Готовый перевод Наруто: Система Годжо Сатору / Наруто: Система Годжо Сатору: Главы 17-18

Глава 17

 

«Учиха, не способный использовать шаринган?» — Третий Хокаге погрузился в глубокие раздумья.

 

На следующее утро в квартале клана Учиха Саске обнаружил пустую комнату брата.

 

«Неужели сбежал из-за поступления в Академию? Опять умчался в кондитерскую на Южной улице?» — подумал мальчик.

 

Однако Годжо вовсе не наслаждался свободой вне клана. Он изучал древнюю каменную табличку в храме Нака — ту самую, что была изменена Чёрным Зецу.

 

«Так вот она какая», — удивился Годжо, случайно наткнувшись на реликвию. Благодаря Шести Глазам он смог разглядеть её истинную суть.

 

Эту табличку оставил Мудрец Шести Путей после запечатывания Кагуи, надеясь наставить на путь истинный реинкарнации Индры. Но после смерти Мудреца Чёрный Зецу изменил надпись, превратив её в ключевой элемент истории клана Учиха.

 

Только обладатели шарингана могли прочесть глубинный смысл таблички. Многие пытались разгадать её тайну: лидеры клана, Итачи, Саске, даже Обито после своего падения. И, конечно, отец Итачи и Саске — Фугаку — не раз изучал древние письмена.

 

Табличка рассказывала о силе, рождающейся при слиянии мощи Сенджу и Учиха. Но это было ложью, созданной Чёрным Зецу. Изначально там содержались наставления Мудреца для перерождений Индры.

 

«Надо же, какая коварная штука. Стольких людей обманула», — усмехнулся Годжо. Используя проклятую энергию, он внёс изменения в последнюю часть надписи.

 

«Что бы такое добавить? 'Учихи, несущие любовь'? 'Учихи — воины любви'? Интересно, кто первым это обнаружит?» — Годжо расплылся в озорной улыбке.

 

Вернув табличку на место, он услышал знакомый голос.

 

«Ну вот, опять покоя нет. После вчерашней 'экзекуции' неужели нельзя дать себе выходной? Тело и дух тоже нуждаются в восстановлении. Эх, Третий Хокаге, что же ты наделал…»

 

Годжо с иронией подумал, что его первым серьёзным испытанием оказалось не предотвращение резни клана, а поход в школу с оравой детишек.

 

«Разве учёба подходит моему имиджу? Вот быть учителем — другое дело. Это больше по мне».

 

Выйдя из храма, он столкнулся с Саске.

 

— Йо, Саске! Что случилось? Соскучился по старшему брату? — поддразнил он мальчика.

 

— Отец велел напомнить о сегодняшнем зачислении в Академию, — сухо ответил Саске, уже привыкший к шуткам брата.

 

— Как холодно! Младший братик вырос и больше не слушается. Ты разбиваешь моё сердце! — притворно всхлипнул Годжо вслед уходящему Саске.

 

Оставшись один, он быстро собрался и направился в Академию.

 

«Надо же, специально прислали Саске напомнить. Пожалуй, в этот раз не стоит испытывать терпение отца. Хотя… балансировать на грани — это ведь не то же самое, что переходить черту, верно? Надеюсь, отец и Третий Хокаге готовы к последствиям. Раз уж пустили меня в Академию, пусть будут начеку!»

 

Глава 18

 

Нельзя сказать, что Годжо не умел обращаться с сюрикенами. Он просто никогда не практиковался. Уроки метания оружия постоянно совпадали с распродажами в кондитерской, и выбор был очевиден. Впрочем, пропущенные занятия имеют свойство напоминать о себе в самый неподходящий момент.

 

«Ничего сложного, — самоуверенно думал Годжо. — Просто бросить и всё. С моей памятью и физической подготовкой справлюсь в два счёта»

 

— Эй, Саске! — он подхватил младшего брата на руки. — Хочешь, научу тебя метать сюрикены?

 

— Придурок! Отпусти! — Саске, покраснев, начал вырываться.

 

Оказавшись на земле, мальчик недоверчиво посмотрел на брата:

 

— Ты серьёзно? Ты же вечно прогуливал эти уроки.

 

«Хотя огненные техники у него отличные, да и в тайдзюцу учитель его хвалил. Может, и с сюрикенами справится?» — засомневался Саске.

 

— Как ты смеешь не верить старшему брату? — возмутился Годжо. — Сейчас я покажу тебе непревзойдённое мастерство владения сюрикенами!

 

Его уверенность передалась Саске. Мальчик, затаив дыхание, следил за каждым движением брата.

 

«Отличная стойка! Идеальный бросок!» — восхищённо подумал он.

 

А результат оказался… весьма неожиданным.

 

— Второй брат, это и есть твоё «непревзойдённое мастерство»? — скептически произнёс Саске, глядя на сюрикены, из которых лишь один попал в цель. — Ты серьёзно?

 

«Даже я лучше кидаю, — подумал он. — Постой-ка, а куда делся десятый сюрикен?»

 

— Ха-ха, просто небольшая ошибка, — нервно усмехнулся Годжо, медленно поворачиваясь.

 

По его лбу стекала струйка крови. Последний сюрикен торчал прямо из его головы.

 

— Второй брат, ты… — Саске в ужасе уставился на брата. — Ты в порядке?

 

— А? Конечно, в порядке! С чего бы мне быть не в порядке? — Годжо улыбнулся своей фирменной сияющей улыбкой, которая, впрочем, смотрелась довольно жутко в сочетании с кровью на лице.

 

— Твоя голова… — тихо произнёс Саске.

 

— А что с моей головой? — Годжо картинно тряхнул волосами.

 

— Не двигайся! У тебя в голове сюрикен! — в панике крикнул Саске. Он не хотел, чтобы брат погиб из-за такой нелепой случайности.

 

— Ха-ха-ха! — рассмеялся Годжо. — Саске, ты не понимаешь. Это называется перформанс!

 

«Да как я могу не знать? Эта штука торчит прямо из моей головы! — мысленно вопил Годжо. — Неужели нельзя было хоть раз сохранить крутой образ старшего брата?»

 

Хотя его Безграничность ещё не активировалась, и абсолютной защиты у него не было, сверхчеловеческая выносливость и способность к регенерации давали надежду на выживание.

 

— Может, всё-таки позвать отца? Нужен медик-ниндзя, — Саске в растерянности оглядывался по сторонам.

 

— Нет! Ни в коем случае! — запаниковал Годжо. — Мне просто нужно немного сахара. Я отвлёкся из-за низкого уровня глюкозы в крови. Видишь, со мной всё в порядке!

 

Он тут же продемонстрировал Саске вращение на 360 градусов с высоким прыжком.

 

— Идиот, прекрати! — закричал Саске. — Ты что, маленький? Как можно дурачиться в такой момент?

http://tl.rulate.ru/book/119018/5012579

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
перевод отличний, спасиба за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь