Готовый перевод The Legend of Shen Li / Легенда о Шэнь Ли: Глава 7

Ощущение было действительно странное.

Время медленно текло. После полудня тот молодой человек всё ещё не вернулся, и на лице Ван Баньсяня начала появляться довольная улыбка. Син Юнь тоже не спешил, а лишь изредка поглядывал на мясную лавку и прислушивался, чтобы узнать, не снизились ли цены на мясо.

Прошёл ещё час, а молодой человек так и не вернулся. Ван Баньсянь засмеялся:

— Ну что, парень! Пора тебе признать поражение, отдавай мясистую курицу мне.

— Почему я должен её тебе отдавать? — спокойно ответил Син Юнь. — Он уже идёт сюда.

Ван Баньсянь посмотрел в сторону дороги:

— Парень, ты несёшь чушь! Никого там нет!

Только он это сказал, как за углом появилась пара: тот самый молодой человек и его маленький сын. Подойдя к Син Юню, мужчина сразу поклонился и сказал:

— Спасибо вам, благородный человек! Если бы не вы, мой сын мог бы сгореть в сарае. Хуцзы, поблагодари дядю!

Мальчик, кусая палец, неразборчиво сказал:

— Спасибо, дядя. — Молодой человек улыбнулся. — У меня нет ничего, чем я бы смог вас отблагодарить. Моя жена попросила меня взять две копчёные колбасы с чердака. Вот, возьмите...

У Шэнь Ли загорелись глаза, и Син Юнь, не теряя времени, кивнул и взял колбасы.

— Я не откажусь.

Проводив молодого человека и его сына, Син Юнь повернулся к Ван Баньсяню и сказал:

— Десять монет.

Поражённый Ван Баньсянь хлопнул себя по лбу и воскликнул:

— Вот это да, неужели ты действительно умеешь предсказывать! — Он вытащил десять монет и положил их в руку Син Юня. — А не мог бы ты предсказать мне что-нибудь?

Син Юнь загадочно улыбнулся и произнёс:

— Сегодня тебя ждёт кровавая беда.

Ван Баньсянь испугался, схватил своё знамя и поспешил домой.

Позже Шэнь Ли услышала, что он, вернувшись домой, был избит женой за то, что не принёс ни копейки. Этот случай быстро распространился по городу.

— Ты действительно умеешь предсказывать, — удивлённо заметила Шэнь Ли.

— Немного, — ответил Син Юнь.

Она немного помолчала, а затем предупредила его:

— Открывать небесные тайны чревато наказанием.

— Знаю, поэтому я и пью лекарства каждый день, — спокойно ответил Син Юнь. Увидев, как Шэнь Ли внимательно смотрела на него, он улыбнулся и сказа ей:

— Всё в жизни сбалансировано, не бывает побед без потерь.

Шэнь Ли знала этот принцип, но теперь она поняла, почему его жизнь так коротка. Она удивилась, что простой смертный мог так глубоко проникнуть в небесные тайны и противостоять судьбе.

Личность Син Юня становилась для неё всё более загадочной. Слухи о его способностях раздувались, но это, казалось, не влияло на его жизнь. Он по-прежнему ухаживал за садом, кормил рыб и грелся на солнце.

Как-то раз, от скуки, Шэнь Ли спросила его, лежащего у пруда:

— У тебя такие необычные способности, почему ты не зарабатываешь на предсказаниях?

Человек с его умениями мог бы работать для богатых и влиятельных людей, зарабатывая при этом большие деньги. Но Син Юнь жил скромно и редко использовал свои способности.

— Это нехороший дар, — спокойно ответил он. — Вреден и для других, и для себя. Я живу хорошо и без этого.

Шэнь Ли удивилась такой мудрости от простого смертного. Убедившись в его правоте, она сменила тему:

— Син Юнь, в твоей еде, кажется, есть что-то, что восстанавливает силы. Что это такое?

Он улыбнулся и ответил:

— Ты думаешь, что я могу позволить себе такие вещи?

Шэнь Ли задумалась. Он действительно был слишком беден, чтобы добавлять что-то особенное в еду. Но она заметила, что восстанавливается здесь быстрее, и её внутренняя сила постепенно стабилизируется. Возможно, совсем скоро она сможет вернуть свой человеческий облик.

— Тук-тук-тук! — Раздался стук в дверь. Мужчина встал и медленно пошёл открывать.

Любопытная Шэнь Ли, последовала за ним. Дверь открылась, и она почувствовала странное присутствие. Девушка напряглась, увидев высохшую руку, схватившую Син Юня за руку.

Этот человек обладал огромной силой. Он оттолкнул Син Юня назад и чуть не наступил на Шэнь Ли.

Когда дверь полностью открылась, она увидела старую женщину, выглядевшую взволнованной:

— Вы тот, кто может предсказывать будущее и прошлое?

http://tl.rulate.ru/book/119047/4804937

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь