Готовый перевод Spirit Vessel / Духовное судно: Глава 1042

«Я отказалась от состязания наследников, так что больше нет нужды быть столь яростной. Быть снова девушкой – не так уж плохо, у меня появилось много поклонников. Четвертый принц Тайшаня, восемнадцатый принц Небесных врат…»

С ухмылкой на лице она назвала множество женихов. Все они были блистательны и в будущем были обречены стать лордами.

«Тогда поздравляю, если это все, можно уйти. Твоей репутации не пойдет на пользу, если кто-то увидит тебя здесь поздно ночью», – сказал Фэйюнь.

Она задумалась на мгновение, прежде чем заговорить: «Спасибо за то, что помог мне в прошлый раз. Ии рассказала мне».

Он неловко улыбнулся и сказал: «Ваше Высочество слишком добра, я ничего не сделал по сравнению с ней. Что она тебе рассказала?»

«Она сказала держаться от тебя подальше», – сказала Лю Суцзы.

Его улыбка пропала. Казалось, эта святая порочит его, хотя он поступал как хороший парень!

Какая ужасная оценка в обмен на доброе дело.

Внезапно в комнату ворвалась волна сладкого аромата. В дверном проеме возникла розовая фигура, которая, глядя на обоих, улыбнулась: «Муж, ты уже вышел? Седьмая сестра, как неожиданно».

Шелковистые волосы Лю Сухун лежали на ее красном жакете. Ее яркие глаза, пристально взирая на обоих, как будто смеялись.

Лю Суцзы встала и сразу же вышла.

«Я не знала, что в платье ты будешь такой красивой. На твоем фоне я чувствую себя жалкой», – улыбнулась Сухун.

Лю Суцзы уже стояла на улице на снегу. Не обращая внимания на стужу, она произнесла, не оборачиваясь: «Ийи вернулась в Морскую луну месяц назад, но кое-что она успела мне рассказать. Например, кое-что о вас двоих».

Сказав это, она без лишних формальностей ушла.

Выражение лица Лю Сухун омрачилось. Ее глаза похолодели, и она проговорила: «Она знает, она точно знает. Мы не можем позволить ей уйти и разгласить это».

Если старшие узнают об их сексуальном контакте, последствия будут очень серьезные.

Лю Сухун вышел из комнаты, желая убить Лю Сузи. Однако его настигла леденящая аура, сопровождаемая воем.

«Бах!» Трещины заполнили все дворцы. Многие руны формаций ярко пульсировали, поврежденные.

Было очевидно, что это произошло не из-за Лю Сухуна. Кто-то еще напал.

У Фэйюня было плохое предчувствие по этому поводу, и он собрал энергию в своей ладони. Он разрушил стену и заставил черную фигуру отступить.

Это был могущественный образец, который устроил засаду и заставил Лю Сухуна улететь. Незнакомец не мог поверить, насколько силен был Фэйюнь.

Фэйюнь вспыхнул и снова появился снаружи комнаты, ударив нападавшего по голове и разорвав его на части.

Фэйюнь медленно подошел и взял девушку в красном на руки. Его пальцы дрожали.

На ее голове была дыра размером с палец, из которой вытекала иньская энергия. Ее лицо было покрыто черным миазмом. Она была более чем мертва.

«Мир Ин…» Он стиснул зубы, в глазах загорелись языки пламени. Они взмыли в воздух и выглядели как два столба.

Вернувшись, Лю Сузи заметила суматоху. Она увидела Лю Сухун в объятиях Фейюня и вздрогнула: «Старшая сестра… что случилось?»

Фейюнь не любил Лю Сухун. Конечно, он и не ненавидел её, считая, что в ней есть определённые достойные качества.

Старейшины Багрового лотоса подбежали к ним и не могли поверить своим глазам. На их глазах произошла трагедия.

«Кто осмелился убивать в Святом дворе?!»

«Выходи и умри!» — яростно проревел Четвёртый предок, пробуждая многих культиваторов.

«Кеке, эта сука заслужила больше, чем смерть, за свой грех. Она согласилась стать моей невестой, но всё ещё встречалась с полудемоном? Оставить её в живых было бы позором». Раздался порыв ветра.

Из ночи вышел человек в тёмно-золотой мантии. Каждый его шаг оставлял большие следы и вызывал громкие взрывы.

За его спиной собрались тёмные ветры в форме черепа.

«Восьмой из Гу!» Лю Сузи увидела этого человека и почувствовала безумное злое сродство. Даже снежинки стали чернеть.

А между тем Восьмой был иным и теперь походил на обычного последнего культиватора.

— Восьмого больше нет. Я — Царь Чжуан Лунь. — За ним шёл старик в чёрном плаще.

Весь дворец теперь был в окружении экспертов Иньского мира. Четверо были особенно сильны и председательствовали каждый в одном направлении. У каждого в руках был скелетный шест с закреплённым на нём знаменем из кожи.

У багряных забилось сердце, они думали, что это неминуемая тюрьма.

— Повелители территорий сотрут вас в порошок за то, что вы сюда пришли. — Сказал Шестой Предок.

Иньский мир однажды позорил Шестой Центральный. С тех пор их постоянно выслеживали в этих землях.

— Разве не очевидно, что мы хорошо подготовились? Сегодня отсюда никто не уйдёт. — Восьмой грозно сверкнул глазами.

— Восьмой, ты заблудился. Раскайся. — Появился и заговорил мудрец Гу.

— Хмф, кем ты себя возомнил? Я больше не из Гу. — Фыркнул Восьмой.

— Ты смеешь не узнать своего предка?! — Воскликнул мудрец.

Восьмой самодовольно ухмыльнулся и начертал печать триграммы. Она выпустила два луча света и превратила мудреца в кровь.

"Как шумно." Он убрал триграмму и напугал толпу.

Сейчас его культивирование было ужасающе сильным, способным убивать эталонов без особых проблем. Гении, которые когда-то соревновались с ним, поняли, что у них нет никаких шансов.

Даже эталоны были шокированы. Неужели он действительно стал королем Мира Инь?

Он посмотрел на Фэйюня и сказал: "Ты превратил меня в это. Сейчас я в десять раз сильнее тебя, но не волнуйся, ты не умрешь сегодня вечером. Я буду долго тебя мучить и заставлю жить в ужасе".

Фэйюнь выглядел довольно спокойным, но его глаза становились все краснее и краснее. В его кровотоке появилась зловещая энергия.

Четвертый предок был в ярости. Лю Сюхун была прямой наследницей с таким огромным потенциалом. Сейчас она втянута в этот беспорядок: "Первая принцесса никогда не имела с тобой ничего общего, это был всего лишь предварительный разговор".

«Она уже мертва. Неужели ты все еще хочешь отомстить за нее, старик? Даже ваш владыка территории должен преклониться перед мной, не говоря уже о вашей никчемной группе», — рассмеялся Восьмой.

«Ты нарываешься на неприятности!» — Четвертый предок топнул по земле. Волна энергии в виде земного дракона вылетела наружу, подняв когти.

Восьмой не обратил внимания на атаку. Вместо этого выскочил эксперт из мира инь: «Кеке, я убью его».

У этого образца было четыре руки, также окутанных черным плащом. Он ударил и раздавил земного дракона, выглядя немного сильнее, чем Четвертый предок рода Люй.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/119/3009982

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь