На этот раз Гарри не стал держать удар. Он не мог рисковать, позволяя кому-либо снова вступить в бой с помощью простого «эннервейта». Поэтому в этот раз он не стал накладывать на противника простое остолбеней. Уже несколько недель он тренировал более мощное оглушение. Пришло время увидеть, как работает Эверберо в реальных условиях.
Подняв из переулка свою фальшивую палочку, он направил ее на вторую цель. Его левая рука была вытянута в сторону первой. Гарри оттолкнулся от нее своей магией, и на поле боя вспыхнули два темно-красных огня. Когда первый человек попал в цель, его подняло с земли и подбросило на несколько футов в воздух. По счастливой случайности он попал прямо в другого Пожирателя смерти. Вторая мишень влетела в стену здания на противоположной стороне улицы и рухнула на землю. Все внимание обратилось к Гарри, когда он вышел из тени.
«Это частная вечеринка? Или все желающие могут присоединиться?» громко спросил Гарри. В этот момент начался настоящий ад.
Отвлекаясь на его присутствие, двое оставшихся членов Ордена смогли оглушить двух Пожирателей смерти. Гарри тем временем отбросил всякое притворство и держал левой рукой щит, стреляя заклинаниями из своей фальшивой палочки. Несколько Пожирателей смерти вспомнили о себе и вернулись к стрельбе по членам Ордена, а около десяти человек в черных мантиях сосредоточились на Гарри.
Гарри начал стрелять из эверберо во все, что двигалось. Большинство из них успевали создать достаточно прочный щит, чтобы блокировать заклинание. Он заметил, что одному Пожирателю смерти не повезло. Его тоже отбросило через все поле боя. Гарри постоянно находился в движении. Он никогда не останавливался, чтобы не оказаться в опасности. В его сторону летели не только оглушающие и мелкие наговоры, и он не был уверен, что его щит сможет все отразить.
Гарри обращал особое внимание на цвета заклинаний, летящих в его сторону. Все, что напоминало зеленый цвет убивающего проклятия или коричневато-оранжевый цвет Круцио, он избегал любой ценой, даже если это означало, что он попадет в другое цветное заклинание. Оставалось надеяться, что его щита будет достаточно. Гарри продолжал обстреливать нападавших, но ему не удавалось одержать верх. Их было так много, что ему с трудом удавалось выбить кого-то из них из боя.
Когда один из них прекращал атаку, чтобы прикрыться щитом, девять или десять других продолжали бомбардировать Гарри заклинаниями. Гарри понимал, что ему придется найти способ уравнять шансы. Вопрос был только в том, как? Проблема заключалась в том, что все Пожиратели смерти успевали создать щит и блокировать его атаки. Он не мог продолжать давать им время на это, потому что в таком бою он быстро выдохнется.
Кто-то мог бы назвать его следующий шаг самоубийственным, но для Гарри это был единственный способ увидеть победу в этой битве. Вместо того чтобы держаться на расстоянии от Пожирателей смерти, Гарри бросился на них. Он продолжал держать щит под натиском заклинаний, избегая особо опасных цветных заклинаний, но уже начал уставать. Он понимал, что не сможет долго удерживать щит, и от этого становилось еще важнее поскорее закончить эту битву.
Подойдя ближе, Гарри начал наносить удары по своим противникам. Одного он успел зацепить мощным оглушающим ударом, а другого - режущим проклятием по руке Волшебной палочки. Неожиданным преимуществом его новой тактики стало то, что Пожиратели смерти теперь должны были быть осторожнее с собственными заклинаниями, чтобы не задеть своих товарищей. Зелёные огни полностью прекратились, а оранжевые стали появляться всё реже и реже. Гарри успел оглушить эвербером еще двух Пожирателей смерти, прежде чем понял, что ему придется опустить щит.
Кингсли и Минерву теперь прикрывала лишь горстка Пожирателей смерти, поэтому они не были так ограничены в своих действиях, как раньше. Пожиратели смерти не прекращали обстреливать их заклинаниями, но им удалось высунуться и послать несколько своих заклинаний. Кингсли удалось оглушить одного из нападавших благодаря искусной работе МакГонагалл по Трансфигурации. Она трансфигурировала камень в кошку, которую отправила отвлекать противников, оставив Кингсли открытым для оглушения Пожирателя смерти, когда кошка вцепилась когтями ему в ноги. Они не знали, кто пришел им на помощь, и у них не было ни времени, ни сил, чтобы увидеть, как он себя чувствует. Оставалось только надеяться, что он сможет задержать их достаточно долго, чтобы они сами разобрались со своими врагами.
Когда Гарри наконец пришлось опустить щиты, противников осталось шестеро, и один из них был ранен в руку Волшебной палочкой. Гарри был уже измотан, но не мог позволить себе замедлиться. Он не мог перестать двигаться, особенно теперь, когда щит больше не защищал его. Он перекатился с пути фиолетового света и, вскочив на ноги, выстрелил из эверберо в одного из Пожирателей смерти, в результате чего их число сократилось до пяти.
Он уклонился от желтоватого проклятия, наложив на себя оглушающий удар. Осталось четверо. Он перекатился, чтобы избежать еще одной вспышки света, но оказался слишком медлителен. Проклятие попало ему в левое плечо и рассекло его почти до локтя. Гарри вскрикнул от боли, но тут же поднялся на ноги и, как мог, проигнорировал ее. Он выпустил еще один эверберо в сторону Пожирателя смерти, который только что ударил его. Тот попытался создать щит, чтобы блокировать его, но Гарри был в ярости. И его заклинание отразило этот гнев. Красное заклинание рассекло щит надвое и ударило Пожирателя смерти в грудь. Удар был не очень сильным, но достаточным, чтобы вырубить его. Осталось только трое.
http://tl.rulate.ru/book/119109/4849929
Сказал спасибо 1 читатель