Готовый перевод This Hogwarts isn't normal / Этот Хогвартс ненормальный: Глава 15

Плохо ладивший с языком блондин одноклассник оказался в нехорошей ситуации.

По крайней мере, так считала Гермиона.

Он присел в углу, как маленькая креветка, совершенно бессильный под руками Винсента.

Раньше она не знала, как можно задеть кого-то, не нанеся травму.

Теперь казалось, что она открыла дверь в новый мир.

Завернув кулаки в рваный школьный мантии, она обнаружила, что это не только бесшумно, но и высококачественная ткань максимально амортизирует удары.

— Уэйн! Ты помнишь—

Драко, со扭ченной лицом, схватился за живот и с ненавистью уставился на фигуру у двери.

— Я обязательно скажу об этом отцу.

— Просто вылетай из школы с этой уродливой магглозной девчонкой!

Винсент не мог сдержать радости.

На подчиненных полагаться нельзя.

Не справишься в одиночку,

А все равно хочешь полагаться на папу?

Гермиона быстро схватила его за рукав.

— Пойдем, пока кто-нибудь не заметил, что здесь произошло.

— Давай, открой, если найдешь—

Винсент пожал плечами и позволил ей тянуть его за собой.

— Всё равно мне не стыдно~

— Школьные правила четко запрещают драться!

— Я его не бил.

Гермиона, готовая сорваться, приподняла ножки и наступила на белые кроссовки под его ногами.

— Эй — больно.

Винсент не врал. Маленькие кожаные туфли, которые она носила, имели жесткие подошвы.

— Ты просто бандит!

Гермиона встала на цыпочки, её лоб едва касался его подбородка.

Она несколько раз собиралась что-то сказать, и в конечном итоге только издавила высокий звук.

Винсент стоял, испытывая крайне противоречивые эмоции.

Это его вина — не быть морально готовым, иначе его бы не ударили.

Эта маленькая спина не простая, я боюсь, что это принесет много неприятностей.

— Друг, это же потрясающе!

Дверца кабинета рядом с ним открылась, и вышел парень с красными волосами.

Винсент вспомнил, что это один из близнецов, о которых он только что спрашивал.

Другой обнял его, полон энтузиазма.

— Я думал, ты хочешь подготовиться к дождливому дню~

— Я с ней не знаком.

— Серьезно?

— Серьезно.

Красноволосый парень удивленно отпустил его, — Кстати, из какого колледжа ты?

— Я еще не был распределен.

Его выражение стало еще более удивленным, — Ты на самом деле первый курс, как она!

Винсент серьезно кивнул, — Разве волшебники никогда не занимаются спортом?

Парень сжался в губы и кивнул на кабинку, — Зачем тратить силы на то, что можно решить с помощью магии?

Его красноволосый брат держал в руках волшебную палочку, управляя левитирующей школьной мантией и надевая её на себя.

Винсент ответил неловкой, но вежливой улыбкой, — Ты прав, в этом есть смысл.

Маггловское мышление ограничивает воображение.

— Ты нашел лифт Невилла?

— Я нашел, но снова потерял.

Красноволосый парень утешил его: — Как говорила моя мать, некоторые вещи всегда исчезают, когда они нужны.

— Как только ты думаешь, что никогда не найдешь это снова, оно неожиданно появится перед тобой.

— Спасибо.

Винсент указал на конец коридора, — Я найду его, прежде чем доберусь до станции.

Другой близнец, который оделся в школьную форму, тоже вышел: — Джордж, о чем ты говоришь?

— Давайте поговорим о проблемах нашего младшего.

Джордж представил брата: — Это Фред Уизли, который появился на полминуты раньше меня. Как видишь, мы близнецы.

— Я Винсент, Винсент Уэйн.

Близнецы кивнули, словно впервые слышали это имя.

Винсент не нашел в этом ничего странного.

Определенно будет много волшебников, которые будут пренебрегать газетой вроде "Дейли Пророк", так как она полна выдумок.

— Джордж, почему бы нам не занять место у девочки, которая вышла?

Фред изобразил крайне преувеличенный жест и тяжело наступил на металлический пол коридора. — С нашей помощью эффективность будет определенно выше, чем у неё одной.

Его забавная игра, казалось, подстегивала соревнование между двумя первокурсниками.

Не важно, кто проиграет, и это также не имеет значения, кто выиграет.

— Винсент, ты говорил, что она тебя неправильно поняла?

— Фред, разве не лучше сосредоточиться на Цию Чан из второго курса?

Винсент был счастлив, что не рассказал ничего о своем однокласснике с золотой шевелюрой. Кажется, они все ободряли друг друга, намекая, что тот, кто поймает лифт, получит преимущество в будущем.

— Мы также можем укрепить наши отношения с маленьким Гарри.

— О, Джордж, почему я об этом не подумал?

Винсент, которого оттолкнули знатные два парня, был почти уверен, что они не читают газеты.

Чем больше они болтали, тем больше Винсент понимал, что помимо их восторженных характеров, близнецы были также довольно смелыми.

Бросить навозные яйца на стол Слизерина на ужине, приуроченном к началу учебного года?

Глава дома Гриффиндора не кто иной, как профессор Макгонагал, которая пришла повидать семью Уэйн.

— Я советую вам не делать этого,

Винсент положил руку на дверь купе J. — Если уж решите это сделать, лучше всего подкинуть их в их общежитие.

Фред и Джордж обменялись взглядами и оба пришли к выводу, что это отличная идея.

Вы не будете наказаны за это, и можно сделать это ещё свободнее.

— Снова извините за беспокойство—

Гарри и Рон, которые прекратили закусывать, посмотрели на Винсента, вошедшего внутрь, с недоумением.

Гермиона, которая опередила его, была очевидно вне себя от ярости только что.

Учитывая, что они оба поступили поодиночке...

— Малыш Ронни? — близнецы втиснулись в кабинкe.

— Рад видеть тебя, мой дорогой брат. — Фред обнял Рона.

Затем Джордж распахнул руки и сказал: — Вау, брат, как я соскучился по тебе!

Винсент, которого вот-вот зажали в проходе, всегда чувствовал, что братство, стоящее перед ним, было немного странным.

Основываясь на его немногих впечатлениях от первого фильма, Уизли и Малфой, казалось, происходили из одной семейства чистокровных волшебников.

Поскольку они были более про-маггловскими, блондинистый одноклассник, который хотел подать на отца в суд, всю учебу целился в Гарри, который дружит с Роном?

Не может быть, ведь они не подали друг другу руки...

Винсент наблюдал, как мистер Поттер ловко подправляет свои волосы, и был потрясён, как будто осознал что-то важное.

Профессор Зельеварения — глава Слизерина, а блондин был распределен в Слизерин.

Так возможно ли, что бедного мистера Портера подвергали холодному насилию в кампусе, потому что они не обменялись рукопожатием?

— Я обязательно скажу об этом отцу...

Некоторая широкая и буйная физиономия в его воображении была избита в гнезде.

Это всего лишь холодное насилие в кампусе, почему бы не ударить первым?

— Приятно познакомиться с тобой, Гарри.

— Мне тоже, Винсент.

После рукопожатия Винсент и близнецы вышли.

Навозные яйца обязательно нужно организовать для Слизерина.

— Винсент, ты точно собираешься это сделать?

— Ну, позволь рассказать тебе одну вещь, но никому не рассказывай об этом...

После того как близнецы узнали о судьбе своего одноклассника с золотой шевелюрой с плохим языком, они были шокированы.

— Никто не должен быть недоволен Слизерином, они друзья нашей братьев!

— Верно, не говоря уже о том, что ты побил мальчика Малфоя!

Винсент, который снова изменил свое мнение, теперь на 100% был уверен, что близнецы Уизли — это такие люди, которым не хватает хаоса на свете.

http://tl.rulate.ru/book/119059/4802975

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь