Готовый перевод Who moved my novel? / Кто переместил мой роман?: Глава 10

— Пожалуйста, присаживайтесь, — мягко сказал человек в синей маске.

— Спасибо, — кивнул человек в черной маске и сел напротив синей маски.

Обстановка в комнате очень проста: два дивана расположены под углом в девяносто градусов, а посередине стоит маленький круглый стол. На столе лежит пачка бумажных салфеток и папка. Кроме того, напротив синей маски висит настенные часы, а напротив черной маски стоит горшок с декоративными искусственными цветами.

— Что случилось? Вы плохо спали прошлой ночью? — спросила синяя маска с улыбкой.

— Да, похоже, полиция подозревает меня.

— Почему вы так думаете? — сосредоточенно посмотрела синяя маска.

— Я, похоже, сильно вовлечен в это дело. Возможно, мне не стоит туда идти...

— Думаю, это не так важно, — синяя маска немного поразмыслила и сказала: — Мы можем все проанализировать. Если бы вы были полицейским, как бы вы расследовали эти два дела?

— Вероятно, мы сначала рассмотрели бы людей с мотивом для совершения преступления, тех, кто был на месте происшествия, и социальные связи погибшего.

— Так что ваши подозрения очень невелики, не пугайте себя, — произнесла синяя маска и вдруг добавила: — Или вас беспокоит роман?

— Немного, — кивнул человек в черной маске.

— На самом деле, можно на время прекратить обновления.

— Нет, думаю, лучше не стоит, в конце концов...

Через час.

— Спасибо, доктор Нин Синь, — черная маска и синяя маска вышли из комнаты вместе.

— Я же говорил, я не доктор, и вы не пациент. Я просто человек, с которым можно поговорить. Вы очень здоровый и замечательный человек. Поверьте в себя, и вы все решите, хорошо?

— Хорошо, спасибо, — снова поблагодарила черная маска.

— Тогда, может, до свидания? Честно говоря, я плохо спал прошлой ночью, — сказал синяя маска с улыбкой.

— Хорошо, мне очень жаль вас беспокоить.

— Это моя работа, — пожал плечами синяя маска. — По старым правилам, каждый использует свою гримерную. Я выхожу через переднюю дверь, а вы через заднюю.

— Хорошо, — черная маска наклонилась и поклонилась. — Вы идете медленно.

— Куда ушли вся кровь и чернила?

Команда Ван говорила по телефону.

Это не то, что он не хотел следить за ним, но, к сожалению, Сюэ Мо ходил в слишком много мест и задерживался там слишком долго.

Как человек, ответственный за две убийства на этот раз, капитан Ван не мог постоянно следовать за ними, поэтому ему пришлось отправить двоих, чтобы следить за ним.

— Капитан Ван, он вышел из лапшичной и пошел в ближайший магазин, купил зажигалку... и смотрел на нее десять минут, — раздался мужской голос на другом конце телефона.

— Смотрел на зажигалку? — с недоумением спросил капитан Ван.

— Да, я смотрел на пламя зажигалки десять минут.

— Курил? — капитан Ван поразмыслил и вспомнил, что некоторые люди действительно имеют привычку наблюдать за огнем, куря.

— Нет, он не курит.

— Не курил? — нахмурился капитан Ван.

После длинной паузы капитан Ван заговорил снова.

— Куда он пошел после этого?

— Он пошел в место под названием «Синь Гэ Консультации», это место для эмоционального консультирования.

— Эмоциональное консультирование?

Команда Ван кивнула, это было нормально. Судя по реакции Сюэ Мо, его отношения с другими людьми не очень хорошие.

— Продолжайте.

— Он пробыла там час, потом вышел, сел на автобус и уехал домой.

— Он с тех пор выходил?

— Нет, и до сих пор не контактировал ни с кем. Он все время сидел перед компьютером.

— Я позже проверю его онлайн-записи, — кивнул капитан Ван и собирался повесить трубку.

— Подождите минуту, капитан Ван! — быстро сказала другая сторона телефона. — Вероятно, не стоит проводить расследование. Экран его компьютера был обращен к окну, и я наблюдал за всем процессом. Он все время программировал.

— Вы что, с ума сошли? Первое, что он делает, когда возвращается после бессонной ночи — программирует?

Капитан Ван задумался и внезапно подумал о возможности.

— Может, он отправляет сообщение таким образом?

— Нет, я четко читал каждое написанное им слово. Хотя он писал о любви, он вообще не упомянул о том, что его арестовали.

— Хорошо, продолжайте наблюдение, — кивнул капитан Ван и повесил трубку.

— Те, кто более вероятно под подозрением, это несколько человек, которых я встретил в лапшичной, владелец магазина, люди, которых я встретил в Центре Синь Гэ Консультирования, и, возможно, люди в автобусе.

Команда Ван сортировала информацию и вдруг подумал о чем-то.

— Все……

— Капитан Ван, что случилось?

Ответственный за наблюдение был немного удивлен. Почему капитан Ван только что повесил трубку и снова позвонил?

— Где вы ведете наблюдение? — быстро спросил капитан Ван.

— В коридоре напротив, на верхнем этаже, на пятом с половиной этаже.

— Немедленно проверьте свои окрестности! Возможно, именно там заключенные подглядывали за кровавыми и чернильными кодами! — капитан Ван подумал и быстро сказал, добавив: — Берегитесь!

— Да!

— Лю Суа! — капитан Ван повесил трубку и стремглав поднялся в офис Лю Суа.

— В чем дело, капитан Ван? — Лю Суа только что лег отдохнуть, когда услышал крики капитана Ван и быстро встал.

— Одолжите мне две машины.

— Хорошо!

В городском управлении нет машин?

Лю Суа на мгновение растерялся, затем понял, что другому не хотелось ехать на полицейской машине, и быстро извлек свои ключи от машины.

— Вернусь и отдам вам!

Команда Ван схватила ключи от машины у Лю Суа и немедленно вызвала начальство.

— Здравствуйте, кого вы ищете?

Наверху, напротив Сюэ Мо, дверь квартиры на пятом этаже открылась, и старая женщина в очках посмотрела на человека снаружи и спросила.

— Здравствуйте, мы полицейские, и хотим задать вам несколько вопросов.

Человек за дверью был послан капитаном Ван следить за Сюэ Мо.

— Хорошо, пожалуйста, входите, — старая женщина с тростью вошла в дом: — У меня нет ничего ценного дома, так что я не боюсь.

— Не переживайте, мы действительно полицейские.

— Это хорошо, это хорошо.

Старая женщина усадила обоих на диван: — Что вы хотели спросить?

— О, кстати, я налью вам стакан воды, у вас сухие губы.

После этого старая женщина дрожащими руками принесла два стакана воды из кухни.

— Мы хотим спросить, не стало ли кто-либо недавно часто бегать на пятый с половиной этаж?

— Пятый с половиной этаж? — старая женщина подумала: — Не знаю, мой внук раньше любил там играть, но не знаю о недавнем.

— Тогда...

Он продолжил говорить, поднимая чашку и желая снова выпить воды. Но коллега рядом с ним толкнул его локтем.

— Что случилось?

Повернув голову, он увидел, что коллега снова подмигивает ему.

— Хм?

Он опустил глаз и увидел тонкий слой пены, плавающий в стакане с водой.

Вероятно, это было из-за того, что моющее средство не было тщательно ополоснуто.

— У кого-то поблизости есть бинокль?

Он немного смущенно поставил стакан, но было трудно что-то сказать. В конце концов, это было нормально для пожилого человека не мыть стакан до конца, он мог только свалить вину на себя за то, что не посмотрел внимательно перед тем, как пить.

— Бинокль? Да! Хотите воспользоваться?

Старая женщина кивнула, не задумываясь.

— В каком магазине он находится? — воскликнули оба полицейских с энтузиазмом.

— У меня есть один дома, мой внук. — Старая женщина извлекла военный бинокль из-под кофейного столика и сказала: — Этот парень использует его, чтобы разглядывать все каждый день, ах.

— Ваш внук? — оба полицейских почти одновременно сели прямо: — Извините, сколько лет вашему внуку? Где он сейчас?

— Ему должно быть двадцать. Смотрите, он позади вас.

[Отступление автора]: [Количество улик/анаграмм в этой главе: 3]

http://tl.rulate.ru/book/119055/4797141

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь