Готовый перевод Who moved my novel? / Кто переместил мой роман?: Глава 11

```html

Старик, мы спрашиваем, где ваш внук.

Два начальника уголовной полиции вздохнули с облегчением.

Я действительно испугался и холодно вспотел только что, но когда оглянулся, это была всего лишь фотография...

Это реальный человек.

Мышцы на лице старушки дрогнули, и она медленно встала и подошла к фотографии.

Она протянула руку и нежно провела по щеке юноши на снимке, из уголка ее глаза скатилась слеза.

Вы, вероятно, не узнали меня, но когда я только села, посмотрела на ваш профиль и вспомнила, кто вы. Ваш капитан Ван все еще здесь? Или его повысили?

Все еще здесь.

Полицейский слегка нахмурился и не мог вспомнить, кто перед ним.

Не думайте об этом. Каждый день вы видите слишком много людей. Это нормально забывать. Я вас не виню.

Старушка помахала рукой и снова села.

Три с половиной года назад именно вы陪伴али меня, чтобы забрать тело моего внука.

Старушка указала на полицейского слева.

Три с половиной года назад? Полицейский задумался и затем с внезапным осознанием сказал: О, я вспомнил это!

Это дело о наезде и бегстве.

Он сказал, опустив голову от стыда: Жаль, что водителя до сих пор не нашли.

Не переживайте, не торопитесь.

Старушка похлопала его по руке: Вам нелегко, я вас не тороплю, я просто хочу объяснить своему внуку все.

После этого старушка вздохнула: О, надеюсь, что смогу узнать результат, прежде чем пойду к нему.

Не переживайте, мы обязательно сделаем все возможное.

Полицейский с серьезным выражением лица отдал старушке честь.

Не нужно так.

Старушка нежно держала его за руку: Я вам верю, я не боюсь, что вы не сможете справиться быстро, я боюсь за свое здоровье... О, давайте не будем об этом, по какому делу вы проводите расследование?

Мы хотим узнать, видел ли кто-то недавно людей напротив через окно здесь.

Полицейский не назвал конкретное дело, а просто рассказал о подсказках, которые он искал.

Я спрошу соседа рядом с вами.

Старушка подумала немного и сказала: Его семья обычно дома и почти никогда не выходит. Если кто-то заходил, они должны знать.

Есть кто-то у него дома?

Два полицейских переглянулись. Они стучали в дверь долгое время, но никто не ответил изнутри.

Да,

Старушка встала,

в его доме всегда кто-то есть, но вы не сможете постучать, только я могу.

Тогда я вас побеспокою.

Никакой хлопоты, я тоже родственник жертвы, я могу понять это чувство, и возможность помочь вам — помогать отчаявшейся семье.

Старушка сказала и вышла за дверь.

Два полицейских поспешили следовать за ней.

Тук-тук-тук! Три тихих постука звучали, и спустя некоторое время послышался звук открывающейся двери изнутри.

Два полицейских были немного удивлены. Они долго стучали и не получили ответа, а теперь дверь открылась, даже не спрашивая?

Перед ними стоял молодой человек с растрепанными волосами и бледным лицом.

Бабушка, что случилось?

Молодой человек, похоже, немного не выспался, а тяжелые темные круги под глазами почти соперничали с пандой.

Он высунул голову и увидел двоих полицейских за спиной старушки. Его зрачки внезапно сжались.

Не волнуйтесь.

Один полицейский伸出手, чтобы держать дверь, которая собиралась закрыться: Я задам вам несколько вопросов.

Что?

Молодой человек недовольно сказал: Я ничего не знаю, не спрашивайте меня!

Молодой человек, я задержу вас всего на минуту.

Старушка заговорила раньше, чем к ней подошли полицейские.

Хорошо.

Молодой человек колебался, вздохнул и нехотя сказал: Что вы хотите узнать?

Однако он не собирался открывать дверь, чтобы впустить их внутрь.

Вы видели странных людей, поднимающихся на пятый с половиной этаж в последнее время?

Нет.

Вы знаете, кто имеет телескоп поблизости?

Не знаю.

Были ли в последнее время подозрительные люди вокруг?

Нет.

Пожалуйста, серьезно сотрудничайте с нашим расследованием.

Один полицейский нахмурился.

Хорошо, хорошо, возвращайтесь.

Однако старушка остановила двух полицейских.

Они смотрели, как молодой человек закрыл дверь.

Мы не пытаемся его смутить, просто его поведение...

Не переживайте, он просто такой.

Старушка похлопала по руке полицейского, который был ближе: Пойдемте, поговорим у меня в комнате.

Двое не могли ничего сделать, дверь закрыта, и без улик они не могли смущать молодого человека, поэтому им пришлось следовать за старушкой обратно в дом.

Не смотрите на плохое поведение молодого человека, он никогда не лжет. Он сказал, что ничего не видел, значит, он действительно не видел.

Старушка села и перешла к сути.

Но его отношение было столь формальным.

Это не формально, он не хочет говорить с полицией.

Старушка вздохнула.

Почему?

Я часто приношу ему еду и была у него в доме несколько раз.

Старушка подумала о словах и продолжила: В его доме повсюду нарисованы призраки и монстры, и картины очень реалистичные. Я была шокирована, когда зашла в первый раз.

Призраки и монстры?

Два полицейских нахмурились: У него какие-то... проблемы?

Просто он не хочет, чтобы другие так думали.

Старушка снова вздохнула: Предыдущий полицейский также так говорил и забрал его в больницу, поэтому у него нет хорошего отношения к полиции.

На самом деле он просто художник, который занимается литературой и искусством. Как старый человек, я знаю, что у таких, как он, всегда что-то отличается от нормальных людей. Если бы он был таким же, в чем смысл разговора о литературе и искусстве?

Он художник?

Верно! У него в доме шкаф, полный трофеев! К сожалению, после развода его родителей он никогда не рисовал для других.

Так вот оно что.

Два полицейских немного поняли поведение некоторых молодых людей. В конце концов, художественные работы часто используют некоторые сюрреалистические техники для описания чего-то.

Преувеличения и искажения могут действительно восприниматься как странные.

Вы упомянули, что полиция искала его раньше. Знаете, что тогда случилось?

Я немного слышала об этом.

Старушка обернулась и вернулась в комнату. Через некоторое время она достала картину.

Этот парень подарил это мне, посмотрите.

Это что?

Два полицейских немного нахмурились. Картина действительно странная. Она изображает женщину, повисшую вниз головой в кроваво-красном пространстве. Ее волосы растрепаны, а верхняя часть тела обнажена.

Это действительно странно, — прокомментировал один полицейский.

Да.

Старушка кивнула.

Говорят, он стал свидетелем убийства и получил небольшую травму. Эта картина была написана после того, как его забрали к врачу полицейские. Говорят, она восстанавливает сцену во время убийства.

Когда это произошло? Два полицейских внимательно посмотрели еще раз.

Да, жаль, что убийцу не восстановили, только окончательную утилизацию тела восстановили.

Да.

Два полицейских кивнули.

Что за имена на этом рисунке? Вдруг один полицейский заметил два имени в нижнем правом углу картины, одно сверху, другое снизу.

Сверху два слова, которые выглядят как Нин Син, а снизу — Сатана.

Это его сценическое имя внизу.

Старушка хорошо знает молодежь.

Имя сверху, похоже, имя доктора, который его лечил. Говорят, он завершил эту картину под руководством врача.

Но он, похоже, не особо любит врача. Он всегда называет его дьяволом. Ах, в молодости я тоже не любила врачей. Лишь с годами я поняла, что без врача совершенно невозможно жить.

```

http://tl.rulate.ru/book/119055/4797634

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь