Готовый перевод Who moved my novel? / Кто переместил мой роман?: Глава 2

— Фух, — сказал Ван Чжэньхуа, глядя на часы на стене. — Три двадцать два, я в шоке!

После этого он бросил телефон Сюэ Мо, позвонил Сяо Ли и вышел.

— Я провожу вас двоих, — быстро вскочил Сюэ Мо, увидев это. Хотя он не был наказан, он не мог не быть вежливым с этими чиновниками.

— Хорошо, не провожайте нас, — сказал Ван Чжэньхуа, проходя к двери. — Это обед или ужин? Вы еще не закончили? Запаха лапши на кухне хватает. — Он помахал руками. — Быстро ешьте, мы потом сделаем лапшу. Я не смогу есть, когда буду полон. И меньше ешьте этих бесполезных вещей. Молодежь совсем меня не слушает.

— Ты прав, — кивнул Сюэ Мо и улыбнулся. — Кто каждый день ест лапшу? Это ведь нехватка денег.

— Ладно, не будем об этом. Заботься о себе. Думаю, это происшествие — всего лишь совпадение. Не принимай это слишком близко к сердцу.

— Хорошо, вы оба, идите медленно. — Сюэ Мо сказал, собираясь закрыть дверь.

В этот момент зазвонил телефон Сяо Ли.

— Это Сестра Чен, — сказал он, глядя на Ван Чжэньхуа с нервным выражением.

— Ответь, — сказал Ван Чжэньхуа, оглядывая Сюэ Мо, который так испугался, что не смел закрыть дверь.

— Откуда у вас информация? — слова Сестры Чен заставили волосы на руках Сяо Ли и Ван Чжэньхуа встать дыбом.

— Сестра Чен, пожалуйста, говорите медленно, что происходит? — спросил Сяо Ли, стараясь не издавать звуков, чтобы не пропустить ни слова.

— В 3:21 в полицию Сичэн поступил сигнал о том, что женщина повесилась в незавершенном здании. Событие это связано с тем, что изначальный проект незавершенного здания — это торговый центр, — голос Сестры Чен звучал немного низко.

— Три часа, двадцать одна минута, — глаза Сяо Ли наполнились ужасом. Он сглотнул и смотрел на Ван Чжэньхуа, не смея повернуться к Сюэ Мо.

— Что-то снова произошло? — Сюэ Мо неуверенно улыбнулся. — Разве это не похоже на то, что написано в моем романе?

— Прошу прощения, господин Сюэ Мо, боюсь, вам придется поехать с нами. — Ван Чжэньхуа был более опытен, чем Сяо Ли, и спокойно реагировал на ситуацию.

— Ладно, хорошо, — быстро поднял руки Сюэ Мо, показывая, что он не вооружен. — Можно мне в туалет?

— Не нервничайте так, — Ван Чжэньхуа помахал рукой. — Мы просто проводим расследование и не подозреваем вас в убийстве.

— Да! — Сюэ Мо энергично кивнул. — Тогда я пойду в туалет первым.

— Иди, только не задерживайся.

Ван Чжэньхуа смотрел, как Сюэ Мо уходит в туалет, затем хлопнул Сяо Ли по плечу: — Сяо Ли, ты еще слишком молод. Если он действительно убийца, твоему страху не будет конца.

— Прошу прощения, брат Ван, — Сяо Ли глубоко вдохнул. — Это слишком странно.

— Следи за речью, — вз sighed Ван Чжэньхуа. Его ученик хорош во всем, кроме дисциплины.

— Два полицейских, я долго ждал, — спустя три-четыре минуты Сюэ Мо вышел из туалета, в недоумении. На руках еще остались капли воды, похоже, он неаккуратно вытер руки после умывания.

— Ничего страшного, пойдемте, поговорим в машине, — Ван Чжэньхуа явно не хотел больше здесь задерживаться и, вместе с Сяо Ли, вышел с Сюэ Мо на улицу.

И хотя они сказали, что будут говорить в машине, на самом деле трое из них сохраняли молчание в дороге.

Серьезная атмосфера заставила Сюэ Мо чувствовать себя немного неловко. Он несколько раз собирался достать телефон из кармана, но, вспомнив, что оба телефона конфискованы, ссорился и смотрел в окно.

Отель Тэнлун, Шуньгэ КТВ, консалтинговая компания Синьгэ... Какой из них лучше выбрать для следующей публикации?

— Выходите из машины, — холодно позвал Сяо Ли.

— Эм, Сяо Ли! — слегка кашлянул Ван Чжэньхуа, подавая знак Сяо Ли быть внимательнее с тоном. — Господин Сюэ Мо, нам придется занять ваш мобильный телефон, прошу прощения.

Хотя он и сказал «извините», на его лице не было никакого выражения сожаления.

Тем не менее, Сюэ Мо не мог ничего сказать против. Фраза «простите» уже была знаком уважения к нему как к «подозреваемому». В конце концов, ситуация действительно странная.

Сюэ Мо кивнул и затянул воротник пальто. Ох, как холодно дует осенний ветер.

В комнате допроса.

— Хм... — Сюэ Мо вздохнул с облегчением. По крайней мере, он еще не был в наручниках.

— Господин Сюэ Мо, — рядом с Ван Чжэньхуа сидел полицейский средних лет с седеющими волосами, — не волнуйтесь. Мы просто хотим задать вам несколько вопросов о деле. Просто отвечайте честно. Мы не будем без причины обвинять добрых людей, не беспокойтесь.

— Я постараюсь помочь, — Сюэ Мо сжал руки на столе, суставы пальцев побелели.

— Вы написали эту книгу, верно? — полицейский средних лет поднял мобильный телефон Сюэ Мо. Он держал его на некотором расстоянии, и Сюэ Мо не мог разглядеть экран, поэтому добавил: — Эта книга «Кто тронул мой роман».

— Да.

— Мои коллеги, вероятно, уже говорили вам, что некоторые из ваших историй случайно совпали с недавними убийствами.

Он акцентировал последние два слова, очевидно, считая, что это происшествие связано с кровавыми событиями.

— Я слышал об этом, но это не я, — слегка взволнованно сказал Сюэ Мо. — Я никого не убивал, нет!

— Успокойтесь, — полицейский средних лет поднял руки в воздух. — Не волнуйтесь, мы просто ищем подсказки.

— Хорошо, офицер, — Сюэ Мо глубоко вдохнул и скрестил руки. Его руки слегка дрожали от напряжения.

— Где вы были сегодня в полдень? Примерно в двенадцать часов, — полицейский средних лет невольно взглянул на часы, когда упомянул время. Почти пять часов.

— Я печатал дома, — честно ответил Сюэ Мо.

— Может кто-нибудь подтвердить это?

— Нет, дома были только я и мой кот. Я человек домосед. Соседи, наверняка, меня не знают, — голос Сюэ Мо становился все тише по мере его рассказа. Он почувствовал сожаление: почему он так привязан к дому, что не может даже найти свидетелей.

— А другие доказательства? Интернет-записи или что-то в этом роде.

— Я печатал на одном компьютере. Если вы найдете мои операционные записи, возможно, это сработает.

— Господин Сюэ Мо, надеюсь, вы сможете серьезно сотрудничать с нами в ходе расследования, — полицейский средних лет выглядел несколько недовольным.

— Я рассказал все, что мог вспомнить, — Сюэ Мо не выдержал взгляда полицейского и слегка задрожал.

— Ах, точно! — Сюэ Мо, казалось, схватился за спасательный круг. — У меня есть записи чата в группе авторов! Вы можете посмотреть, если нажмете на них!

— Это бесполезно, — полицейский средних лет просмотрел записи чата Сюэ Мо и покачал головой. — Вы не можете доказать, куда вы их отправили.

— Это... — лицо Сюэ Мо froze от осознания безысходности.

— Были ли вы в районе Сичэн недавно? — полицейский средних лет сменил тему.

— Да, — Сюэ Мо опустил голову, голос его стал почти неслышным.

— В какой день? Что вы делали? — глаза полицейского мгновенно стали настороженными.

— Я шел осмотреть окрестности, — сказал Сюэ Мо честно.

— Осмотреть окрестности? — полицейский средних лет нахмурился и почти встал, чтобы арестовать Сюэ Мо.

— Нет, нет, — также осознав неопределенность своих слов, быстро объяснил Сюэ Мо. — Потому что моя история о районе Сичэн, я собрал материалы.

— Куда вы ходили?

— На улицу и в торговый центр.

— Только в эти два места? — выражение лица полицейского стало очень сложным.

Говоря, что это два места, на самом деле улица не является местом. Сюэ Мо фактически прошел мимо этого. Проще говоря, он пошел прямо в центр, где произошло преступление.

Если он действительно преступник, это просто провокация!

Но другой вопрос: какой преступник так рискует? Разве только тот, кто хочет быть пойманным.

— В какой торговый центр вы сходили? — Ван Чжэньхуа, обладая большим опытом, уточнил этот момент.

— В районе Сичэн всего один торговый центр, — сказал Сюэ Мо, выглядел мягко удивленным.

— Много людей было в тот день?

— Достаточно. Я чуть не подвергся давлению, когда заходил в лифт, — вспомнил Сюэ Мо. — Это был очень высокий эскалатор, довольно впечатляющий.

Ван Чжэньхуа записал что-то на бумаге.

# Это не тот торговый центр. Место преступления — незавершенное здание.

Лицо полицейского средних лет немного смягчилось, и он кивнул.

— Давайте поговорим о преступлении. Вы еще помните подробности преступления?

— Помню, — кивнул Сюэ Мо. Он очень точно помнил главу, которую только что написал.

— Входная дверь туалета слегка покачивалась, потому что один из винтов на ней ослаб. Пыльный бачок и сухой унитаз свидетельствовали о том, что туалетом давно никто не пользовался.

Полицейский средних лет прочитал этот отрывок, а затем спросил: — Почему вы описали этот туалет как неиспользуемый в течение длительного времени?

— Для развития сюжета. Это заброшенный туалет, иначе он не соответствовал бы времени, когда было найдено тело.

Говоря о своих идеях по написанию, Сюэ Мо успокоился. Кроме того, он неплохо сделал предвосхищение. Многие детали, которые могут показаться незначительными, являются ключевой информацией для раскрытия преступления в будущем.

— Подождите! — Ван Чжэньхуа прервал разговор Сюэ Мо с полицейским средних лет. — В какую сторону открывается дверь туалета?

http://tl.rulate.ru/book/119055/4795388

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь