Готовый перевод Spirit Vessel / Духовное судно: Глава 1096

Глава 1096: Прошлая и настоящая жизнь

– Понимаю, но духовная платформа очень хрупкая и не должна вмещать души. Что ты используешь? – спросил Фэйюнь.

– Это ключевой момент. – Старик посмотрел на небо и спросил: – Ты бывал в космосе?

Тот кивнул в ответ.

– Там неисчислимое множество звезд, больших и малых. Меньшие вращаются вокруг больших и образуют равновесие. – Продолжил старик.

– А-а, в твоем сознании есть белый тигр, это самая большая звезда. Другие поглощенные души вращаются вокруг нее, так что тебе не нужно их очищать. Образуется автоматический баланс, и тебе просто нужно поглотить больше. – Понял Фэйюнь.

Старик кивнул один раз, а затем покачал головой: – Сначала я так и думал, но потом понял, что ошибался. Душа белого тигра сильна, но по мере того, как я поглощал больше, баланс нарушался.

Изначально у меня лишь болела голова. Потом я заметил, что моя память приходит в беспорядок. Затем пришло помутнение, я забыл кто я и жил в каком-то пограничном состоянии. Самый долгий период длился десять тысяч лет. Я наделал столько дел, - вздохнул он.

Фэйюнь задумался и мысленно прокрутил в голове историю с фениксовой душой. А ведь родители его спрашивали у этого старика о проявлении Небес для полу-демона.

Не, не может быть.

Он испытывал страх, не страх перед злом или трудностями. Он боялся себя. То, что он считал правдой, возможно, таковой не являлось. То, что он имел, возможно, ему не принадлежало.

Его божественные помыслы бродили по его разуму в поисках фениксовой души. Все выглядело настолько знакомым, а теперь он хотел избавиться от этого.

Нет, если эту душу мне кто-то внедрил в сознание, почему у меня такие четкие воспоминания о прошлом? Неужели все мои воспоминания фальшивые?

У него были сомнения в своей прошлой жизни, потому что он никогда не видел святого или его артефакт. Теперь они были везде.

Дао святых уникально и не может быть повторено, поэтому оно не появлялось в моей голове.

Моя прошлая жизнь, должно быть, была сном, ее никогда не было.

Фэн Фэйюнь из племени фениксов не был реален, я никогда не встречал Шуй Юэтин и не был убит ею. Я никогда не был в аду, это был просто длинный сон.

Люди говорят, что жизнь - это всего лишь сон. После пробуждения все кончено.

Ночь может быть долгой, и за это время можно прожить несколько жизней, прежде чем проснуться и увидеть знакомый потолок.

Тот Фэн Фэйюнь был сном, я всегда был Фэн Фэйюнь, молодым транжирой. Сон изменил меня и открыл мне четкий путь в будущее.

Так это и есть так называемый сон пробуждения, о котором говорят люди? Или обучение с учителем во сне, видение какого-то бога?

В одно мгновение я превратился из злодейского молодого господина в высшего гения Великого Юга. Я стал историческим гением и отправился в Шестой Центральный район, становясь сильнее с каждым шагом.

Неужели все это произошло из-за сна?

Если бы не этот сон, разве я не был бы сейчас мертв, убитый женщиной или Фэн Суйюй?

Чем больше он думал, тем больше склонялся к этой гипотезе. Но что насчет души феникса и сосуда духа?

Где мне это приснилось? Дома? В борделе? На кровати или на земле?

Он тщательно обдумал прошлое и нашел ответ - первым человеком, которого я встретил после своего перерождения, была Ло Ю'эр. Я собирался изнасиловать ее, но у меня разболелась голова, и в мою голову хлынули воспоминания мастера клана фениксов.

Он подумал, что разум молодого господина был слаб. Опытный мастер клана фениксов обладал большими воспоминаниями, мудростью и силой воли – отсюда и захват. Это заставило его думать, что он был реинкарнацией этого существа, но на самом деле он все еще был тем же Фэн Фэйюнем.

Мечта может изменить человека, но со временем ее влияние ослабевает. Она может изменить решения и убеждения человека, но не его врожденную личность.

Я все еще тот же молодой господин, это несомненно.

Верно ли это?

Он сделал глубокий вдох и успокоился.

– С тобой все хорошо? – женщина в черном заметила его неустойчивое состояние.

Он улыбнулся и ответил: – Я столько всего пережил, что разве это имеет значение? Но сегодня я действительно устал и хочу немного побыть один.

Он поднялся на вершину горы и устремил взгляд в темный горизонт. Ветер был довольно освежающим.

– Это способ очистить свой разум? Чтобы увидеть, как я буду отличать истину от лжи? – Фэйюнь закрыл глаза и ощутил все вокруг себя.

Гора, вершины, бамбуковые листья, скалы… Эта жизнь была полна сюрпризов и неясностей. Чтобы увидеть сквозь них, нужно прислушаться к сердцу.

Он слился с духовной горой, и перед ним возникли образы: Шуй Юэтин, Дунфан Цзинъюэ, Ло Юэр, старый Ло, отец, слуга Лю…

"Что? Я не думаю, что это хорошая идея..." Ее лицо залилось краской.

"Говори, как можно подробнее". Он смотрел на облака, заложив руки за спину.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/119/3014185

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь