Готовый перевод Spirit Vessel / Духовное судно: Глава 1048

Десятки тысяч культиваторов посетили Священный Двор. Теперь девяносто процентов старых культиваторов погибли в бою.

«Сдавайтесь, и вы сможете жить как рабы в Иньском Мире», — объявил Яо Хун.

«Мы лучше будем сражаться до последнего вздоха», — Лю Сузи стояла рядом с грудой трупов и подняла свой меч.

К этому моменту Юг был потерян. Только несколько мест все еще сопротивлялись, но их подавляли.

«Это бесполезно, почему бы не сдаться и хотя бы иметь надежду на будущее?» — Яо Хун попытался отравить врагов. В результате многие гении заколебались.

«Мы вас не боимся!» — в унисон произнесли Ю Зилинь и Ю Зилин.

«Мой лорд, если они желают умереть, то давайте поможем им», — сказал человек в черном плаще с золотой маской. В его глазах был нечестивый блеск.

Яо Хун погладил свою белую бороду и спросил: «Где король Чжуаньлунь?»

«Его Высочество имеет дело с тем полудемоном, он скоро вернется».

Прекрасно, убейте всех из Багрового, кроме седьмой принцессы. — Приказал Яо Хун и бросился вперед, чтобы снова сразиться с Первым Предком.

Внезапно на горизонте появилось солнце, осветившее весь дворец. Злая энергия и миазмы мгновенно исчезли.

Температура быстро повысилась. Начали гореть даже камни. Солнце приземлилось и убило несколько тысяч совершенствующихся из Иньского Мира в мгновение ока, даже уничтожив их души.

— Несравненное солнце! Это Господин Багровой Территории! — Выражение лица Яо Хуна испортилось.

Это был не обычный господин территории на смертном уровне. Он был Богом Войны на поле битвы Мириады Рас; другие господа не могли сравниться с ним.

Яо Хун был старым монстром, который совершенствовался более десяти тысяч лет. Он немедленно применил лучшую технику для атаки солнца.

В центре солнца находился человек в белом, выглядевший непринужденным и расслабленным. Он поднял один палец, и от солнца исходила красная волна. Она содержала в себе силу звезды.

Яо Хун был отброшен назад, его длинные волосы растрепались. Он изверг кровь и был потрясен силой этого повелителя.

«Ваше Превосходительство спасет нас!»

«Никто не сможет его остановить!»

Лю Суцзы вздохнула с облегчением, поскольку была уверена в его силе.

Иньский мир отрезал Священный суд, поэтому другие повелители территорий не знали об этой проблеме. Более того, даже если бы они узнали, им потребовалось бы некоторое время, чтобы добраться сюда.

Раннее прибытие повелителя территории Пурпура было связано с проблемой Лю Суцзы с восьмым принцем Лазури. Ее предки сообщили об этом, поэтому он забеспокоился и приехал. У него не было выбора, кроме как появиться сейчас.

«Пространство запечатано снаружи, мы направляемся в Звездный суд!» Он взмахнул рукой и забрал всех из Пурпура во вместилище рукава.

Он превратился в красное солнце и снова начал лететь.

«Ха-ха, действительно восходящая звезда!» Рука, размером больше звезды, потянулась к нему.

Это был не кто иной, как еще один король из Иньского мира, который пытался схватить повелителя территории, несмотря на то, что находился довольно далеко.

«До новых встреч, старший Бьянчэн». Лорд вытащил алый меч и нанёс сокрушительный удар, соединяющий небо и землю. Это уничтожило руку, позволив ему сбежать.

«О?» — воскликнула гигантская фигура. — «Неплохо, Багровый. Похоже, в Шестом Центральном есть свежая кровь».

***

В хаотичной пустоте Фэйюнь выпустил несколько волн испытания смерти, каждый раз отнимая у Восьмого век жизни. Его Триграммная Печать не могла остановить его силу.

Кровавый юноша попытался сбежать, но Фэйюнь был быстрее него. При своей культивации он должен был победить. Увы, у Фэйюня была сила смерти.

Это испытание было неизбежным, что сделало невозможным победу Восьмого. Не прошло много времени, как он потерял тысячу лет жизни вдобавок к другим тяжёлым ранениям.

«Ясно. Фэн Фэйюнь, ты культивируешь искусство испытаний, это запрещённая техника, от этого ничего хорошего не получится». Теперь он перестал пытаться бежать и захотел утащить Фэйюня за собой.

«Ты умрешь сегодня». Глаза Фэйюня наполнились злой жутью.

«Это не твое дело». Восьмой стиснул зубы. Руническая молния на его лбу вспыхнула и выстрелила более чем тысячей разрядов. Они окружили его тело, и его аура усилилась.

«Ярость божества молний!» Он также применил запрещенную технику, подняв свою силу до невиданных высот. Он мог использовать только одну последнюю атаку. Если она провалится, он больше не сможет сражаться.

Фэйюнь почувствовал, как пространство вокруг него замерзает. Давление нарастало, почти раздавив ему голову.

Тем не менее, он сохранил спокойствие и направил внутренний источник в своем даньтяне. Нити священной энергии просочились наружу, придав ему святой вид. Хотя она была тонкой, она была все еще ужасающей.

Фэйюнь поднял один палец и выстрелил лучом энергии, спешно уничтожив удары молнии.

Энергия святых была слишком велика для Восьмого, несмотря на его запрещенную технику. Его плоть и мышцы начали увядать, пока не остались только кости.

“Бум!” Скелет взорвался на мелкие кусочки.

Фэйюнь тоже истекал кровью, так как несколько остаточных молний все же попали в него. Тем не менее, это совершенно того стоило.

Внезапно из костей появился фиолетовый дым и собрался в океан. Внутри него можно было увидеть сидящего седовласого даоса.

Фэйюнь снова сосредоточился и поставил котел перед собой.

Этот даос был не кем иным, как душой короля Чжуанлуна. Он материализовался после смерти Восьмого.

“Священная энергия, вижу. Отлично, захват твоей основы дао поможет мне вернуться к жизни”. Король Чжуанлун открыл свои фиолетовые глаза. Сломанные кости соединились, образовав новый скелет. Мышцы и плоть снова наросли, пока не приняли форму даоса.

Фэйюнь стал более настороженным. Этот даос был довольно странным, способным снова создать тело, воистину бросающим вызов небесам.

Царь Чжуаньлунь, вспомнив триграмму, с презрением усмехнулся: «Восьмой воистину разочаровал меня, я думал, он сможет зайти дальше, а он умер от рук полудемона. Мне ничего не остаётся, как забрать его плоть и кости. Раз уж я вернулся, сдавайся передо мной, сопротивление приведёт только к твоей погибели».

Фэйюнь направил свою энергию для управления тиглем: «Ты ещё нестабилен, я могу тебя подавить».

«Мужество твоё похвально, но разница слишком велика, твоя маленькая священная энергия ничего не решит». Царь Чжуаньлунь начал молодеть, из седовласого старца превращаясь в мужчину средних лет с синими волосами.

Его жизненная сила и мощь постепенно возвращались.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/119/3010175

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь