лили Эванс», - предупредил ведьму Ремус. «Гарри в бешенстве, и ничто не могло остановить Лили, когда она была в таком бешенстве. Нам нужно уйти и некоторое время не попадаться на глаза».

http://tl.rulate.ru/book/119113/4807235

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь